# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Mail Integration Dialog dialogTitle=%S dialogText=Vil du bruka %S som standard e-postlesar?\u0020 newsDialogText=Vil du bruka %S som standard lesar for nyheitsgrupper? feedDialogText=Vil du bruke %S som standardprogram for RSS-kanalar? checkboxText=Ikkje vis denne dialogen meir setDefaultMail=%S er ikkje valt som standard e-postprogram. Vil du bruka han som standard e-postprogram? setDefaultNews=%S er ikkje valt som standard nyheitsgruppe-program. Vil du bruka han som standard nyheitsgruppe-program? setDefaultFeed=%S er ikkje valt som standardprogram RSS-kanalar. Vil du bruke han som standardprogram? alreadyDefaultMail=%S er allereie valt som standard e-postlesar. alreadyDefaultNews=%S er allereie valt som standard lesar for nyheitsgrupper. alreadyDefaultFeed=%S er allereie valt som standard lesar for RSS-nyheiter. # MAPI Messages loginText=Skriv inn passordet for %S: loginTextwithName=Skriv inn brukarnamn og passord loginTitle=%S PasswordTitle=%S # MAPI Error Messages errorMessage=Klarte ikkje å velja %S som standard e-postlesar, fordi ein registernykel ikkje kunne oppdaterast. Kontroller med systemansvarleg at du har skrivetilgang til registeret og prøv på nytt. errorMessageNews=Klarte ikkje å velja %S som standard lesar for nyheitsgrupper, fordi ein registernykel ikkje kunne oppdaterast. Kontroller med systemansvarleg at du har skrivetilgjang til registeret og prøv på nytt. errorMessageTitle=%S # MAPI Security Messages mapiBlindSendWarning=Eit anna program prøvar å senda e-post med profilen din. Er du sikker på at du vil senda e-posten? mapiBlindSendDontShowAgain=Spør meg alltid når andre program prøvar å senda e-post frå meg #Default Mail Display String # localization note, %S is the vendor name defaultMailDisplayTitle=%S