# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. readError=Klarte ikkje å lagre %S fordi kjeldefila ikkje kunne lesast.\n\nPrøv på nytt seinare eller kontakt systemansvarleg. writeError=Klarte ikkje å lagre %S fordi det oppstod ein ukjend feil.\n\nPrøv å lagre til ei anna plassering. launchError=Klarte ikkje å opne %S fordi det oppstod ein ukjend feil.\n\nPrøv å lagre fila først, og deretter opne henne. diskFull=Det er ikkje nok ledig diskplass for å lagre %S.\n\nFjern overflødige filer frå harddisken og prøv på nytt, eller lagre ein annan stad. readOnly=Klarte ikkje å lagre %S fordi disken, mappa eller fila er skriveverna.\n\nFjern skrivevernet og prøv på nytt, eller lagre på ein annan plass. accessError=Klarte ikkje å lagre %S fordi du ikkje kan endre innhaldet i mappa.\n\nEndre eigenskapane for mappa og prøv på nytt, eller lagre ein annan stad. SDAccessErrorCardReadOnly=Klarte ikkje å laste ned fila fordi SD-kortet er i bruk. SDAccessErrorCardMissing=Klarte ikkje å laste ned fila fordi SD-kortet manglar. helperAppNotFound=Klarte ikkje å opne %S fordi det tilhøyrande hjelpeprogrammet ikkje finst. Endre programmet som filtypen er knytt til i innstillingane. noMemory=Det er ikkje nok minne til å fullføre operasjonen du førespurde.\n\nLat att nokre program og prøv på nytt. title=Lastar ned %S fileAlreadyExistsError=Klarte ikkje å lagre %S fordi det allereie finst ei fil med same namn som «_filer»-mappa.\n\nPrøv å lagre til ei anna mappe. fileNameTooLongError=Klarte ikkje å lagre %S fordi filnamnet er for langt.\n\nPrøv å lagre som eit kortare filnamn.