# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (twitter.protocolName) # This name is used whenever the name of the protocol is shown. twitter.protocolName=Twitter # LOCALIZATION NOTE (error.*): # These are errors that will be shown to the user in conversation. error.tooLong=Dĺžka textu stavu je viac ako 140 znakov. # LOCALIZATION NOTE (error.general, error.retweet, error.delete): # %1$S will be either the error string returned by the twitter server, # in English, inside parenthesis, or the empty string if we have no specific # message for the error. # %2$S is the message that caused the error. error.general=Pri odosielaní tweetu sa objavila chyba %1$S. Tweet: %2$S error.retweet=Pri retweetovaní sa objavila chyba %1$S. Tweet: %2$S error.delete=Pri odstraňovaní nasledovného tweetu sa objavila chyba %1$S. Tweet: %2$S error.like=Počas označovania %2$S ako "páči sa mi" došlo k chybe: %1$S error.unlike=Počas označovania %2$S ako "už sa nepáči" došlo k chybe: %1$S # LOCALIZATION NOTE (error.descriptionTooLong) # %S is the truncated string that was sent to the server. error.descriptionTooLong=Popis presahuje maximálnu povolenú dĺžku (160 znakov), preto bol skrátený na: %S. # LOCALIZATION NOTE (timeline): # This is the title of the conversation tab, %S will be replaced by # @. timeline=Časová os prispievateľa %S # LOCALIZATION NOTE (action.*): # This will be an action in the context menu of displayed tweets. action.copyLink=Kopírovať odkaz do tweetu action.retweet=Opätovne odoslať tweet action.reply=Odpovedať action.delete=Odstrániť # LOCALIZATION NOTE (action.follow, action.stopFollowing): # %S will be replaced by the screen name of a twitter user. action.follow=Sledovať prispievateľa %S action.stopFollowing=Zrušiť sledovanie prispievateľa %S action.like=Páči sa mi action.unlike=Už sa nepáči # LOCALIZATION NOTE (event.follow, event.unfollow, event.followed): # This will be displayed in system messages inside the timeline conversation. # %S will be replaced by the screen name of a twitter user. event.follow=Odteraz sledujete tweety prispievateľa %S. event.unfollow=Už viac nesledujete tweety prispievateľa %S. event.followed=%S teraz sleduje vaše tweety. # LOCALIZATION NOTE (event.deleted): # %S will be replaced by the text of the deleted tweet. event.deleted=Odstránili ste nasledovný tweet: "%S". # LOCALIZATION NOTE (replyingToStatusText): # This will be visible in the status bar of the conversation window # while the user is typing a reply to a tweet. # %S will be replaced by the text of the tweet the user is replying to. replyingToStatusText=Odpovedáte na tweet: %S # LOCALIZATION NOTE (connection.*): # These will be displayed in the account manager in order to show the progress # of the connection. # (These will be displayed in account.connection.progress from # accounts.properties, which adds … at the end, so do not include # periods at the end of these messages.) connection.initAuth=Spúšťa sa proces overenia connection.requestAuth=Čaká sa na overenie connection.requestAccess=Dokončuje sa overenie connection.requestTimelines=Žiadajú sa časové osi prispievateľa # LOCALIZATION NOTE (connection.error.*): # These will show in the account manager if an error occurs during the # connection attempt. connection.error.userMismatch=Nesprávne používateľské meno. connection.error.failedToken=Nepodarilo sa získať token požiadavky. connection.error.authCancelled=Proces overenia bol zrušený. connection.error.authFailed=Overenie sa nepodarilo. connection.error.noNetwork=Nie je dostupné pripojenie k sieti. # LOCALIZATION NOTE (authPrompt): # This is the prompt in the browser window that pops up to authorize us # to use a Twitter account. It is shown in the title bar of the authorization # window. authPrompt=Povoliť používanie vášho účtu Twitter # LOCALIZATION NOTE (options.*): # These are the protocol specific options shown in the account manager and # account wizard windows. options.track=Sledované kľúčové slová # LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): # These are the Twitter information that will appear in the tooltip # for each participant on the home timeline. # LOCALIZATION NOTE (tooltip.created_at): the date the user joined. tooltip.created_at=Prispievateľom od tooltip.location=Umiestnenie tooltip.lang=Jazyk tooltip.time_zone=Časová zóna tooltip.url=Domovská stránka # LOCALIZATION NOTE (tooltip.protected): # whether the user's tweets are publicly visible. tooltip.protected=Chráni si svoje tweety # LOCALIZATION NOTE (tooltip.following): # whether you are subscribed to the user's tweets. tooltip.following=Práve ho sledujete tooltip.name=Meno tooltip.description=Popis # LOCALIZATION NOTE (tooltip.*_count): # Please see the right side of the official Twitter website UI. tooltip.friends_count=Sleduje tooltip.statuses_count=Tweety tooltip.followers_count=Sledujúci tooltip.listed_count=Zoznamy # LOCALIZATION NOTE (yes, no): # These are used to turn true/false values into a yes/no response. yes=Áno no=Nie command.follow=%S <používateľské meno>[ <používateľské meno>]*: začnete sledovať používateľa/používateľov. command.unfollow=%S <používateľské meno>[ <používateľské meno>]*: ukončíte sledovanie používateľa/používateľov. twitter.disabled=Twitter už nie je podporovaný, pretože deaktivoval svoj streamovací protokol.