# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager. # Application not responding # LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker2, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name. restartTitle=Закрыть %S restartMessageNoUnlocker2=%S уже запущен, но не отвечает. Чтобы использовать %S, вы должны сначала завершить запущенный процесс %S, перезапустить устройство или использовать другой профиль. restartMessageUnlocker=%S уже запущен, но не отвечает. Чтобы открыть новое окно, должен быть завершён запущенный процесс %S. restartMessageNoUnlockerMac=Копия %S уже открыта. В один момент времени может быть открыта только одна копия %S. restartMessageUnlockerMac=Копия %S уже открыта. Запущенная копия %S будет закрыта, чтобы открыть эту. # Profile manager # LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder. profileTooltip=Профиль: «%S» — Путь: «%S» pleaseSelectTitle=Выбор профиля pleaseSelect=Выберите профиль для запуска %S, или создайте новый. renameProfileTitle=Переименование профиля renameProfilePrompt=Переименовать профиль «%S» в: profileNameInvalidTitle=Недопустимое имя профиля profileNameInvalid=Имя профиля «%S» недопустимо. chooseFolder=Выбрать папку профиля profileNameEmpty=Имя профиля не может быть пустым. invalidChar=Символ «%S» не может быть использован в имени профиля. Выберите другое имя. deleteTitle=Удаление профиля deleteProfileConfirm=Удаление профиля приведёт к удалению профиля из списка доступных профилей и не может быть отменено.\nВы можете также удалить файлы профиля, включая ваши настройки, сертификаты и другие пользовательские данные. Выбор этой опции приведет к удалению папки «%S», которое не может быть отменено.\nВы хотите удалить файлы профиля? deleteFiles=Удалить файлы dontDeleteFiles=Не удалять файлы profileCreationFailed=Профиль не может быть создан. Возможно, запись в указанную папку запрещена. profileCreationFailedTitle=Ошибка при создании профиля profileExists=Профиль с таким именем уже существует. Введите другое имя. profileFinishText=Нажмите кнопку «Готово» для завершения создания профиля. profileFinishTextMac=Нажмите кнопку «Готово» для завершения создания профиля. profileMissing=Не удалось загрузить ваш профиль «%S». Возможно, он отсутствует или недоступен. profileMissingTitle=Отсутствует профиль profileDeletionFailed=Не удалось удалить профиль, так как он в данный момент используется. profileDeletionFailedTitle=Удаление не удалось # Profile reset # LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name. resetBackupDirectory=Старые данные %S flushFailTitle=Изменения не сохранены flushFailMessage=Неожиданная ошибка не позволила сохранить ваши изменения. # LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName. flushFailRestartButton=Перезапустить %S flushFailExitButton=Выйти