# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## Msg Mdn Report strings MsgMdnDisplayed=Opomba: Ta povratnica samo potrjuje, da se je sporočilo na naslovnikovem računalniku prikazalo. Nobenega zagotovila ni, da je prejemnik sporočilo prebral ali pa njegovo vsebino razumel. MsgMdnDispatched=Sporočilo se je ali natisnilo, poslalo na faks ali pa posredovalo dalje, ne da bi ga prejemnik pogledal. Nobenega zagotovila ni, da bo prejemnik sporočilo kdaj kasneje prebral. MsgMdnProcessed=Sporočilo je prejemnikov odjemalec za pošto obdelal, ne da bi ga prikazal. Nobenega zagotovila ni, da bo kdo sporočilo kdaj kasneje prebral. MsgMdnDeleted=Sporočilo se je izbrisalo. Oseba, kateri ste ga poslali, ga je lahko videla, lahko pa tudi ne. Prejemniki bodo lahko kasneje sporočilo obnovili in ga prebrali. MsgMdnDenied=Prejemnik sporočila vam ne želi pošiljati povratnic. MsgMdnFailed=Prišlo je do neuspeha. Pravilne povratnice ni bilo mogoče sestaviti in vam jo poslati. # LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. MsgMdnMsgSentTo=To je povratnica za pošto, ki ste jo poslali %S. MdnDisplayedReceipt=Povratnica (prikazana) MdnDispatchedReceipt=Povratnica (poslana) MdnProcessedReceipt=Povratnica (obdelana) MdnDeletedReceipt=Povratnica (izbrisana) MdnDeniedReceipt=Povratnica (odklonjena) MdnFailedReceipt=Povratnica (neuspela)