# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. certmgr-title = .title = Sertifikat-handsamar certmgr-tab-mine = .label = Dine sertifikat certmgr-tab-remembered = .label = Autentiseringsavgjerder certmgr-tab-people = .label = Personar certmgr-tab-servers = .label = Tenarar certmgr-tab-ca = .label = Sertifikatstyremakter certmgr-mine = Du har sertifikat frå desse organisasjonene som identifiserer deg certmgr-remembered = Desse sertifikata vert brukte til å identifisere deg til nettstadar certmgr-people = Du har lagra sertifikat som identifiserer desse personane certmgr-server = Desse oppføringane identifiserer unntak frå serversertifikat certmgr-ca = Du har lagra sertifikat som identifiserer desse sertifikatstyremaktene certmgr-edit-ca-cert2 = .title = Rediger tiltru for CA-sertifikatet .style = min-width: 48em; certmgr-edit-cert-edit-trust = Rediger tiltru: certmgr-edit-cert-trust-ssl = .label = Dette sertifikatet kan identifisera nettsider. certmgr-edit-cert-trust-email = .label = Dette sertifikatet kan identifisera e-postbrukarar. certmgr-delete-cert2 = .title = Slett sertifikat .style = min-width: 48em; min-height: 24em; certmgr-cert-host = .label = Vert certmgr-cert-name = .label = Sertifikatnamn certmgr-cert-server = .label = Tenar certmgr-token-name = .label = Tryggingseining certmgr-begins-label = .label = Startar den certmgr-expires-label = .label = Går ut certmgr-email = .label = E-postadresse certmgr-serial = .label = Serienummer certmgr-fingerprint-sha-256 = .label = SHA-256-fingeravtrykk certmgr-view = .label = Vis… .accesskey = V certmgr-edit = .label = Rediger tiltru… .accesskey = R certmgr-export = .label = Eksporter… .accesskey = k certmgr-delete = .label = Slett… .accesskey = S certmgr-delete-builtin = .label = Slett/opphev tiltru… .accesskey = e certmgr-backup = .label = Tryggingskopiar… .accesskey = r certmgr-backup-all = .label = Tryggingskopier alt… .accesskey = s certmgr-restore = .label = Importer… .accesskey = m certmgr-add-exception = .label = Legg til unntak… .accesskey = e exception-mgr = .title = Legg til tryggingsunntak exception-mgr-extra-button = .label = Stadfest tryggingsunntak .accesskey = S exception-mgr-supplemental-warning = Lovlege bankar, butikkar, og andre offentlege nettsider vil ikkje be deg om å gjere dette. exception-mgr-cert-location-url = .value = Adresse: exception-mgr-cert-location-download = .label = Hent sertifikat .accesskey = H exception-mgr-cert-status-view-cert = .label = Vis… .accesskey = V exception-mgr-permanent = .label = Lagre dette unntaket permanent .accesskey = L pk11-bad-password = Passordet du skreiv inn er ugyldig. pkcs12-decode-err = Klarte ikkje å dekode fila. Det kan vera at fila ikkje er lagra i PKCS #12-format, at ho er øydelagd, eller at passordet du skreiv inn var feil. pkcs12-unknown-err-restore = Klarte ikkje å byggja opp att PKCS #12-fila av ukjende årsaker. pkcs12-unknown-err-backup = Klarte ikkje å oppretta PKCS #12-fil av ukjende årsaker. pkcs12-unknown-err = Klarte ikkje å utføra PKCS #12-operasjonen av ukjende årsaker. pkcs12-info-no-smartcard-backup = Det er ikkje mogleg å ta Tryggingskopiar frå maskinvare tryggingseining, som til dømes Smart Card. pkcs12-dup-data = Sertifikatet og den private nykelen finst allereie på tryggingseininga. ## PKCS#12 file dialogs choose-p12-backup-file-dialog = Filnamn for reservekopi file-browse-pkcs12-spec = PKCS12-filer choose-p12-restore-file-dialog = Sertifikatfil som skal importerast ## Import certificate(s) file dialog file-browse-certificate-spec = Sertifikatfiler import-ca-certs-prompt = Vel fil som inneheld CA-sertifikat(a) du vil importerae import-email-cert-prompt = Vel fil som inneheld e-postsertifikatet du vil importere ## For editing certificates trust # Variables: # $certName: the name of certificate edit-trust-ca = Sertifikatet «{ $certName }» representerer ein sertifikatutskrivar. ## For Deleting Certificates delete-user-cert-title = .title = Slett sertifikata dine delete-user-cert-confirm = Er du sikker på at du vil sletta desse sertifikata? delete-user-cert-impact = Dersom du slettar eitt av dine eigne sertifikat, kan du ikkje lenger bruka det for å identifisere deg sjølv. delete-ssl-override-title = .title = Slett unntak i nettstadsertifikat delete-ssl-override-confirm = Er du sikker på at du vil slette dette nettstadunntaket? delete-ssl-override-impact = Dersom du slettar eit nettstadunntak vil du gjenopprette den vanlege sikkerheitskontrollen for nettstaden og krev at det brukar eit gyldig sertifikat. delete-ca-cert-title = .title = Slett eller fjern tiltru til CA-sertifikat delete-ca-cert-confirm = Du har førespurt å slette desse CA-sertifikata. For innebygde sertifikat vil all tiltru til desse verte fjerna, noko som vil ha den same effekten som å sletta dei. Er du sikker på at du vil sletta og/eller fjerna tiltru? delete-ca-cert-impact = Dersom du slettar eller fjernar tiltru til ein sertifikatutskrivar (CA) vil dette programmet ikkje lenger stola på sertifikat som vart utskrivne av den CA-en. delete-email-cert-title = .title = Slett e-postsertifikat delete-email-cert-confirm = Er du sikker på at du vil sletta e-postsertifikata åt desse personane? delete-email-cert-impact = Dersom du slettar ein person sitt e-postsertifikat vil du ikkje lenger kunne senda kryptert e-post til den personen. # Used for semi-uniquely representing a cert. # # Variables: # $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. cert-with-serial = .value = Sertifikat med serienummer: { $serialNumber } # Used to indicate that the user chose not to send a client authentication certificate to a server that requested one in a TLS handshake. send-no-client-certificate = Ikkje send klientsertifikat # Used when no cert is stored for an override no-cert-stored-for-override = (Ikkje lagra) # When a certificate is unavailable (for example, it has been deleted or the token it exists on has been removed). certificate-not-available = (Utilgjengeleg) ## Used to show whether an override is temporary or permanent permanent-override = Permanent temporary-override = Mellombels ## Add Security Exception dialog add-exception-branded-warning = Du overstyrer no korleis { -brand-short-name } identifiserer denne tenaren. add-exception-invalid-header = Denne netstaden prøver å identifisera seg med ugyldig informasjon. add-exception-domain-mismatch-short = Feil nettstad add-exception-domain-mismatch-long = Sertifikatet høyrer til ein annan nettstad, noko som kan tyda at nokon freistar å etterlikna nettstaden. add-exception-expired-short = Forelda informasjon add-exception-expired-long = Sertifikatet er ikkje gyldig no. Sertifikatet kan ha vorte stole eller tapt, og det kan vera at nokon brukar det til å etterlikna denne nettstaden. add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Ukjend identitet add-exception-unverified-or-bad-signature-long = Sertifikatet er ikkje tiltrudd fordi det ikkje er stadfesta at sertifikatet er skrive ut av ein kjend utskrivar med ein trygg signatur. add-exception-valid-short = Gyldig sertifikat add-exception-valid-long = Denne nettstaden har ein gyldig, stadfesta identitet. Det er ikkje nødvendig å leggja til eit unntak. add-exception-checking-short = Kontrollerer informasjon add-exception-checking-long = Freistar å identifisera denne nettstaden … add-exception-no-cert-short = Ingen informasjon er tilgjengeleg add-exception-no-cert-long = Klarte ikkje å henta identitetsinformasjon for denne nettstaden. ## Certificate export "Save as" and error dialogs save-cert-as = Lagre sertifikat til fil cert-format-base64 = X.509 sertifikat (PEM) cert-format-base64-chain = X.509 sertifikat med kjede (PEM) cert-format-der = X.509 sertifikat (DER) cert-format-pkcs7 = X.509 sertifikat (PKCS#7) cert-format-pkcs7-chain = X.509 sertifikat med kjede (PKCS#7) write-file-failure = Feil med fil