# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. certmgr-title = .title = Sertifikatbehandling certmgr-tab-mine = .label = Dine sertifikater certmgr-tab-remembered = .label = Autentiseringsbeslutninger certmgr-tab-people = .label = Personer certmgr-tab-servers = .label = Servere certmgr-tab-ca = .label = Utstedere certmgr-mine = Du har sertifikater fra disse organisasjonene som identifiserer deg certmgr-remembered = Disse sertifikatene brukes til å identifisere deg til nettsteder certmgr-people = Du har lagrede sertifikater som identifiserer disse personene certmgr-server = Disse oppføringene identifiserer unntak fra serversertifikat certmgr-ca = Du har lagrede sertifikater som identifiserer disse sertifikatutstederne certmgr-edit-ca-cert2 = .title = Rediger tiltro for CA-sertifikat .style = min-width: 48em; certmgr-edit-cert-edit-trust = Rediger tiltro: certmgr-edit-cert-trust-ssl = .label = Dette sertifikatet kan identifisere nettsider. certmgr-edit-cert-trust-email = .label = Dette sertifikatet kan identifisere e-postbrukere. certmgr-delete-cert2 = .title = Slett sertifikat .style = min-width: 48em; min-height: 24em; certmgr-cert-host = .label = Host certmgr-cert-name = .label = Sertifikatnavn certmgr-cert-server = .label = Server certmgr-token-name = .label = Sikkerhetsenhet certmgr-begins-label = .label = Starter den certmgr-expires-label = .label = Utløper certmgr-email = .label = E-postadresse certmgr-serial = .label = Serienummer certmgr-fingerprint-sha-256 = .label = SHA-256-fingeravtrykk certmgr-view = .label = Vis … .accesskey = V certmgr-edit = .label = Rediger tiltro … .accesskey = R certmgr-export = .label = Eksporter … .accesskey = k certmgr-delete = .label = Slett … .accesskey = S certmgr-delete-builtin = .label = Slett/opphev tiltro … .accesskey = e certmgr-backup = .label = Sikkerhetskopier … .accesskey = k certmgr-backup-all = .label = Sikkerhetskopier alle … .accesskey = e certmgr-restore = .label = Importer … .accesskey = I certmgr-add-exception = .label = Legg til unntak … .accesskey = e exception-mgr = .title = Legg til sikkerhetsunntak exception-mgr-extra-button = .label = Bekreft sikkerhetsunntak .accesskey = B exception-mgr-supplemental-warning = Legitime banker, nettbutikker og andre offentlige nettsteder vil aldri be deg om å gjøre dette. exception-mgr-cert-location-url = .value = Adresse: exception-mgr-cert-location-download = .label = Hent sertifikat .accesskey = H exception-mgr-cert-status-view-cert = .label = Vis … .accesskey = V exception-mgr-permanent = .label = Lagre dette unntaket permanent .accesskey = L pk11-bad-password = Passordet du skrev inn er ugyldig. pkcs12-decode-err = Klarte ikke dekode filen. Enten er den ikke i PKCS #12-format, er korruptert, eller så er det oppgitte passordet feil. pkcs12-unknown-err-restore = Klarte ikke gjenopprette PKCS #12-filen av ukjente grunner. pkcs12-unknown-err-backup = Klarte ikke opprette PKCS #12 sikkerhetskopi-fil av ukjent årsak. pkcs12-unknown-err = Klarte ikke utføre PKCS #12-operasjonen av ukjent årsak. pkcs12-info-no-smartcard-backup = Det er ikke mulig å sikkerhetskopiere sertifikater fra en maskinvare sikkerhetsenhet, som for eksempel Smart Card. pkcs12-dup-data = Sertifikatet og den private nøkkelen finnes allerede på sikkerhetsenheten. ## PKCS#12 file dialogs choose-p12-backup-file-dialog = Filnavn å sikkerhetskopiere file-browse-pkcs12-spec = PKCS12-filer choose-p12-restore-file-dialog = Sertifikatfil som skal importeres ## Import certificate(s) file dialog file-browse-certificate-spec = Sertifikatfiler import-ca-certs-prompt = Velg fil som inneholder CA-sertifikatene du vil importere import-email-cert-prompt = Velg fil som inneholder e-postsertifikatet du vil importere ## For editing certificates trust # Variables: # $certName: the name of certificate edit-trust-ca = Sertifikatet «{ $certName }» representerer en sertifikatutsteder. ## For Deleting Certificates delete-user-cert-title = .title = Slett sertifikatene dine delete-user-cert-confirm = Er du sikker på at du vil slette disse sertifikatene? delete-user-cert-impact = Dersom du sletter et av dine egne sertifikater kan du ikke lenger bruke det for å identifisere deg selv. delete-ssl-override-title = .title = Slett unntak i nettstedsertifikat delete-ssl-override-confirm = Er du sikker på at du vil slette dette nettstedsunntaket? delete-ssl-override-impact = Dersom du sletter et nettstedsunntak vil du gjenopprette den vanlige sikkerhetskontrollen for nettstedet, og krever at det bruker et gyldig sertifikat. delete-ca-cert-title = .title = Slett eller fjern tiltro til CA-sertifikater delete-ca-cert-confirm = Du har forespurt å slette disse CA-sertifikatene. For innebygde sertifikater vil all tiltro til disse fjernes, noe som vil ha den samme effekten som å slette dem. Er du sikker på at du vil slette og/eller fjerne tiltro? delete-ca-cert-impact = Dersom du sletter eller fjerner tiltro til en sertifikatutsteder (CA) vil dette programmet ikke lenger stole på noen sertifikater som ble utstedt av den CA-en. delete-email-cert-title = .title = Slett e-postsertifikater delete-email-cert-confirm = Er du sikker på at du vil slette disse personenes e-postsertifikater? delete-email-cert-impact = Dersom du sletter en person sitt e-postsertifikat vil du ikke lenger kunne sende kryptert e-post til den personen. # Used for semi-uniquely representing a cert. # # Variables: # $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. cert-with-serial = .value = Sertifikat med serienummer: { $serialNumber } # Used to indicate that the user chose not to send a client authentication certificate to a server that requested one in a TLS handshake. send-no-client-certificate = Ikke send noen klientsertifikat # Used when no cert is stored for an override no-cert-stored-for-override = (Ikke lagret) # When a certificate is unavailable (for example, it has been deleted or the token it exists on has been removed). certificate-not-available = (Utilgjengelig) ## Used to show whether an override is temporary or permanent permanent-override = Permanent temporary-override = Midlertidig ## Add Security Exception dialog add-exception-branded-warning = Du overstyrer nå hvordan { -brand-short-name } identifiserer denne serveren. add-exception-invalid-header = Dette nettstedet forsøker å identifisere seg med ugyldig informasjon. add-exception-domain-mismatch-short = Feil nettsted add-exception-domain-mismatch-long = Sertifikatet tilhører et annet nettsted, som kan bety at noen prøver å etterligne dette nettstedet. add-exception-expired-short = Utdatert informasjon add-exception-expired-long = Sertifikatet er ikke gyldig nå. Sertifikatet kan ha blitt stjålet eller tapt, og det kan være at noen bruker det til å etterligne dette nettstedet. add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Ukjent identitet add-exception-unverified-or-bad-signature-long = Sertifikatet er ikke tiltrodd fordi det ikke er bekreftet at sertifikatet er utstedt av en kjent utsteder med en trygg signatur. add-exception-valid-short = Gyldig sertifikat add-exception-valid-long = Dette nettstedet har en gyldig, bekreftet identitet. Det er ikke nødvendig å legge til et unntak. add-exception-checking-short = Kontrollerer informasjon add-exception-checking-long = Forsøker å identifisere dette nettstedet … add-exception-no-cert-short = Ingen informasjon er tilgjengelig add-exception-no-cert-long = Klarte ikke hente identitetsinformasjon for dette nettstedet. ## Certificate export "Save as" and error dialogs save-cert-as = Lagre sertifikat til fil cert-format-base64 = X.509 sertifikat (PEM) cert-format-base64-chain = X.509 sertifikat med kjede (PEM) cert-format-der = X.509 sertifikat (DER) cert-format-pkcs7 = X.509 sertifikat (PKCS#7) cert-format-pkcs7-chain = X.509 sertifikat med kjede (PKCS#7) write-file-failure = Feil med fil