# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (commands): # %S is a comma separated list of command names. commands=Polecenia: %S.\nSkorzystaj z /help <command>, aby uzyskać więcej informacji. # LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp): # %S is the command name the user typed. noCommand=Polecenie „%S” nie istnieje. noHelp=Pomoc dla polecenia „%S” nie istnieje – przepraszamy! sayHelpString=say <wiadomość>: wysyła wiadomość bez przetwarzania poleceń. rawHelpString=raw <wiadomość>: wysyła wiadomość bez zastępowania encji HTML. helpHelpString=help <nazwa>: wyświetla pomoc polecenia <nazwa> lub listę dostępnych poleceń kiedy brak parametru <nazwa>. # LOCALIZATION NOTE (statusCommand): # %1$S is replaced with a status command name # (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline"). # %2$S is replaced with the localized version of that status type # (one of the 5 strings below). statusCommand=%1$S <opis stanu>: ustawia stan na „%2$S” z opcjonalnym opisem stanu. back=Jestem away=Zaraz wracam busy=Zajęty dnd=Nie przeszkadzać offline=Poza siecią