# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## Message List Header Bar quick-filter-button = .title = De snelfilterbalk in-/uitschakelen quick-filter-button-label = Snelfilter thread-pane-header-display-button = .title = Weergaveopties voor berichtenlijst # Variables: # $count (Number) - The number of messages in this folder. thread-pane-folder-message-count = { $count -> [one] { $count } bericht *[other] { $count } berichten } # Variables: # $count (Number) - The number of messages currently selected. thread-pane-folder-selected-count = { $count -> [one] { $count } geselecteerd *[other] { $count } geselecteerd } thread-pane-header-context-table-view = .label = Tabelweergave thread-pane-header-context-cards-view = .label = Kaartenweergave thread-pane-header-context-hide = .label = Koptekst berichtenlijst verbergen ## Quick Filter Bar # The tooltip to display when the user hovers over the sticky button # (currently displayed as a push-pin). When active, the sticky button # causes the current filter settings to be retained when the user changes # folders or opens new tabs. (When inactive, only the state of the text # filters are propagated between folder changes and when opening new tabs.) quick-filter-bar-sticky = .title = Filters in stand houden bij het wisselen van mappen # The tooltip for the filter button that replaces the quick filter buttons with # a dropdown menu. quick-filter-bar-dropdown = .title = Snelfiltermenu quick-filter-bar-dropdown-unread = .label = Ongelezen quick-filter-bar-dropdown-starred = .label = Met ster quick-filter-bar-dropdown-inaddrbook = .label = Contact quick-filter-bar-dropdown-tags = .label = Labels quick-filter-bar-dropdown-attachment = .label = Bijlage # The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only # include unread messages. quick-filter-bar-unread = .title = Alleen ongelezen berichten tonen # The label for the filter button that causes us to filter results to only # include unread messages. quick-filter-bar-unread-label = Ongelezen # The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only # include messages that have been starred/flagged. quick-filter-bar-starred = .title = Alleen berichten met ster tonen # The label for the filter button that causes us to filter results to only # include messages that have been starred/flagged. quick-filter-bar-starred-label = Met ster # The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only # include messages from contacts in one of the user's non-remote address # books. quick-filter-bar-inaddrbook = .title = Alleen berichten van personen in uw adresboek tonen # The label for the filter button that causes us to filter results to only # include messages from contacts in one of the user's non-remote address # books. quick-filter-bar-inaddrbook-label = Contact # The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only # include messages with at least one tag on them. quick-filter-bar-tags = .title = Alleen berichten met labels tonen # The label for the filter button that causes us to filter results to only # include messages with at least one tag on them. quick-filter-bar-tags-label = Labels # The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only # include messages with attachments. quick-filter-bar-attachment = .title = Alleen berichten met bijlagen tonen # The label for the filter button that causes us to filter results to only # include messages with attachments. quick-filter-bar-attachment-label = Bijlage # The contents of the results box when there is a filter active but there # are no messages matching the filter. quick-filter-bar-no-results = Geen resultaten # This is used to populate the results box; it either displays the # number of messages found using this string, that there are no messages # (using quick-filter-bar-no-results), or the box is hidden. # Variables: # $count (Number) - The number of messages that match selected filters. quick-filter-bar-results = { $count -> [one] { $count } bericht *[other] { $count } berichten } # Keyboard shortcut for the text search box. # This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl. quick-filter-bar-textbox-shortcut = { PLATFORM() -> [macos] ⇧ ⌘ K *[other] Ctrl+Shift+K } # This is the empty text for the text search box. # The goal is to convey to the user that typing in the box will filter # the messages and that there is a hotkey they can press to get to the # box faster. quick-filter-bar-textbox = .placeholder = Deze berichten filteren <{ quick-filter-bar-textbox-shortcut }> quick-filter-bar-search = .label = Berichten filteren: # Keyboard shortcut for the text search box. # This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl. quick-filter-bar-search-shortcut = { PLATFORM() -> [macos] K *[other] Ctrl + Shift + K } # This is the empty text for the text search box. # The goal is to convey to the user that typing in the box will filter the # messages and that there is a hotkey they can press to get to the box faster. quick-filter-bar-search-placeholder-with-key = Berichten filteren… { quick-filter-bar-search-shortcut } # Label of the search button in the quick filter bar text box. Clicking it will # launch a global search. quick-filter-bar-search-button = .alt = Overal zoeken # Tooltip of the Any-of/All-of tagging mode selector. quick-filter-bar-boolean-mode = .title = Labelfiltermodus # The Any-of tagging mode. quick-filter-bar-boolean-mode-any = .label = Eén van .title = Minstens een van de geselecteerde labelcriteria moet overeenkomen # The All-of tagging mode. quick-filter-bar-boolean-mode-all = .label = Alle .title = Alle geselecteerde labelcriteria moeten overeenkomen # This label explains what the sender/recipients/subject/body buttons do. # This string should ideally be kept short because the label and the text # filter buttons share their bar (that appears when there is text in the text # filter box) with the list of tags when the tag filter is active, and the # tag sub-bar wants as much space as possible. (Overflow is handled by an # arrow scroll box.) quick-filter-bar-text-filter-explanation = Berichten filteren op: # The button label that toggles whether the text filter searches the message # sender for the string. quick-filter-bar-text-filter-sender = Afzender # The button label that toggles whether the text filter searches the message # recipients (to, cc) for the string. quick-filter-bar-text-filter-recipients = Ontvangers # The button label that toggles whether the text filter searches the message # subject for the string. quick-filter-bar-text-filter-subject = Onderwerp # The button label that toggles whether the text filter searches the message # body for the string. quick-filter-bar-text-filter-body = Berichttekst # The first line of the panel popup that tells the user we found no matches # but we can convert to a global search for them. quick-filter-bar-gloda-upsell-line1 = Verder zoeken in alle mappen # The second line of the panel popup that tells the user we found no matches. # Variables: # $text (String) - What the user has typed so far. quick-filter-bar-gloda-upsell-line2 = Druk nogmaals op ‘Enter’ om verder te zoeken naar { $text } ## Folder pane folder-pane-get-messages-button = .title = Berichten ophalen folder-pane-get-all-messages-menuitem = .label = Alle nieuwe berichten ophalen .accesskey = A folder-pane-write-message-button = Nieuw bericht .title = Een nieuw bericht opstellen folder-pane-more-menu-button = .title = Mappenpaneelopties # Context menu item to show/hide different folder types in the folder pane folder-pane-header-folder-modes = .label = Mapmodi # Context menu item to toggle display of "Get messages" button in folder pane header folder-pane-header-context-toggle-get-messages = .label = ‘Berichten ophalen’ tonen # Context menu item to toggle display of "New Message" button in folder pane header folder-pane-header-context-toggle-new-message = .label = ‘Nieuw bericht’ tonen folder-pane-header-context-hide = .label = Koptekst mappenpaneel verbergen folder-pane-show-total-toggle = .label = Toon het totaal aantal berichten # Context menu item to show or hide folder sizes folder-pane-header-toggle-folder-size = .label = Mapgrootte tonen folder-pane-header-hide-local-folders = .label = Lokale mappen verbergen folder-pane-mode-context-button = .title = Opties voor mapmodus folder-pane-mode-context-toggle-compact-mode = .label = Compacte weergave .accesskey = C folder-pane-mode-move-up = .label = Omhoog verplaatsen folder-pane-mode-move-down = .label = Omlaag verplaatsen # Variables: # $count (Number) - Number of unread messages. folder-pane-unread-aria-label = { $count -> [one] 1 ongelezen bericht *[other] { $count } ongelezen berichten } # Variables: # $count (Number) - Number of total messages. folder-pane-total-aria-label = { $count -> [one] totaal 1 bericht *[other] totaal { $count } berichten } ## Message thread pane threadpane-column-header-select = .title = Alle berichten selecteren/deselecteren threadpane-column-header-select-all = .title = Alle berichten selecteren threadpane-column-header-deselect-all = .title = Alle berichten deselecteren threadpane-column-label-select = .label = Berichten selecteren threadpane-cell-select = .aria-label = Bericht selecteren threadpane-column-header-thread = .title = Berichtconversaties wisselen threadpane-column-label-thread = .label = Conversatie threadpane-cell-thread = .aria-label = Conversatiestatus threadpane-column-header-flagged = .title = Sorteren op ster threadpane-column-label-flagged = .label = Met ster threadpane-cell-flagged = .aria-label = Met ster threadpane-flagged-cell-label = Met ster threadpane-column-header-attachments = .title = Sorteren op bijlagen threadpane-column-label-attachments = .label = Bijlagen threadpane-cell-attachments = .aria-label = Bijlagen threadpane-attachments-cell-label = Bijlagen threadpane-column-header-spam = .title = Sorteren op ongewenstberichtstatus threadpane-column-label-spam = .label = Ongewenst threadpane-cell-spam = .aria-label = Spamstatus threadpane-spam-cell-label = Spam threadpane-column-header-unread-button = .title = Sorteren op leesstatus threadpane-column-label-unread-button = .label = Leesstatus threadpane-cell-read-status = .aria-label = Leesstatus threadpane-read-cell-label = Gelezen threadpane-unread-cell-label = Ongelezen threadpane-column-header-sender = Van .title = Sorteren op van threadpane-column-label-sender = .label = Van threadpane-cell-sender = .aria-label = Van threadpane-column-header-recipient = Ontvanger .title = Sorteren op ontvanger threadpane-column-label-recipient = .label = Ontvanger threadpane-cell-recipient = .aria-label = Ontvanger threadpane-column-header-correspondents = Correspondenten .title = Sorteren op correspondenten threadpane-column-label-correspondents = .label = Correspondenten threadpane-cell-correspondents = .aria-label = Correspondenten threadpane-column-header-subject = Onderwerp .title = Sorteren op onderwerp threadpane-column-label-subject = .label = Onderwerp threadpane-cell-subject = .aria-label = Onderwerp threadpane-column-header-date = Datum .title = Sorteren op datum threadpane-column-label-date = .label = Datum threadpane-cell-date = .aria-label = Datum threadpane-column-header-received = Ontvangen .title = Sorteren op ontvangstdatum threadpane-column-label-received = .label = Ontvangen threadpane-cell-received = .aria-label = Ontvangstdatum threadpane-column-header-status = Status .title = Sorteren op status threadpane-column-label-status = .label = Status threadpane-cell-status = .aria-label = Status threadpane-column-header-size = Grootte .title = Sorteren op grootte threadpane-column-label-size = .label = Grootte threadpane-cell-size = .aria-label = Grootte threadpane-column-header-tags = Labels .title = Sorteren op labels threadpane-column-label-tags = .label = Labels threadpane-cell-tags = .aria-label = Labels threadpane-column-header-account = Account .title = Sorteren op account threadpane-column-label-account = .label = Account threadpane-cell-account = .aria-label = Account threadpane-column-header-priority = Prioriteit .title = Sorteren op prioriteit threadpane-column-label-priority = .label = Prioriteit threadpane-cell-priority = .aria-label = Prioriteit threadpane-column-header-unread = Ongelezen .title = Aantal ongelezen berichten in conversatie threadpane-column-label-unread = .label = Ongelezen threadpane-cell-unread = .aria-label = Aantal ongelezen berichten threadpane-column-header-total = Totaal .title = Totale aantal berichten in conversatie threadpane-column-label-total = .label = Totaal threadpane-cell-total = .aria-label = Totale aantal berichten threadpane-column-header-location = Locatie .title = Sorteren op locatie threadpane-column-label-location = .label = Locatie threadpane-cell-location = .aria-label = Locatie threadpane-column-header-id = Volgorde van ontvangst .title = Sorteren op volgorde van ontvangst threadpane-column-label-id = .label = Volgorde van ontvangst threadpane-cell-id = .aria-label = Volgorde van ontvangst threadpane-column-header-delete = .title = Een bericht verwijderen threadpane-column-label-delete = .label = Verwijderen threadpane-cell-delete = .aria-label = Verwijderen ## Message state variations threadpane-message-new = .alt = Nieuw bericht-indicator .title = Nieuw bericht threadpane-message-replied = .alt = Beantwoord-indicator .title = Bericht beantwoord threadpane-message-redirected = .alt = Doorgeleid-indicator .title = Bericht doorgeleid threadpane-message-forwarded = .alt = Doorgestuurd-indicator .title = Bericht doorgestuurd threadpane-message-replied-forwarded = .alt = Beantwoord en doorgestuurd-indicator .title = Bericht beantwoord en doorgestuurd threadpane-message-replied-redirected = .alt = Beantwoord en doorgeleid-indicator .title = Bericht beantwoord en doorgeleid threadpane-message-forwarded-redirected = .alt = Doorgestuurd en doorgeleid-indicator .title = Bericht doorgestuurd en doorgeleid threadpane-message-replied-forwarded-redirected = .alt = Beantwoord, doorgestuurd en doorgeleid-indicator .title = Bericht beantwoord, doorgestuurd en doorgeleid apply-columns-to-menu = .label = Kolommen toepassen op… apply-current-view-to-menu = .label = Huidige weergave toepassen op… apply-current-view-to-folder = .label = Map… apply-current-view-to-folder-children = .label = Map en submappen… ## Apply columns confirmation dialog apply-changes-to-folder-title = Wijzigingen toepassen? # Variables: # $name (String): The name of the folder to apply to. apply-current-columns-to-folder-message = De huidige mapkolommen toepassen op { $name }? # Variables: # $name (String): The name of the folder to apply to. apply-current-columns-to-folder-with-children-message = De kolommen van de huidige map toepassen op { $name } en zijn submappen? # Variables: # $name (String): The name of the folder to apply to. apply-current-view-to-folder-message = De weergave van de huidige map toepassen op { $name }? # Variables: # $name (String): The name of the folder to apply to. apply-current-view-to-folder-with-children-message = De weergave van de huidige map toepassen op { $name } en de submappen?