# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## Message List Header Bar quick-filter-button = .title = Mussar/zuppentar la trav per filtrar svelt quick-filter-button-label = Filter svelt thread-pane-header-display-button = .title = Opziuns da vista per la glista da messadis # Variables: # $count (Number) - The number of messages in this folder. thread-pane-folder-message-count = { $count -> [one] { $count } messadi *[other] { $count } messadis } # Variables: # $count (Number) - The number of messages currently selected. thread-pane-folder-selected-count = { $count -> [one] { $count } tschernì *[other] { $count } tschernids } thread-pane-header-context-table-view = .label = Vista da tabella thread-pane-header-context-cards-view = .label = Vista da cartas thread-pane-header-context-hide = .label = Zuppentar il chau da la glista da messadis ## Quick Filter Bar # The tooltip to display when the user hovers over the sticky button # (currently displayed as a push-pin). When active, the sticky button # causes the current filter settings to be retained when the user changes # folders or opens new tabs. (When inactive, only the state of the text # filters are propagated between folder changes and when opening new tabs.) quick-filter-bar-sticky = .title = Laschar activà ils criteris dals filters cun midar l'ordinatur # The tooltip for the filter button that replaces the quick filter buttons with # a dropdown menu. quick-filter-bar-dropdown = .title = Menu dal filter svelt quick-filter-bar-dropdown-unread = .label = Nunlegì quick-filter-bar-dropdown-starred = .label = Cun staila quick-filter-bar-dropdown-inaddrbook = .label = Contact quick-filter-bar-dropdown-tags = .label = Etichettas quick-filter-bar-dropdown-attachment = .label = Agiunta # The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only # include unread messages. quick-filter-bar-unread = .title = Mussar mo ils messadis nunlegids # The label for the filter button that causes us to filter results to only # include unread messages. quick-filter-bar-unread-label = Nunlegì # The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only # include messages that have been starred/flagged. quick-filter-bar-starred = .title = Mussar mo messadis cun staila # The label for the filter button that causes us to filter results to only # include messages that have been starred/flagged. quick-filter-bar-starred-label = Cun staila # The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only # include messages from contacts in one of the user's non-remote address # books. quick-filter-bar-inaddrbook = .title = Mussar mo messadis da spediturs memorisads en il cudeschet d'adressas # The label for the filter button that causes us to filter results to only # include messages from contacts in one of the user's non-remote address # books. quick-filter-bar-inaddrbook-label = Contact # The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only # include messages with at least one tag on them. quick-filter-bar-tags = .title = Mussar mo messadis cun etichettas # The label for the filter button that causes us to filter results to only # include messages with at least one tag on them. quick-filter-bar-tags-label = Etichettà # The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only # include messages with attachments. quick-filter-bar-attachment = .title = Mussar mo messadis cun agiuntas # The label for the filter button that causes us to filter results to only # include messages with attachments. quick-filter-bar-attachment-label = Agiunta # The contents of the results box when there is a filter active but there # are no messages matching the filter. quick-filter-bar-no-results = Nagins resultats # This is used to populate the results box; it either displays the # number of messages found using this string, that there are no messages # (using quick-filter-bar-no-results), or the box is hidden. # Variables: # $count (Number) - The number of messages that match selected filters. quick-filter-bar-results = { $count -> [one] { $count } messadi *[other] { $count } messadis } # Keyboard shortcut for the text search box. # This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl. quick-filter-bar-textbox-shortcut = { PLATFORM() -> [macos] ⇧ ⌘ K *[other] Ctrl+Shift+K } # This is the empty text for the text search box. # The goal is to convey to the user that typing in the box will filter # the messages and that there is a hotkey they can press to get to the # box faster. quick-filter-bar-textbox = .placeholder = Filtrar quests messadis <{ quick-filter-bar-textbox-shortcut }> quick-filter-bar-search = .label = Filtrar ils messadis: # Keyboard shortcut for the text search box. # This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl. quick-filter-bar-search-shortcut = { PLATFORM() -> [macos] K *[other] Ctrl + Shift + K } # This is the empty text for the text search box. # The goal is to convey to the user that typing in the box will filter the # messages and that there is a hotkey they can press to get to the box faster. quick-filter-bar-search-placeholder-with-key = Filtrar ils messadis… { quick-filter-bar-search-shortcut } # Label of the search button in the quick filter bar text box. Clicking it will # launch a global search. quick-filter-bar-search-button = .alt = Tschertgar dapertut # Tooltip of the Any-of/All-of tagging mode selector. quick-filter-bar-boolean-mode = .title = Modus da filtrar etichettas # The Any-of tagging mode. quick-filter-bar-boolean-mode-any = .label = Tuts da .title = Almain in dals criteris d'etichettas tschernids sto correspunder # The All-of tagging mode. quick-filter-bar-boolean-mode-all = .label = Tuts .title = Tut ils criteris d'etichettas tschernids ston correspunder # This label explains what the sender/recipients/subject/body buttons do. # This string should ideally be kept short because the label and the text # filter buttons share their bar (that appears when there is text in the text # filter box) with the list of tags when the tag filter is active, and the # tag sub-bar wants as much space as possible. (Overflow is handled by an # arrow scroll box.) quick-filter-bar-text-filter-explanation = Filtrar ils messadis tenor: # The button label that toggles whether the text filter searches the message # sender for the string. quick-filter-bar-text-filter-sender = Speditur # The button label that toggles whether the text filter searches the message # recipients (to, cc) for the string. quick-filter-bar-text-filter-recipients = Destinaturs # The button label that toggles whether the text filter searches the message # subject for the string. quick-filter-bar-text-filter-subject = Object # The button label that toggles whether the text filter searches the message # body for the string. quick-filter-bar-text-filter-body = Text dal messadi # The first line of the panel popup that tells the user we found no matches # but we can convert to a global search for them. quick-filter-bar-gloda-upsell-line1 = Repeter questa tschertga per tut ils ordinaturs # The second line of the panel popup that tells the user we found no matches. # Variables: # $text (String) - What the user has typed so far. quick-filter-bar-gloda-upsell-line2 = Smatga anc ina giada «Enter» per extender la tschertga da: { $text } ## Folder pane folder-pane-get-messages-button = .title = Retschaiver messadis folder-pane-get-all-messages-menuitem = .label = Retschaiver tut ils messadis novs .accesskey = n folder-pane-write-message-button = Nov messadi .title = Rediger in nov messadi folder-pane-more-menu-button = .title = Opziuns da la panela dad ordinaturs # Context menu item to show/hide different folder types in the folder pane folder-pane-header-folder-modes = .label = Modus ordinaturs # Context menu item to toggle display of "Get messages" button in folder pane header folder-pane-header-context-toggle-get-messages = .label = Mussar «Retschaiver messadis» # Context menu item to toggle display of "New Message" button in folder pane header folder-pane-header-context-toggle-new-message = .label = Mussar «Nov messadi» folder-pane-header-context-hide = .label = Zuppentar il titel da la panela dad ordinaturs folder-pane-show-total-toggle = .label = Mussar il dumber total da messadis # Context menu item to show or hide folder sizes folder-pane-header-toggle-folder-size = .label = Mussar la grondezza da l'ordinatur folder-pane-header-hide-local-folders = .label = Zuppentar ils ordinaturs locals folder-pane-mode-context-button = .title = Opziuns dal modus ordinaturs folder-pane-mode-context-toggle-compact-mode = .label = Vista cumpacta .accesskey = C folder-pane-mode-move-up = .label = Spustar ensi folder-pane-mode-move-down = .label = Spustar engiu # Variables: # $count (Number) - Number of unread messages. folder-pane-unread-aria-label = { $count -> [one] 1 messadi nunlegì *[other] { $count } messadis nunlegids } # Variables: # $count (Number) - Number of total messages. folder-pane-total-aria-label = { $count -> [one] 1 messadi en total *[other] { $count } messadis en total } ## Message thread pane threadpane-column-header-select = .title = (De)selecziunar tut ils messadis threadpane-column-header-select-all = .title = Selecziunar tut ils messadis threadpane-column-header-deselect-all = .title = Deselecziunar tut ils messadis threadpane-column-label-select = .label = Tscherner ils messadis threadpane-cell-select = .aria-label = Tscherner il messadi threadpane-column-header-thread = .title = Gruppar u betg tenor tema threadpane-column-label-thread = .label = Tema threadpane-cell-thread = .aria-label = Status «tema» threadpane-column-header-flagged = .title = Zavrar tenor staila threadpane-column-label-flagged = .label = Cun staila threadpane-cell-flagged = .aria-label = Cun staila threadpane-flagged-cell-label = Cun staila threadpane-column-header-attachments = .title = Zavrar tenor agiuntas threadpane-column-label-attachments = .label = Agiuntas threadpane-cell-attachments = .aria-label = Agiuntas threadpane-attachments-cell-label = Agiuntas threadpane-column-header-spam = .title = Zavrar tenor il status «nungiavischà» threadpane-column-label-spam = .label = Nungiavischà threadpane-cell-spam = .aria-label = Status «nungiavischà» threadpane-spam-cell-label = Nungiavischà threadpane-column-header-unread-button = .title = Zavrar tenor il status «legì» threadpane-column-label-unread-button = .label = Status «legì» threadpane-cell-read-status = .aria-label = Status «legì» threadpane-read-cell-label = Legì threadpane-unread-cell-label = Nunlegì threadpane-column-header-sender = Da .title = Zavrar tenor speditur threadpane-column-label-sender = .label = Da threadpane-cell-sender = .aria-label = Da threadpane-column-header-recipient = Destinatur .title = Zavrar tenor destinatur threadpane-column-label-recipient = .label = Destinatur threadpane-cell-recipient = .aria-label = Destinatur(a) threadpane-column-header-correspondents = Correspundents .title = Zavrar tenor correspundents threadpane-column-label-correspondents = .label = Correspundents threadpane-cell-correspondents = .aria-label = Correspundent(a)s threadpane-column-header-subject = Object .title = Zavrar tenor object threadpane-column-label-subject = .label = Object threadpane-cell-subject = .aria-label = Object threadpane-column-header-date = Data .title = Zavrar tenor data threadpane-column-label-date = .label = Data threadpane-cell-date = .aria-label = Data threadpane-column-header-received = Retschavì .title = Zavrar tenor la data da retschavida threadpane-column-label-received = .label = Retschavì threadpane-cell-received = .aria-label = Data da recepziun threadpane-column-header-status = Status .title = Zavrar tenor status threadpane-column-label-status = .label = Status threadpane-cell-status = .aria-label = Status threadpane-column-header-size = Grondezza .title = Zavrar tenor grondezza threadpane-column-label-size = .label = Grondezza threadpane-cell-size = .aria-label = Grondezza threadpane-column-header-tags = Etichetta .title = Zavrar tenor etichettas threadpane-column-label-tags = .label = Etichetta threadpane-cell-tags = .aria-label = Etichettas threadpane-column-header-account = Conto .title = Zavrar tenor conto threadpane-column-label-account = .label = Conto threadpane-cell-account = .aria-label = Conto threadpane-column-header-priority = Prioritad .title = Zavrar tenor prioritad threadpane-column-label-priority = .label = Prioritad threadpane-cell-priority = .aria-label = Prioritad threadpane-column-header-unread = Nunlegì .title = Dumber da messadis nunlegids en il tema threadpane-column-label-unread = .label = Nunlegì threadpane-cell-unread = .aria-label = Dumber da messadis nunlegids threadpane-column-header-total = Total .title = Dumber total da messadis en il tema threadpane-column-label-total = .label = Total threadpane-cell-total = .aria-label = Dumber total da messadis threadpane-column-header-location = Adressa .title = Zavrar tenor lieu threadpane-column-label-location = .label = Adressa threadpane-cell-location = .aria-label = Adressa threadpane-column-header-id = Successiun dad entrada .title = Zavrar tenor successiun da retschavida threadpane-column-label-id = .label = Successiun dad entrada threadpane-cell-id = .aria-label = Successiun tenor entrada threadpane-column-header-delete = .title = Stizzar in messadi threadpane-column-label-delete = .label = Stizzar threadpane-cell-delete = .aria-label = Stizzar ## Message state variations threadpane-message-new = .alt = Indicatur da novs messadis .title = Nov messadi threadpane-message-replied = .alt = Indicatur da resposta .title = Messadi respundì threadpane-message-redirected = .alt = Indicatur da respediziun .title = Messadi respedì threadpane-message-forwarded = .alt = Indicatur da renviament .title = Messadi renvià threadpane-message-replied-forwarded = .alt = Indicatur da resposta e renviament .title = Messadi respundì e renvià threadpane-message-replied-redirected = .alt = Indicatur da resposta e respediziun .title = Messadi respundì e respedì threadpane-message-forwarded-redirected = .alt = Indicatur da renviament e respediziun .title = Messadi renvià e respedì threadpane-message-replied-forwarded-redirected = .alt = Indicatur da resposta, renviament e respediziun .title = Messadi respundì, renvià e respedì apply-columns-to-menu = .label = Applitgar las colonnas a… apply-current-view-to-menu = .label = Utilisar la vista actuala per… apply-current-view-to-folder = .label = Ordinatur apply-current-view-to-folder-children = .label = Ordinatur e ses sutordinaturs… ## Apply columns confirmation dialog apply-changes-to-folder-title = Applitgar las midadas? # Variables: # $name (String): The name of the folder to apply to. apply-current-columns-to-folder-message = Duain las configuraziuns da las colonnas dad ordinaturs actualas vegnir applitgadas a { $name }? # Variables: # $name (String): The name of the folder to apply to. apply-current-columns-to-folder-with-children-message = Duain las configuraziuns da las colonnas dad ordinaturs actualas vegnir applitgadas a { $name } e ses sutordinaturs? # Variables: # $name (String): The name of the folder to apply to. apply-current-view-to-folder-message = Utilisar la vista dad ordinaturs actuala per { $name }? # Variables: # $name (String): The name of the folder to apply to. apply-current-view-to-folder-with-children-message = Utilisar la vista dad ordinaturs actuala per { $name } e ses sutordinaturs?