# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (twitter.protocolName) # This name is used whenever the name of the protocol is shown. twitter.protocolName=Twitter # LOCALIZATION NOTE (error.*): # These are errors that will be shown to the user in conversation. error.tooLong=Status is langer dan 140 tekens. # LOCALIZATION NOTE (error.general, error.retweet, error.delete): # %1$S will be either the error string returned by the twitter server, # in English, inside parenthesis, or the empty string if we have no specific # message for the error. # %2$S is the message that caused the error. error.general=Er is een fout %1$S opgetreden bij het verzenden: %2$S error.retweet=Er is een fout %1$S opgetreden bij het retweeten: %2$S error.delete=Er is een fout %1$S opgetreden bij het verwijderen: %2$S error.like=Er is een fout %1$S opgetreden bij het als leuk markeren: %2$S error.unlike=Er is een fout %1$S opgetreden bij het vind-ik-leuk ongedaan maken: %2$S # LOCALIZATION NOTE (error.descriptionTooLong) # %S is the truncated string that was sent to the server. error.descriptionTooLong=Beschrijving overschrijdt de maximumlengte (160 tekens), deze is automatisch afgekapt tot: %S. # LOCALIZATION NOTE (timeline): # This is the title of the conversation tab, %S will be replaced by # @. timeline=%S-tijdlijn # LOCALIZATION NOTE (action.*): # This will be an action in the context menu of displayed tweets. action.copyLink=Koppeling naar tweet kopiëren action.retweet=Retweeten action.reply=Beantwoorden action.delete=Verwijderen # LOCALIZATION NOTE (action.follow, action.stopFollowing): # %S will be replaced by the screen name of a twitter user. action.follow=%S volgen action.stopFollowing=%S niet langer volgen action.like=Markeren als leuk action.unlike=Vind-ik-leuk ongedaan maken # LOCALIZATION NOTE (event.follow, event.unfollow, event.followed): # This will be displayed in system messages inside the timeline conversation. # %S will be replaced by the screen name of a twitter user. event.follow=U volgt nu %S. event.unfollow=U volgt %S niet langer. event.followed=%S volgt u nu. # LOCALIZATION NOTE (event.deleted): # %S will be replaced by the text of the deleted tweet. event.deleted=U hebt deze tweet verwijderd: ‘%S’. # LOCALIZATION NOTE (replyingToStatusText): # This will be visible in the status bar of the conversation window # while the user is typing a reply to a tweet. # %S will be replaced by the text of the tweet the user is replying to. replyingToStatusText=Antwoord op: %S # LOCALIZATION NOTE (connection.*): # These will be displayed in the account manager in order to show the progress # of the connection. # (These will be displayed in account.connection.progress from # accounts.properties, which adds … at the end, so do not include # periods at the end of these messages.) connection.initAuth=Authenticatieproces wordt gestart connection.requestAuth=Wachten op uw autorisatie connection.requestAccess=Voltooien van authenticatie connection.requestTimelines=Tijdlijnen van gebruikers opvragen # LOCALIZATION NOTE (connection.error.*): # These will show in the account manager if an error occurs during the # connection attempt. connection.error.userMismatch=Gebruikersnaam komt niet overeen. connection.error.failedToken=Verkrijgen van verzoektoken mislukt. connection.error.authCancelled=U hebt het autorisatieproces geannuleerd. connection.error.authFailed=Verkrijgen van autorisatie mislukt. connection.error.noNetwork=Er is geen netwerkverbinding beschikbaar. # LOCALIZATION NOTE (authPrompt): # This is the prompt in the browser window that pops up to authorize us # to use a Twitter account. It is shown in the title bar of the authorization # window. authPrompt=Geef toestemming voor het gebruik van uw Twitter-account # LOCALIZATION NOTE (options.*): # These are the protocol specific options shown in the account manager and # account wizard windows. options.track=Gevolgde trefwoorden # LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): # These are the Twitter information that will appear in the tooltip # for each participant on the home timeline. # LOCALIZATION NOTE (tooltip.created_at): the date the user joined. tooltip.created_at=Gebruiker sinds tooltip.location=Locatie tooltip.lang=Taal tooltip.time_zone=Tijdzone tooltip.url=Startpagina # LOCALIZATION NOTE (tooltip.protected): # whether the user's tweets are publicly visible. tooltip.protected=Tweets zijn beschermd # LOCALIZATION NOTE (tooltip.following): # whether you are subscribed to the user's tweets. tooltip.following=Volgt momenteel tooltip.name=Naam tooltip.description=Beschrijving # LOCALIZATION NOTE (tooltip.*_count): # Please see the right side of the official Twitter website UI. tooltip.friends_count=Volgt tooltip.statuses_count=Tweets tooltip.followers_count=Volgers tooltip.listed_count=Op lijst # LOCALIZATION NOTE (yes, no): # These are used to turn true/false values into a yes/no response. yes=Ja no=Nee command.follow=%S <gebruikersnaam>[ <gebruikersnaam>]*: Volgen van een gebruiker / gebruikers starten. command.unfollow=%S <gebruikersnaam>[ <gebruikersnaam>]*: Volgen van een gebruiker / gebruikers stoppen. twitter.disabled=Twitter wordt niet meer ondersteund, omdat Twitter hun streamingprotocol heeft uitgeschakeld.