# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. rememberPassword = Bruk Passord-handsaming for å hugse dette passordet. savePasswordTitle = Stadfest # LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg2, saveLoginMsgNoUser2): # %S is the login's hostname. saveLoginMsg2 = Lagre innloggning for %S? saveLoginMsgNoUser2 = Lagre passord for %S? saveLoginButtonAllow.label = Lagre saveLoginButtonAllow.accesskey = L saveLoginButtonDeny.label = Ikkje lagre saveLoginButtonDeny.accesskey = I saveLoginButtonNever.label = Lagre aldri saveLoginButtonNever.accesskey = e # LOCALIZATION NOTE (updateLoginMsg3, updateLoginMsgNoUser3): # %S is the login's hostname. updateLoginMsg3 = Oppdatere innlogging for %S? updateLoginMsgNoUser3 = Oppdater passord for %S? updateLoginMsgAddUsername2 = Leggje til brukarnamn til lagra passord? updateLoginButtonText = Oppdater updateLoginButtonAccessKey = O updateLoginButtonDeny.label = Ikkje oppdater updateLoginButtonDeny.accesskey = o updateLoginButtonDelete.label = Fjern lagra innlogging updateLoginButtonDelete.accesskey = F # LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg): # 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname. # Note that long usernames may be truncated. rememberPasswordMsg = Vil du hugse passordet for «%1$S» på %2$S? # LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername): # String is the login's hostname. rememberPasswordMsgNoUsername = Vil du hugse passordet på %S? # LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder): # This is displayed in place of the username when it is missing. noUsernamePlaceholder=Ikkje noko brukarnamn togglePasswordLabel=Vis passord togglePasswordAccessKey2=V notNowButtonText = &ikkje no neverForSiteButtonText = &Aldri for denne nettstaden rememberButtonText = &Hugs passwordChangeTitle = Stadfest passordendring # LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg): # String is the username for the login. updatePasswordMsg = Vil du oppdatere lagra passord for «%S»? updatePasswordMsgNoUser = Vil du oppdatere lagra passord? userSelectText2 = Vel kva for innlogging du vil oppdatere: loginsDescriptionAll2=Innloggingar for følgjande nettstadar er lagra på datamaskina di # LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword): # Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field. useASecurelyGeneratedPassword=Bruk eit trygt generert passord # LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved): # %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved. generatedPasswordWillBeSaved=%S vil lagre dette passordet for denne nettstaden. # LOCALIZATION NOTE (loginHostAge): # This is used to show the context menu login items with their age. # 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age. loginHostAge=%1$S (%2$S) # LOCALIZATION NOTE (noUsername): # String is used on the context menu when a login doesn't have a username. noUsername=Utan brukarnamn # LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin): # String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin displaySameOrigin=Frå denne nettstaden # LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2): # %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information. insecureFieldWarningDescription2 = Dette sambandet er ikkje trygt. Innloggingar spesifiserte her kan bli kompromitterte. %1$S insecureFieldWarningLearnMore = Les meir # LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label): # This label is used in the footer of login autocomplete menus. viewSavedLogins.label= Vis lagra innloggingar # LOCALIZATION NOTE (managePasswords.label): # This label is used in the footer of login autocomplete menus. managePasswords.label= Handsame passord