# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ### Unified Toolbar Item Label strings spacer-label = Flexibele ruimte search-bar-label = Zoeken toolbar-write-message-label = Opstellen toolbar-write-message = .title = Een nieuw bericht aanmaken toolbar-move-to-label = Verplaatsen naar toolbar-move-to = .title = Geselecteerde bericht verplaatsen toolbar-unifinder-label = Gebeurtenissen zoeken toolbar-unifinder = .title = Het paneel Gebeurtenissen zoeken in-/uitschakelen toolbar-folder-location-label = Maplocatie toolbar-folder-location = .title = Wisselen naar map toolbar-edit-event-label = Bewerken toolbar-edit-event = .title = Geselecteerde gebeurtenis of taak bewerken toolbar-get-messages-label = Berichten ophalen toolbar-get-messages = .title = Nieuwe berichten voor alle accounts ophalen toolbar-reply-label = Beantwoorden toolbar-reply = .title = Het geselecteerde bericht beantwoorden toolbar-reply-all-label = Allen beantwoorden toolbar-reply-all = .title = Afzender en alle ontvangers beantwoorden toolbar-reply-to-list-label = Lijst beantwoorden toolbar-reply-to-list = .title = Mailinglijst beantwoorden toolbar-redirect-label = Omleiden toolbar-redirect = .title = Geselecteerd bericht omleiden toolbar-archive-label = Archiveren toolbar-archive = .title = Geselecteerde berichten archiveren toolbar-conversation-label = Conversatie toolbar-conversation = .title = Conversatie van geselecteerde bericht tonen toolbar-previous-unread-label = Vorige ongelezen toolbar-previous-unread = .title = Naar het vorige ongelezen bericht gaan toolbar-previous-label = Vorige toolbar-previous = .title = Naar het vorige bericht gaan toolbar-next-unread-label = Volgende ongelezen toolbar-next-unread = .title = Naar het volgende ongelezen bericht gaan toolbar-next-label = Volgende toolbar-next = .title = Naar het volgende bericht gaan toolbar-junk-label = Ongewenst toolbar-junk = .title = De geselecteerde berichten als ongewenst markeren toolbar-delete-label = Verwijderen toolbar-delete-title = .title = De geselecteerde berichten verwijderen toolbar-undelete-label = Verwijderen ongedaan maken toolbar-undelete = .title = Verwijderen van de geselecteerde berichten ongedaan maken toolbar-compact-label = Comprimeren toolbar-compact = .title = Verwijderde berichten uit geselecteerde map verwijderen toolbar-add-as-event-label = Toevoegen als gebeurtenis toolbar-add-as-event = .title = Agendagegevens uit het bericht halen en deze aan uw agenda toevoegen als een gebeurtenis toolbar-add-as-task-label = Toevoegen als taak toolbar-add-as-task = .title = Agendagegevens uit het bericht halen en deze aan uw agenda toevoegen als een taak toolbar-tag-message-label = Labelen toolbar-tag-message = .title = Berichten labelen toolbar-forward-inline-label = Doorsturen toolbar-forward-inline = .title = Geselecteerde bericht doorsturen in het bericht toolbar-forward-attachment-label = Doorsturen als bijlage toolbar-forward-attachment = .title = Geselecteerde bericht doorsturen als bijlage toolbar-mark-as-label = Markeren toolbar-mark-as = .title = Berichten markeren toolbar-view-picker-label = Beeld toolbar-view-picker = .title = Weergave van huidige map aanpassen toolbar-address-book-label = Adresboek toolbar-address-book = .title = Naar het adresboek gaan toolbar-chat-label = Chat toolbar-chat = .title = Het chattabblad tonen toolbar-add-ons-and-themes-label = Add-ons en thema’s toolbar-add-ons-and-themes = .title = Uw add-ons beheren toolbar-calendar-label = Agenda toolbar-calendar = .title = Wisselen naar het agendatabblad toolbar-tasks-label = Taken toolbar-tasks = .title = Wisselen naar het takentabblad toolbar-mail-label = E-mail toolbar-mail = .title = Wisselen naar het e-mailtabblad toolbar-print-label = Afdrukken toolbar-print = .title = Dit bericht afdrukken toolbar-quick-filter-bar-label = Snelfilter toolbar-quick-filter-bar = .title = Berichten filteren toolbar-synchronize-label = Synchroniseren toolbar-synchronize = .title = Agenda’s opnieuw laden en wijzigingen synchroniseren toolbar-delete-event-label = Verwijderen toolbar-delete-event = .title = Geselecteerde gebeurtenissen of taken verwijderen toolbar-go-to-today-label = Naar vandaag gaan toolbar-go-to-today = .title = Naar vandaag gaan toolbar-print-event-label = Afdrukken toolbar-print-event = .title = Gebeurtenissen of taken afdrukken toolbar-new-event-label = Gebeurtenis toolbar-new-event = .title = Een nieuwe gebeurtenis maken toolbar-new-task-label = Taak toolbar-new-task = .title = Een nieuwe taak maken toolbar-go-back-label = Terug toolbar-go-back = .title = Een bericht terug gaan toolbar-go-forward-label = Vooruit toolbar-go-forward = .title = Een bericht vooruit gaan toolbar-stop-label = Stoppen toolbar-stop = .title = De huidige overdracht stoppen toolbar-throbber-label = Activiteitsindicator toolbar-throbber = .title = Activiteitsindicator toolbar-create-contact-label = Nieuw contact toolbar-create-contact = .title = Een nieuw contact aanmaken toolbar-create-address-book-label = Nieuw adresboek toolbar-create-address-book = .title = Een nieuw adresboek aanmaken toolbar-create-list-label = Nieuwe lijst toolbar-create-list = .title = Een nieuwe e-maillijst aanmaken toolbar-import-contacts-label = Importeren toolbar-import-contacts = .title = Contacten uit een bestand importeren ## New Address Book popup items toolbar-new-address-book-popup-add-js-address-book = .label = Lokaal adresboek toevoegen toolbar-new-address-book-popup-add-carddav-address-book = .label = CardDAV-adresboek toevoegen toolbar-new-address-book-popup-add-ldap-address-book = .label = LDAP-adresboek toevoegen