# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (matrix.usernameHint): # This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription # string defined in imAccounts.properties when the user is # configuring a Matrix account. matrix.usernameHint=Matrix ID # LOCALIZATION NOTE (options.*): # These are the protocol specific options shown in the account manager and # account wizard windows. options.saveToken=Uložiť prístupový token options.deviceDisplayName=Zobrazovaný názov zariadenia options.homeserver=Server options.backupPassphrase=Prístupová fráza pre zálohu kľúča # LOCALIZATION NOTE (options.encryption.*): # These are strings used to build the status information of the encryption # storage, shown in the account manager. %S is one of the statuses and the # strings are combined with a pipe (|) between. options.encryption.enabled=Kryptografické funkcie: %S options.encryption.secretStorage=Tajné úložisko: %S options.encryption.keyBackup=Záloha šifrovacieho kľúča: %S options.encryption.crossSigning=Krížové podpisovanie: %S options.encryption.statusOk=OK options.encryption.statusNotOk=nepripravené options.encryption.needBackupPassphrase=Do možností protokolu zadajte prístupovú frázu záložného kľúča. options.encryption.setUpSecretStorage=Na nastavenie tajného úložiska použite iného klienta a potom zadajte vygenerovanú prístupovú frázu záložného kľúča na kartu "Všeobecné". options.encryption.setUpBackupAndCrossSigning=Ak chcete aktivovať zálohovanie šifrovacích kľúčov a krížové podpisovanie, zadajte prístupové heslo záložného kľúča na karte "Všeobecné" alebo overte identitu jednej z nižšie uvedených relácií. # %1$S is the session ID, %2$S is the session display name options.encryption.session=%1$S (%2$S) # LOCALIZATION NOTE (connection.*): # These will be displayed in the account manager in order to show the progress # of the connection. # (These will be displayed in account.connection.progress from # accounts.properties, which adds … at the end, so do not include # periods at the end of these messages.) connection.requestAuth=Čaká sa na overenie connection.requestAccess=Dokončuje sa overenie # LOCALIZATION NOTE (connection.error.*): # These will show in the account manager if an error occurs during the # connection attempt. connection.error.noSupportedFlow=Server neponúka žiadny kompatibilný spôsob prihlásenia. connection.error.authCancelled=Proces overenia bol zrušený. connection.error.sessionEnded=Relácia bola odhlásená. connection.error.serverNotFound=Nepodarilo sa identifikovať server Matrix pre daný účet Matrix. # LOCALIZATION NOTE (chatRoomField.*): # These are the name of fields displayed in the 'Join Chat' dialog # for Matrix accounts. # The _ character won't be displayed; it indicates the next # character of the string should be used as the access key for this # field. chatRoomField.room=_Miestnosť # LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): # These are the descriptions given in a tooltip with information received # from the "User" object. # The human readable name of the user. tooltip.displayName=Zobrazované meno # %S is the timespan elapsed since the last activity. tooltip.timespan=pred %S tooltip.lastActive=Posledná aktivita # LOCALIZATION NOTE (powerLevel.*): # These are the string representations of different standard power levels and strings. # %S are one of the power levels, Default/Moderator/Admin/Restricted/Custom. powerLevel.default=Predvolená powerLevel.moderator=Moderátor powerLevel.admin=Správca powerLevel.restricted=Obmedzená powerLevel.custom=Vlastná # %1$S is the power level name # %2$S is the power level number powerLevel.detailed=%1$S (%2$S) powerLevel.defaultRole=Predvolená rola: %S powerLevel.inviteUser=Pozvať používateľov: %S powerLevel.kickUsers=Vyhodiť používateľov: %S powerLevel.ban=Udeliť ban používateľom: %S powerLevel.roomAvatar=Zmeniť avatar miestnosti: %S powerLevel.mainAddress=Zmeniť hlavnú adresu miestnosti: %S powerLevel.history=Zmeniť viditeľnosť histórie: %S powerLevel.roomName=Zmeniť názov miestnosti: %S powerLevel.changePermissions=Zmeniť povolenia: %S powerLevel.server_acl=Odosielať udalosti m.room.server_acl: %S powerLevel.upgradeRoom=Aktualizovať miestnosť: %S powerLevel.remove=Odstrániť správy: %S powerLevel.events_default=Predvolená pre udalosti: %S powerLevel.state_default=Zmeniť nastavenie: %S powerLevel.encryption=Povoliť šifrovanie miestnosti: %S powerLevel.topic=Nastaviť tému miestnosti: %S # LOCALIZATION NOTE (detail.*): # These are the string representations of different matrix properties. # %S will typically be strings with the actual values. # Example placeholder: "Foo bar" detail.name=Názov: %S # Example placeholder: "My first room" detail.topic=Téma: %S # Example placeholder: "5" detail.version=Verzia miestnosti: %S # Example placeholder: "#thunderbird:mozilla.org" detail.roomId=ID miestnosti: %S # %S are all admin users. Example: "@foo:example.com, @bar:example.com" detail.admin=Správca: %S # %S are all moderators. Example: "@lorem:mozilla.org, @ipsum:mozilla.org" detail.moderator=Moderátor: %S # Example placeholder: "#thunderbird:matrix.org" detail.alias=Alias: %S # Example placeholder: "can_join" detail.guest=Prístup pre hostí: %S # This is a heading, followed by the powerLevel.* strings detail.power=Úrovne oprávnení # LOCALIZATION NOTE (command.*): # These are the help messages for each command, the %S is the command name # Each command first gives the parameter it accepts and then a description of # the command. command.ban=%S <ID_používateľa> [<dôvod>]: udelí používateľovi ban na vstup do miestnosti s voliteľnou správou o dôvode. Vyžaduje oprávnenie udeliť ban používateľom. command.invite=%S <ID_používateľa>: pozve používateľa do miestnosti. command.kick=%S <ID_používateľa> [<dôvod>]: vyhodí používateľa z miestnosti s voliteľnou správou o dôvode. Vyžaduje oprávnenie na vyhodenie používateľa. command.nick=%S <zobrazované_meno>: zmení zobrazované meno. command.op=%S <ID_používateľa> [<úroveň_oprávnení>]: definuje úroveň oprávnení používateľa. Zadajte celočíselnú hodnotu, Používateľ: 0, Moderátor: 50 a Správca: 100. Ak nie je uvedená žiadna hodnota, predvolenou hodnotou je 50. Vyžaduje oprávnenie na zmenu úrovní oprávnení používateľa. Nefunguje na iných správcoch okrem vás. command.deop=%S <ID_používateľa>: obnoví oprávnenia používateľa na úroveň 0 (Používateľ). Vyžaduje povolenie na zmenu úrovne oprávnení člena. Nefunguje na iných správcoch okrem vás. command.leave=%S: opustí aktuálnu miestnosť. command.topic=%S <téma>: nastaví tému pre miestnosť. Vyžaduje oprávnenie na zmenu témy miestnosti. command.unban=%S <ID_používateľa>: zruší ban používateľa, ktorý má udelený ban pre danú miestnosť. Vyžaduje oprávnenie udeliť ban používateľom. command.visibility=%S [<viditeľnosť>]: nastaví viditeľnosť aktuálnej miestnosti v adresári miestností aktuálneho domovského servera. Zadajte celočíselnú hodnotu, Súkromná: 0 a Verejná: 1. Ak nie je uvedená žiadna hodnota, predvolenou hodnotou bude Súkromná (0). Vyžaduje oprávnenie na zmenu viditeľnosti miestnosti. command.guest=%S <prístup_pre_hostí> <viditeľnosť_histórie>: nastaví prístup a viditeľnosť histórie aktuálnej miestnosti pre používateľov typu hosť. Zadajte dve celočíselné hodnoty, prvú pre prístup hostí (nepovolené: 0 a povolené: 1) a druhú pre viditeľnosť histórie (neviditeľné: 0 a viditeľné: 1). Vyžaduje oprávnenie na zmenu viditeľnosti histórie. command.roomname=%S <názov>: nastaví názov miestnosti. Vyžaduje oprávnenie na zmenu názvu miestnosti. command.detail=%S: zobrazí podrobnosti o miestnosti. command.addalias=%S <alias>: vytvorí alias pre miestnosť. Očakáva sa alias v tvare '#lokálny_názov:doména'. Vyžaduje oprávnenie na nastavenie aliasu. command.removealias=%S <alias>: odstráni alias pre miestnosť. Očakáva sa alias miestnosti v tvare '#lokálny_názov:doména'. Vyžaduje oprávnenie na odstránenie aliasu. command.upgraderoom=%S <nová_verzia>: inovuje miestnosť na danú verziu. Vyžaduje oprávnenie na aktualizáciu miestnosti. command.me=%S <akcia>: vykoná akciu. command.msg=%S <ID_používateľa> <správa>: odošle priamu správu danému používateľovi. command.join=%S <ID_miestnosti>: vstúpi do danej miestnosti. # LOCALIZATION NOTE (message.*): # These are shown as system messages in the conversation. # %1$S is the name of the user who banned. # %2$S is the name of the user who got banned. message.banned=%1$S udeľuje ban používateľovi %2$S. # Same as message.banned but with a reason. # %3$S is the reason the user was banned. message.bannedWithReason=%1$S udeľuje ban používateľovi %2$S. Dôvod: %3$S # %1$S is the name of the user who accepted the invitation. # %2$S is the name of the user who sent the invitation. message.acceptedInviteFor=%1$S prijíma pozvánku od %2$S. # %S is the name of the user who accepted an invitation. message.acceptedInvite=$S prijíma pozvanie. # %1$S is the name of the user who invited. # %2$S is the name of the user who got invited. message.invited=%1$S pozýva používateľa %2$S. # %1$S is the name of the user who changed their display name. # %2$S is the old display name. # %3$S is the new display name. message.displayName.changed=%1$S mení svoje zobrazované meno z %2$S na %3$S. # %1$S is the name of the user who set their display name. # %2$S is the newly set display name. message.displayName.set=%1$S nastavuje svoje zobrazované meno na %2$S. # %1$S is the name of the user who removed their display name. # %2$S is the old display name which has been removed. message.displayName.remove=%1$S odstraňuje svoje zobrazované meno %2$S. # %S is the name of the user who has joined the room. message.joined=%S vstupuje do miestnosti. # %S is the name of the user who has rejected the invitation. message.rejectedInvite=%S odmieta pozvánku. # %S is the name of the user who has left the room. message.left=%S opúšťa miestnosť. # %1$S is the name of the user who unbanned. # %2$S is the name of the user who got unbanned. message.unbanned=%1$S ruší ban pre používateľa %2$S. # %1$S is the name of the user who kicked. # %2$S is the name of the user who got kicked. message.kicked=%1$S vyhadzuje používateľa %2$S. # Same as message.kicked but with a third parameter for the reason. # %3$S is the reason for the kick. message.kickedWithReason=%1$S vyhadzuje používateľa %2$S. Dôvod: %3$S # %1$S is the name of the user who withdrew invitation. # %2$S is the name of the user whose invitation has been withdrawn. message.withdrewInvite=%1$S sťahuje pozvánku pre %2$S. # Same as message.withdrewInvite but with a third parameter for the reason. # %3$S is the reason the invite was withdrawn. message.withdrewInviteWithReason=%1$S sťahuje pozvánku pre %2$S. Dôvod: %3$S # %S is the name of the user who has removed the room name. message.roomName.remove=%S odstraňuje názov miestnosti. # %1$S is the name of the user who changed the room name. # %2$S is the new room name. message.roomName.changed=%1$S mení názov miestnosti na %2$S. # %1$S is the name of the user who changed the power level. # %2$S is a list of "message.powerLevel.fromTo" strings representing power level changes separated by commas # power level changes, separated by commas if there are multiple changes. message.powerLevel.changed=%1$S mení úroveň oprávnení %2$S. # %1$S is the name of the target user whose power level has been changed. # %2$S is the old power level. # %2$S is the new power level. message.powerLevel.fromTo=%1$S z %2$S na %3$S # %S is the name of the user who has allowed guests to join the room. message.guest.allowed=%S povoľuje hosťom vstúpiť do miestnosti. # %S is the name of the user who has prevented guests to join the room. message.guest.prevented=%S zakazuje hosťom vstúpiť do miestnosti. # %S is the name of the user who has made future room history visible to anyone. message.history.anyone=%S nastavuje budúcu históriu miestnosti viditeľnú pre kohokoľvek. # %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members. message.history.shared=%S nastavuje budúcu históriu miestnosti viditeľnú pre všetkých účastníkov v miestnosti. # %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they are invited. message.history.invited=%S nastavuje budúcu históriu miestnosti viditeľnú pre všetkých účastníkov od momentu ich pozvania do miestnosti. # %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they joined. message.history.joined=%S nastavuje budúcu históriu miestnosti viditeľnú pre všetkých účastníkov od momentu ich vstúpenia do miestnosti. # %1$S is the name of the user who changed the address. # %2$S is the old address. # %3$S is the new address. message.alias.main=%1$S nastavuje hlavnú adresu tejto miestnosti z %2$S na %3$S. # %1$S is the name of the user who added the address. # %2$S is a comma delimited list of added addresses. message.alias.added=%1$S pridáva %2$S ako alternatívnu adresu pre túto miestnosť. # %1$S is the name of the user who removed the address. # %2$S is a comma delimited list of removed addresses. message.alias.removed=%1$S odstraňuje %2$S ako alternatívnu adresu pre túto miestnosť. # %1$S is the name of the user that edited the alias addresses. # %2$S is a comma delimited list of removed addresses. # %3$S is a comma delmited list of added addresses. message.alias.removedAndAdded=%1$S odstraňuje %2$S a pridáva %3$S ako adresu tejto miestnosti. message.spaceNotSupported=Táto miestnosť nie je podporovaná. message.encryptionStart=Správy v tejto konverzácii sú teraz obojsmerne šifrované. # %1$S is the name of the user who sent the verification request. # %2$S is the name of the user that is receiving the verification request. message.verification.request2=%1$S chce overiť identitu kontaktu %2$S. # %1$S is the name of the user who cancelled the verification request. # %2$S is the reason given why the verification was cancelled. message.verification.cancel2=Kontakt %1$S zrušil overenie, dôvod: %2$S message.verification.done=Overenie dokončené. message.decryptionError=Nepodarilo sa dešifrovať obsah tejto správy. Ak chcete požiadať o šifrovacie kľúče z iných zariadení, kliknite pravým tlačidlom myši na túto správu. message.decrypting=Dešifruje sa… message.redacted=Správa bola zredigovaná. # %1$S is the username of the user that reacted. # %2$S is the username of the user that sent the message the reaction was added to. # %3$S is the content (typically an emoji) of the reaction. message.reaction=%1$S reaguje na používateľa %2$S textom %3$S. # Label in the message context menu message.action.requestKey=Znova vyžiadať kľúče message.action.redact=Redigovať message.action.report=Nahlásiť správu message.action.retry=Opakovať odoslanie message.action.cancel=Zrušiť správu # LOCALIZATION NOTE (error.*) # These are strings shown as system messages when an action the user took fails. error.sendMessageFailed=Počas odosielania správy "%1$S" sa vyskytla chyba.