# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. #### Junk confirmResetJunkTrainingTitle=Potvrdenie confirmResetJunkTrainingText=Naozaj chcete vymazať obsah adaptívneho filtra? #### Downloads desktopFolderName=Pracovná plocha myDownloadsFolderName=Sťahovanie chooseAttachmentsFolderTitle=Výber priečinka #### Applications fileEnding=Súbor %S saveFile=Uložiť súbor # LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name useApp=Použiť %S useDefault=Použiť %S (predvolená) useOtherApp=Použiť inú… fpTitleChooseApp=Výber pomocnej aplikácie manageApp=Podrobnosti o aplikácii… alwaysAsk=Vždy sa opýtať delete=Odstrániť akciu confirmDeleteTitle=Odstránenie akcie confirmDeleteText=Naozaj chcete odstrániť túto akciu? # LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithDetails): # %1$S = type description (for example "Portable Document Format") # %2$S = details (see below, for example "(application/pdf: .pdf, .pdfx)") typeDescriptionWithDetails=%1$S %2$S # LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeOrExt): # %1$S = type or extensions (for example "application/pdf", or ".pdf, .pdfx") typeDetailsWithTypeOrExt=(%1$S) # LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeAndExt): # %1$S = type (for example "application/pdf") # %2$S = extensions (for example ".pdf, .pdfx") typeDetailsWithTypeAndExt=(%1$S: %2$S) #### Sound Notifications soundFilePickerTitle=Vyberte zvuk #### Remote content imagepermissionstext=Na tomto mieste môžete určiť, z ktorých serverov sa môžu načítavať obrázky a iný vzdialený obsah. Môžete tiež povoliť načítavanie všetkého vzdialeného obsahu na základe e‑mailovej adresy odosielateľa. Zadajte adresu servera alebo e‑mailovú adresu a následne zvoľte tlačidlo Povoliť či Zakázať. imagepermissionstitle=Výnimky - vzdialený obsah #### Cookies cookiepermissionstitle=Výnimky – Cookies cookiepermissionstext=Na tomto mieste môžete určiť, ktoré servery môžu alebo nemôžu využívať cookie. Zadajte presnú adresu servera, potom kliknite na tlačidlo Zakázať, Povoliť pre reláciu alebo Povoliť. #### Cookie Viewer hostColon=Server: domainColon=Doména: forSecureOnly=Iba zašifrované pripojenia forAnyConnection=Všetky typy pripojenia expireAtEndOfSession=Na konci relácie noCookieSelected= cookiesAll=V počítači sú uložené tieto cookies: cookiesFiltered=Tieto cookies vyhovujú vášmu hľadaniu: # LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies): # Semicolon-separated list of plural forms. See: # https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # If you need to display the number of selected elements in your language, # you can use #1 in your localization as a placeholder for the number. # For example this is the English string with numbers: # removeSelectedCookies=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected removeSelectedCookies=Odstrániť zvolené;Odstrániť zvolené;Odstrániť zvolené defaultUserContextLabel=Žiadne ####Preferences::Advanced::Network #LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the cache. # e.g., "Your cache is currently using 200 MB" # %1$S = size # %2$S = unit (MB, KB, etc.) actualDiskCacheSize=Vyrovnávacia pamäť využíva %1$S %2$S miesta na disku actualDiskCacheSizeCalculated=Výpočet veľkosti vyrovnávacej pamäte… # LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont): %S = font name labelDefaultFont=Predvolený (%S) labelDefaultFontUnnamed=Predvolený # LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale, # e.g. English (United States) appLocale.label=Jazyk aplikácie: %S appLocale.accesskey=p # LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings, # e.g. German (Germany) rsLocale.label=Regionálne nastavenia aplikácie: %S rsLocale.accesskey=g applications-type-pdf = Portable Document Format (PDF) # LOCALIZATION NOTE (previewInApp): %S = brandShortName previewInApp=Zobraziť v aplikácii %S