# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ### Unified Toolbar Item Label strings spacer-label = Spazi flexibel search-bar-label = Tschertgar toolbar-write-message-label = Scriver toolbar-write-message = .title = Scriver in nov messadi toolbar-move-to-label = Spustar en toolbar-move-to = .title = Spustar il messadi selecziunà toolbar-unifinder-label = Chattar eveniments toolbar-unifinder = .title = Mussar/zuppentar la lastra per chattar eveniments toolbar-folder-location-label = Posiziun da l'ordinatur toolbar-folder-location = .title = Ir a l'ordinatur toolbar-edit-event-label = Modifitgar toolbar-edit-event = .title = Modifitgar l'incumbensa u l'eveniment tschernì toolbar-get-messages-label = Retschaiver messadis toolbar-get-messages = .title = Retschaiver ils novs messadis per tut ils contos toolbar-reply-label = Respunder toolbar-reply = .title = Respunder quest messadi toolbar-reply-all-label = Respunder a tuts toolbar-reply-all = .title = Respunder al speditur ed a tut ils destinaturs toolbar-reply-to-list-label = Respunder a la glista toolbar-reply-to-list = .title = Respunder a la glista dad e-mail toolbar-redirect-label = Renviar toolbar-redirect = .title = Renviar il messadi tschernì toolbar-archive-label = Archivar toolbar-archive = .title = Archivar ils messadis tschernids toolbar-conversation-label = Conversaziun toolbar-conversation = .title = Mussar la conversaziun dal messadi tschernì toolbar-previous-unread-label = Nunlegì precedent toolbar-previous-unread = .title = Ir al messadi nunlegì precedent toolbar-previous-label = Enavos toolbar-previous = .title = Ir al messadi precedent toolbar-next-unread-label = Proxim nunlegì toolbar-next-unread = .title = Ir al proxim messadi nunlegì toolbar-next-label = Proxim toolbar-next = .title = Ir al proxim messadi toolbar-junk-label = Nungiavischà toolbar-junk = .title = Marcar ils messadis tschernids sco nungiavischads toolbar-delete-label = Stizzar toolbar-delete-title = .title = Stizzar ils messadis tschernids toolbar-undelete-label = Restaurar toolbar-undelete = .title = Restaurar ils messadis tschernids toolbar-compact-label = Cumprimer toolbar-compact = .title = Eliminar definitivamain ils messadis stizzads da l'ordinatur tschernì toolbar-add-as-event-label = Agiuntar sco eveniment toolbar-add-as-event = .title = Extrair infurmaziuns da chalender ord il messadi e las agiuntar a tes chalender sco eveniment toolbar-add-as-task-label = Agiuntar sco incumbensa toolbar-add-as-task = .title = Extrair infurmaziuns da chalender ord il messadi e las agiuntar a tes chalender sco incumbensa toolbar-tag-message-label = Etichetta toolbar-tag-message = .title = (De)etichettar ils messadis toolbar-forward-inline-label = Vinavant toolbar-forward-inline = .title = Trametter vinavant il messadi selecziunà sco text integrà toolbar-forward-attachment-label = Trametter vinavant sco agiunta toolbar-forward-attachment = .title = Trametter vinavant il messadi selecziunà sco agiunta toolbar-mark-as-label = Marcar toolbar-mark-as = .title = Marcar il(s) messadi(s) toolbar-view-picker-label = Mussar toolbar-view-picker = .title = Persunalisar la vista da l'ordinatur actual toolbar-address-book-label = Cudeschet d'adressas toolbar-address-book = .title = Avrir il cudeschet d'adressas toolbar-chat-label = Chat toolbar-chat = .title = Mussar il tab da chat toolbar-add-ons-and-themes-label = Supplements e designs toolbar-add-ons-and-themes = .title = Administrar tes supplements toolbar-calendar-label = Chalender toolbar-calendar = .title = Midar al tab dal chalender toolbar-tasks-label = Incumbensas toolbar-tasks = .title = Midar al tab dad incumbensas toolbar-mail-label = E-mail toolbar-mail = .title = Midar al tab dad e-mails toolbar-print-label = Stampar toolbar-print = .title = Stampar quest messadi toolbar-quick-filter-bar-label = Filtrar svelt toolbar-quick-filter-bar = .title = Filtrar messadis toolbar-synchronize-label = Sincronisar toolbar-synchronize = .title = Rechargiar ils chalenders e sincronisar las modificaziuns toolbar-delete-event-label = Stizzar toolbar-delete-event = .title = Stizzar las incumbensas u ils eveniments tschernids toolbar-go-to-today-label = Siglir tar Oz toolbar-go-to-today = .title = Siglir tar Oz toolbar-print-event-label = Stampar toolbar-print-event = .title = Stampar eveniments u incumbensas toolbar-new-event-label = Eveniment toolbar-new-event = .title = Crear in nov eveniment toolbar-new-task-label = Incumbensa toolbar-new-task = .title = Crear ina nova incumbensa toolbar-go-back-label = Enavos toolbar-go-back = .title = Ir al messadi precedent toolbar-go-forward-label = Enavant toolbar-go-forward = .title = Ir al proxim messadi toolbar-stop-label = Fermar toolbar-stop = .title = Fermar la transmissiun actuala toolbar-throbber-label = Indicaziun da l'activitad toolbar-throbber = .title = Indicaziun da l'activitad toolbar-create-contact-label = Nov contact toolbar-create-contact = .title = Crear in nov contact toolbar-create-address-book-label = Nov cudeschet d'adressas toolbar-create-address-book = .title = Crear in nov cudeschet d'adressas toolbar-create-list-label = Nova glista toolbar-create-list = .title = Crear ina nov glista dad e-mail toolbar-import-contacts-label = Importar toolbar-import-contacts = .title = Importar contacts dad ina datoteca ## New Address Book popup items toolbar-new-address-book-popup-add-js-address-book = .label = Agiuntar in cudeschet d'adressas local toolbar-new-address-book-popup-add-carddav-address-book = .label = Agiuntar in cudeschet d'adressas CardDAV toolbar-new-address-book-popup-add-ldap-address-book = .label = Agiuntar in cudeschet d'adressas LDAP