# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (protoOptions): # %S is replaced by the name of a protocol protoOptions=Opziuns da %S accountUsername=Num d'utilisader: # LOCALIZATION NOTE (accountColon): # This string is used to append a colon after the label of each # option. It's localizable so that the typography can be adapted. accountColon=%S: # LOCALIZATION NOTE (accountUsernameInfo): # %S is replaced by the name of a protocol accountUsernameInfo=Endatescha il num d'utilisader per tes conto da %S. # LOCALIZATION NOTE (accountUsernameInfoWithDescription): # %1$S is a hint for the expected format of the username # %2$S is the name of a protocol accountUsernameInfoWithDescription=Endatescha il num d'utilisader (%1$S) per tes conto da %2$S. # LOCALIZATION NOTE (account.connection.error): # %S is the error message. account.connection.error=Errur: %S # LOCALIZATION NOTE (account.connection.errorUnknownPrpl) # %S is the id (not very user friendly; hence the quotes) of the missing plugin. account.connection.errorUnknownPrpl=Nagin plug-in per il protocol '%S'. account.connection.errorEnteringPasswordRequired=Per connectar cun quest conto stos ti endatar in pled-clav. account.connection.errorCrashedAccount=I ha dà in collaps durant connectar cun quest conto. # LOCALIZATION NOTE (account.connection.progress): # %S is a message indicating progress of the connection process account.connection.progress=Connectar: %S… account.connecting=Connectar… account.connectedForSeconds=Connectà dapi in pèr secundas. # LOCALIZATION NOTE (account.connectedFor{Double,Single}, # account.reconnectIn{Double,Single}): # Each pair of %S is a number followed by a unit. The units are # already localized in a downloads.properties file of the toolkit. account.connectedForDouble=Connectà dapi %1$S %2$S e %3$S %4$S. account.connectedForSingle=Connectà dapi circa %1$S %2$S. account.reconnectInDouble=Reconnectar en %1$S %2$S e %3$S %4$S. account.reconnectInSingle=Reconnectar en %1$S %2$S. requestAuthorizeTitle=Dumonda dad autorisaziun # LOCALIZATION NOTE (requestAuthorizeAllow, requestAuthorizeDeny): # the & symbol indicates the position of the character that should be # used as the accesskey for this button. requestAuthorizeAllow=&Permetter requestAuthorizeDeny=&Refusar # LOCALIZATION NOTE (requestAuthorizeText): # %S is a contact username. requestAuthorizeText=%S ha agiuntà tai a sia glista da collegas, vuls ti permetter ad el(la) da vesair tai? accountsManager.notification.button.accessKey=C accountsManager.notification.button.label=Connectar ussa accountsManager.notification.userDisabled.label=Ti has deactivà la connexiun automatica. accountsManager.notification.safeMode.label=Ils parameters per connectar automaticamain èn vegnids ignorads perquai che l'applicaziun è actualmain en il modus segirà. accountsManager.notification.startOffline.label=Ils parameters per connectar automaticamain èn vegnids ignorads perquai che l'applicaziun è aviada en il modus offline. accountsManager.notification.crash.label=L'ultima execuziun è interrutta durant connectar. Ils parameters per connectar automaticamain èn vegnids deactivads per ta dar la pussaivladad da midar ils parameters. # LOCALIZATION NOTE (accountsManager.notification.singleCrash.label): Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # #1 is the number of accounts that are suspected to have caused a crash. accountsManager.notification.singleCrash.label=L'ultima execuziun è interrutta nunspetgadamain durant connectar ad in conto nov u modifitgà. I n'è betg vegnì connectà per il mument, uschia che ti pos modifitgar ils parameters.;L'ultima execuziun è interrutta nunspetgadamain durant connectar a #1 contos novs u modifitgads. I n'è betg vegnì connectà per il mument, uschia che ti pos modifitgar ils parameters. accountsManager.notification.other.label=La configuraziun da la connexiun automatica è vegnida deactivada.