# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (matrix.usernameHint): # This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription # string defined in imAccounts.properties when the user is # configuring a Matrix account. matrix.usernameHint=Matrix-ID # LOCALIZATION NOTE (options.*): # These are the protocol specific options shown in the account manager and # account wizard windows. options.saveToken=Toegangstoken opslaan options.deviceDisplayName=Schermnaam van apparaat options.homeserver=Server options.backupPassphrase=Wachtwoordzin voor sleutelback-up # LOCALIZATION NOTE (options.encryption.*): # These are strings used to build the status information of the encryption # storage, shown in the account manager. %S is one of the statuses and the # strings are combined with a pipe (|) between. options.encryption.enabled=Cryptografische functies: %S options.encryption.secretStorage=Geheime opslag: %S options.encryption.keyBackup=Encryptiesleutelback-up: %S options.encryption.crossSigning=Kruislingse ondertekening: %S options.encryption.statusOk=OK options.encryption.statusNotOk=Niet klaar options.encryption.needBackupPassphrase=Voer uw wachtwoordzin voor de sleutelback-up in de protocolopties in. options.encryption.setUpSecretStorage=Gebruik om geheime opslag in te stellen een andere client en voer achteraf de aangemaakte wachtwoordzin voor de sleutelback-up in in het tabblad ‘Algemeen’. options.encryption.setUpBackupAndCrossSigning=Voer om encryptiesleutelback-ups en kruislingse ondertekening te activeren uw wachtwoordzin voor de sleutelback-up in in het tabblad ‘Algemeen’ of verifieer de identiteit in een van de onderstaande sessies. # %1$S is the session ID, %2$S is the session display name options.encryption.session=%1$S (%2$S) # LOCALIZATION NOTE (connection.*): # These will be displayed in the account manager in order to show the progress # of the connection. # (These will be displayed in account.connection.progress from # accounts.properties, which adds … at the end, so do not include # periods at the end of these messages.) connection.requestAuth=Wachten op uw autorisatie connection.requestAccess=Voltooien van authenticatie # LOCALIZATION NOTE (connection.error.*): # These will show in the account manager if an error occurs during the # connection attempt. connection.error.noSupportedFlow=Server biedt geen compatibele aanmeldingsflow. connection.error.authCancelled=U hebt het autorisatieproces geannuleerd. connection.error.sessionEnded=De sessie is afgemeld. connection.error.serverNotFound=Kan de Matrix-server voor de opgegeven Matrix-account niet identificeren. # LOCALIZATION NOTE (chatRoomField.*): # These are the name of fields displayed in the 'Join Chat' dialog # for Matrix accounts. # The _ character won't be displayed; it indicates the next # character of the string should be used as the access key for this # field. chatRoomField.room=_Ruimte # LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): # These are the descriptions given in a tooltip with information received # from the "User" object. # The human readable name of the user. tooltip.displayName=Weergavenaam # %S is the timespan elapsed since the last activity. tooltip.timespan=%S geleden tooltip.lastActive=Laatste activiteit # LOCALIZATION NOTE (powerLevel.*): # These are the string representations of different standard power levels and strings. # %S are one of the power levels, Default/Moderator/Admin/Restricted/Custom. powerLevel.default=Standaard powerLevel.moderator=Moderator powerLevel.admin=Beheerder powerLevel.restricted=Beperkt powerLevel.custom=Aangepast # %1$S is the power level name # %2$S is the power level number powerLevel.detailed=%1$S (%2$S) powerLevel.defaultRole=Standaardrol: %S powerLevel.inviteUser=Gebruikers uitnodigen: %S powerLevel.kickUsers=Gebruikers verwijderen: %S powerLevel.ban=Gebruikers verbannen: %S powerLevel.roomAvatar=Ruimte-avatar wijzigen: %S powerLevel.mainAddress=Hoofdadres van de ruimte wijzigen: %S powerLevel.history=Zichtbaarheid geschiedenis wijzigen: %S powerLevel.roomName=Ruimtenaam wijzigen: %S powerLevel.changePermissions=Toestemmingen wijzigen: %S powerLevel.server_acl=m.room.server_acl-gebeurtenissen verzenden: %S powerLevel.upgradeRoom=De ruimte upgraden: %S powerLevel.remove=Berichten verwijderen: %S powerLevel.events_default=Gebeurtenissenstandaard: %S powerLevel.state_default=Instelling wijzigen: %S powerLevel.encryption=Ruimteversleuteling inschakelen: %S powerLevel.topic=Ruimte-onderwerp instellen: %S # LOCALIZATION NOTE (detail.*): # These are the string representations of different matrix properties. # %S will typically be strings with the actual values. # Example placeholder: "Foo bar" detail.name=Naam: %S # Example placeholder: "My first room" detail.topic=Onderwerp: %S # Example placeholder: "5" detail.version=Ruimteversie: %S # Example placeholder: "#thunderbird:mozilla.org" detail.roomId=Ruimte-ID: %S # %S are all admin users. Example: "@foo:example.com, @bar:example.com" detail.admin=Beheerder: %S # %S are all moderators. Example: "@lorem:mozilla.org, @ipsum:mozilla.org" detail.moderator=Moderator: %S # Example placeholder: "#thunderbird:matrix.org" detail.alias=Alias: %S # Example placeholder: "can_join" detail.guest=Gasttoegang: %S # This is a heading, followed by the powerLevel.* strings detail.power=Krachtsniveaus: # LOCALIZATION NOTE (command.*): # These are the help messages for each command, the %S is the command name # Each command first gives the parameter it accepts and then a description of # the command. command.ban=%S<userId> [<reden>]: de gebruiker met de userId verbannen uit de ruimte met een optioneel bericht over de reden. Vereist toestemming om gebruikers te verbannen. command.invite=%S <userId>: de gebruiker in de ruimte uitnodigen. command.kick=%S <userId> [<reden>]: de gebruiker met de userId uit de ruimte verwijderen met een optioneel bericht over de reden. Vereist toestemming om gebruikers te verwijderen. command.nick=%S <display_name>: uw schermnaam wijzigen. command.op=%S <userId> [<krachtsniveau>]: het krachtsniveau van de gebruiker definiëren. Voor een integerwaarde in, Gebruiker: 0, Moderator: 50 en Beheerder: 100. Standaard is 50 als geen argument wordt opgegeven. Vereist toestemming om het krachtniveau van leden te wijzigen. Werkt niet op andere beheerders dan uzelf. command.deop=%S <userId>: de gebruiker terugzetten naar krachtsniveau 0 (Gebruiker). Vereist toestemming om het krachtsniveau van leden te wijzigen. Werkt niet op andere beheerders dan uzelf. command.leave=%S: de huidige ruimte verlaten. command.topic=%S <onderwerp>: het onderwerp van de ruimte instellen. Vereist toestemming om het onderwerp van de ruimte te wijzigen. command.unban=%S <userId>: de verbanning van een verbannen gebruiker opheffen. Vereist toestemming om gebruikers te verbannen. command.visibility=%S [<zichtbaarheid>]: de zichtbaarheid van de huidige ruimte in de ruimtedirectory van de huidige Homeserver instellen. Voer een integerwaarde in, Privé: 0 en Openbaar: 1. Standaard is Privé (0) als geen argument wordt opgegeven. Vereist toestemming om de ruimtezichtbaarheid te wijzigen. command.guest=%S <gasttoegang> <geschiedeniszichtbaarheid>: de toegang en de geschiedeniszichtbaarheid van de huidige ruimte voor gastgebruikers instellen. Voer twee integerwaarden in, de eerste voor de gasttoegang (geen toegang: 0 en toegang: 1) en de tweede voor de geschiedeniszichtbaarheid (niet zichtbaar: 0 en zichtbaar: 1). Vereist toestemming om de geschiedeniszichtbaarheid te wijzigen. command.roomname=%S <naam>: de naam voor de ruimte instellen. Vereist toestemming om de naam van de ruimte te wijzigen. command.detail=%S : de details van de ruimte tonen. command.addalias=%S <alias>: een alias voor de ruimte maken. Verwachte ruimte-alias in de vorm van ‘#localname:domain’. Vereist toestemming om aliassen toe te voegen. command.removealias=%S <alias>: de alias voor de ruimte verwijderen. Verwachte ruimte-alias in de vorm van ‘#localname:domain’. Vereist toestemming om aliassen te verwijderen. command.upgraderoom=%S <newVersion>: ruimte upgraden naar gegeven versie. Vereist toestemming om de ruimte te upgraden. command.me=%S <actie>: een actie uitvoeren. command.msg=%S <userId> <bericht>: een privébericht naar de opgegeven gebruiker verzenden. command.join=%S <roomId>: deelnemen aan de opgegeven ruimte. # LOCALIZATION NOTE (message.*): # These are shown as system messages in the conversation. # %S is the reason string for the particular action. # Used within context of ban, kick and withdrew invite. message.reason=Reden: %S. # LOCALIZATION NOTE (message.*): # These are shown as system messages in the conversation. # %1$S is the name of the user who banned. # %2$S is the name of the user who got banned. message.banned=%1$S heeft %2$S verbannen. # Same as message.banned but with a reason. # %3$S is the reason the user was banned. message.bannedWithReason=%1$S heeft %2$S verbannen. Reden: %3$S # %1$S is the name of the user who accepted the invitation. # %2$S is the name of the user who sent the invitation. message.acceptedInviteFor=%1$S heeft de uitnodiging voor %2$S geaccepteerd. # %S is the name of the user who accepted an invitation. message.acceptedInvite=$S heeft een uitnodiging geaccepteerd. # %1$S is the name of the user who invited. # %2$S is the name of the user who got invited. message.invited=%1$S heeft %2$S uitgenodigd. # %1$S is the name of the user who changed their display name. # %2$S is the old display name. # %3$S is the new display name. message.displayName.changed=%1$S heeft de schermnaam gewijzigd van %2$S in %3$S. # %1$S is the name of the user who set their display name. # %2$S is the newly set display name. message.displayName.set=%1$S heeft de schermnaam ingesteld op %2$S. # %1$S is the name of the user who removed their display name. # %2$S is the old display name which has been removed. message.displayName.remove=%1$S heeft de schermnaam %2$S verwijderd. # %S is the name of the user who has joined the room. message.joined=%S is de ruimte binnengekomen. # %S is the name of the user who has rejected the invitation. message.rejectedInvite=%S heeft de uitnodiging geweigerd. # %S is the name of the user who has left the room. message.left=%S heeft de ruimte verlaten. # %1$S is the name of the user who unbanned. # %2$S is the name of the user who got unbanned. message.unbanned=%1$S heeft de ban van %2$S ongedaan gemaakt. # %1$S is the name of the user who kicked. # %2$S is the name of the user who got kicked. message.kicked=%1$S heeft %2$S verwijderd. # Same as message.kicked but with a third parameter for the reason. # %3$S is the reason for the kick. message.kickedWithReason=%1$S heeft %2$S verwijderd. Reden: %3$S # %1$S is the name of the user who withdrew invitation. # %2$S is the name of the user whose invitation has been withdrawn. message.withdrewInvite=%1$S heeft de uitnodiging van %2$S ingetrokken. # Same as message.withdrewInvite but with a third parameter for the reason. # %3$S is the reason the invite was withdrawn. message.withdrewInviteWithReason=%1$S heeft de uitnodiging van %2$S teruggetrokken. Reden: %3$S # %S is the name of the user who has removed the room name. message.roomName.remove=%S heeft de naam van de ruimte verwijderd. # %1$S is the name of the user who changed the room name. # %2$S is the new room name. message.roomName.changed=%1$S heeft de naam van de ruimte gewijzigd in %2$S. # %1$S is the name of the user who changed the power level. # %2$S is a list of "message.powerLevel.fromTo" strings representing power level changes separated by commas # power level changes, separated by commas if there are multiple changes. message.powerLevel.changed=%1$S heeft het krachtsniveau van %2$S gewijzigd. # %1$S is the name of the target user whose power level has been changed. # %2$S is the old power level. # %2$S is the new power level. message.powerLevel.fromTo=%1$S van %2$S naar %3$S # %S is the name of the user who has allowed guests to join the room. message.guest.allowed=%S heeft gasten toegelaten tot de ruimte. # %S is the name of the user who has prevented guests to join the room. message.guest.prevented=%S heeft voorkomen dat gasten de ruimte betreden. # %S is the name of the user who has made future room history visible to anyone. message.history.anyone=%S heeft de toekomstige ruimtegeschiedenis zichtbaar voor iedereen gemaakt. # %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members. message.history.shared=%S heeft de toekomstige ruimtegeschiedenis zichtbaar voor alle ruimteleden gemaakt. # %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they are invited. message.history.invited=%S heeft de toekomstige ruimtegeschiedenis zichtbaar voor alle ruimteleden gemaakt, vanaf het moment dat ze worden uitgenodigd. # %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they joined. message.history.joined=%S heeft de toekomstige ruimtegeschiedenis zichtbaar voor alle ruimteleden gemaakt, vanaf het moment dat ze deelnamen. # %1$S is the name of the user who changed the address. # %2$S is the old address. # %3$S is the new address. message.alias.main=%1$S heeft het hoofdadres voor deze ruimte gewijzigd van %2$S in %3$S. # %1$S is the name of the user who added the address. # %2$S is a comma delimited list of added addresses. message.alias.added=%1$S heeft %2$S als alternatief adres voor deze ruimte toegevoegd. # %1$S is the name of the user who removed the address. # %2$S is a comma delimited list of removed addresses. message.alias.removed=%1$S heeft %2$S als alternatief adres voor deze ruimte verwijderd. # %1$S is the name of the user that edited the alias addresses. # %2$S is a comma delimited list of removed addresses. # %3$S is a comma delmited list of added addresses. message.alias.removedAndAdded=%1$S heeft %2$S verwijderd en %3$S toegevoegd als adres voor deze ruimte. message.spaceNotSupported=Deze kamer is een ruimte, die niet wordt ondersteund. message.encryptionStart=Berichten in dit gesprek zijn nu end-to-end-versleuteld. # %1$S is the name of the user who sent the verification request. # %2$S is the name of the user that is receiving the verification request. message.verification.request2=%1$S wil %2$S verifiëren. # %1$S is the name of the user who cancelled the verification request. # %2$S is the reason given why the verification was cancelled. message.verification.cancel2=%1$S heeft de verificatie geannuleerd met de reden: %2$S message.verification.done=Verificatie voltooid. message.decryptionError=Kan de inhoud van dit bericht niet ontsleutelen. Om versleutelingssleutels van uw andere apparaten op te vragen, klikt u met de rechtermuisknop op dit bericht. message.decrypting=Ontsleutelen… message.redacted=Bericht is bewerkt. # %1$S is the username of the user that reacted. # %2$S is the username of the user that sent the message the reaction was added to. # %3$S is the content (typically an emoji) of the reaction. message.reaction=%1$S heeft gereageerd op %2$S met %3$S. # Label in the message context menu message.action.requestKey=Sleutels opnieuw aanvragen message.action.redact=Bewerken message.action.report=Bericht melden message.action.retry=Opnieuw proberen te verzenden message.action.cancel=Bericht annuleren # LOCALIZATION NOTE (error.*) # These are strings shown as system messages when an action the user took fails. error.sendMessageFailed=Er is een fout opgetreden bij het verzenden van uw bericht ‘%1$S’.