# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. saved-logins = .title = Lagra innloggingar saved-logins-title = Lagra innloggingar window-close = .key = w focus-search-primary-shortcut = .key = f focus-search-alt-shortcut = .key = k copy-provider-url-cmd = .label = Kopier URL .accesskey = o copy-username-cmd = .label = Kopier brukarnamn .accesskey = b edit-username-cmd = .label = Rediger brukarnamn .accesskey = r copy-password-cmd = .label = Kopier passord .accesskey = p edit-password-cmd = .label = Rediger passord .accesskey = a search-filter = .accesskey = S .placeholder = Søk column-heading-provider = .label = Leverandør column-heading-username = .label = Brukarnamn column-heading-password = .label = Passord column-heading-time-created = .label = Fyrst brukt column-heading-time-last-used = .label = Sist brukt column-heading-time-password-changed = .label = Sist endra column-heading-times-used = .label = Gongar brukt remove = .label = Fjern .accesskey = r import = .label = Import… .accesskey = I password-close-button = .label = Lat att .accesskey = L show-passwords = .label = Vis passord .accesskey = p hide-passwords = .label = Gøym passord .accesskey = p logins-description-all = Innloggingar for følgjande leverandørar er lagra på datamaskina di logins-description-filtered = Følgjande innloggingar passar med søket: remove-all = .label = Fjern alle .accesskey = a remove-all-shown = .label = Fjern alle viste .accesskey = a remove-all-passwords-prompt = Er du sikker på at du vil slette alle passorda? remove-all-passwords-title = Slett alle passorda no-master-password-prompt = Er du sikker på at du vil vise passorda? ## OS Authentication dialog # This message can be seen by trying to show or copy the passwords. password-os-auth-dialog-message = Stadfest identiteten din for å vise dei lagra passorda. # This message can be seen by trying to show or copy the passwords. # The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " # and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These # notes are only valid for English. Please test in your locale. password-os-auth-dialog-message-macosx = vis dei lagra passorda # Don't change this label. password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }