# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (twitter.protocolName) # This name is used whenever the name of the protocol is shown. twitter.protocolName=Твиттер # LOCALIZATION NOTE (error.*): # These are errors that will be shown to the user in conversation. error.tooLong=Длина статуса больше 140 символов. # LOCALIZATION NOTE (error.general, error.retweet, error.delete): # %1$S will be either the error string returned by the twitter server, # in English, inside parenthesis, or the empty string if we have no specific # message for the error. # %2$S is the message that caused the error. error.general=При отправке произошла ошибка %1$S: %2$S error.retweet=При ретвите произошла ошибка %1$S: %2$S error.delete=При удалении произошла ошибка %1$S: %2$S error.like=При простановке отметки «Нравится» произошла ошибка %1$S: %2$S error.unlike=При снятии отметки «Нравится» произошла ошибка %1$S: %2$S # LOCALIZATION NOTE (error.descriptionTooLong) # %S is the truncated string that was sent to the server. error.descriptionTooLong=Описание превышает максимальную длину (160 символов), и автоматически обрезано до: %S. # LOCALIZATION NOTE (timeline): # This is the title of the conversation tab, %S will be replaced by # @. timeline=Хронология %S # LOCALIZATION NOTE (action.*): # This will be an action in the context menu of displayed tweets. action.copyLink=Скопировать ссылку в твит action.retweet=Ретвитнуть action.reply=Ответить action.delete=Удалить # LOCALIZATION NOTE (action.follow, action.stopFollowing): # %S will be replaced by the screen name of a twitter user. action.follow=Читать %S action.stopFollowing=Перестать читать %S action.like=Поставить отметку «Нравится» action.unlike=Снять отметку «Нравится» # LOCALIZATION NOTE (event.follow, event.unfollow, event.followed): # This will be displayed in system messages inside the timeline conversation. # %S will be replaced by the screen name of a twitter user. event.follow=Теперь вы читаете %S. event.unfollow=Вы больше не читаете %S. event.followed=%S теперь читает вас. # LOCALIZATION NOTE (event.deleted): # %S will be replaced by the text of the deleted tweet. event.deleted=Вы удалили этот твит: "%S". # LOCALIZATION NOTE (replyingToStatusText): # This will be visible in the status bar of the conversation window # while the user is typing a reply to a tweet. # %S will be replaced by the text of the tweet the user is replying to. replyingToStatusText=В ответ на: %S # LOCALIZATION NOTE (connection.*): # These will be displayed in the account manager in order to show the progress # of the connection. # (These will be displayed in account.connection.progress from # accounts.properties, which adds … at the end, so do not include # periods at the end of these messages.) connection.initAuth=Инициализация процесса аутентификации connection.requestAuth=Ожидание авторизации connection.requestAccess=Завершение аутентификации connection.requestTimelines=Отправление запроса на хронологию пользователя # LOCALIZATION NOTE (connection.error.*): # These will show in the account manager if an error occurs during the # connection attempt. connection.error.userMismatch=Неверное имя пользователя. connection.error.failedToken=Не удалось получить запрос маркера. connection.error.authCancelled=Вы прервали процесс авторизации. connection.error.authFailed=Не удалось авторизоваться. connection.error.noNetwork=Нет доступных сетевых подключений. # LOCALIZATION NOTE (authPrompt): # This is the prompt in the browser window that pops up to authorize us # to use a Twitter account. It is shown in the title bar of the authorization # window. authPrompt=Дать разрешение на использование вашей учетной записи Твиттер # LOCALIZATION NOTE (options.*): # These are the protocol specific options shown in the account manager and # account wizard windows. options.track=Отслеживаемые слова # LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): # These are the Twitter information that will appear in the tooltip # for each participant on the home timeline. # LOCALIZATION NOTE (tooltip.created_at): the date the user joined. tooltip.created_at=Пользователь с tooltip.location=Местоположение tooltip.lang=Язык tooltip.time_zone=Часовой пояс tooltip.url=Домашняя страница # LOCALIZATION NOTE (tooltip.protected): # whether the user's tweets are publicly visible. tooltip.protected=Закрыть твиты # LOCALIZATION NOTE (tooltip.following): # whether you are subscribed to the user's tweets. tooltip.following=Сейчас читаю tooltip.name=Имя tooltip.description=Описание # LOCALIZATION NOTE (tooltip.*_count): # Please see the right side of the official Twitter website UI. tooltip.friends_count=Читаю tooltip.statuses_count=Твиты tooltip.followers_count=Читатели tooltip.listed_count=В списках # LOCALIZATION NOTE (yes, no): # These are used to turn true/false values into a yes/no response. yes=Да no=Нет command.follow=%S <имя пользователя>[ <имя пользователя>]*: Начать читать пользователя / пользователей. command.unfollow=%S <имя пользователя>[ <имя пользователя>]*: Перестать читать пользователя / пользователей. twitter.disabled=Твиттер больше не поддерживается из-за того, что Твиттер отключил свой протокол потоковой передачи.