# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. calendar-ics-file-window-2 = .title = Uvozi dogodke in opravila v koledar calendar-ics-file-window-title = Uvozi dogodke in opravila v koledar calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label = Uvozi dogodek calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label = Uvozi opravilo calendar-ics-file-dialog-2 = .buttonlabelaccept = Uvozi vse calendar-ics-file-accept-button-ok-label = V redu calendar-ics-file-cancel-button-close-label = Zapri calendar-ics-file-dialog-message-2 = Uvozi iz datoteke: calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label = Uvozi v koledar: calendar-ics-file-dialog-items-loading-message = .value = Nalaganje … calendar-ics-file-dialog-search-input = .placeholder = Filtriraj predmete … calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending = .label = Razvrsti po datumu začetka (od prvega do zadnjega) calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending = .label = Razvrsti po datumu začetka (od zadnjega do prvega) # "A > Z" is used as a concise way to say "alphabetical order". # You may replace it with something appropriate to your language. calendar-ics-file-dialog-sort-title-ascending = .label = Razvrsti po naslovu (A > Ž) # "Z > A" is used as a concise way to say "reverse alphabetical order". # You may replace it with something appropriate to your language. calendar-ics-file-dialog-sort-title-descending = .label = Razvrsti po naslovu (Ž > A) calendar-ics-file-dialog-progress-message = Uvoz ... calendar-ics-file-import-success = Uspešno uvoženo! calendar-ics-file-import-error = Prišlo je do napake in uvoz ni uspel. calendar-ics-file-import-complete = Uvoz dokončan. calendar-ics-file-import-duplicates = { $duplicatesCount -> [one] En predmet je bil prezrt, ker že obstaja v ciljnem koledarju. [two] { $duplicatesCount } predmeta sta bila prezrta, ker že obstajata v ciljnem koledarju. [few] { $duplicatesCount } predmeti so bili prezrti, ker že obstajajo v ciljnem koledarju. *[other] { $duplicatesCount } predmetov je bilo prezrtih, ker že obstajajo v ciljnem koledarju. } calendar-ics-file-import-errors = { $errorsCount -> [one] Uvoz enega predmeta ni uspel. Za podrobnosti preverite konzolo napak. [two] Uvoz { $errorsCount } predmetov ni uspel. Za podrobnosti preverite konzolo napak. [few] Uvoz { $errorsCount } predmetov ni uspel. Za podrobnosti preverite konzolo napak. *[other] Uvoz { $errorsCount } predmetov ni uspel. Za podrobnosti preverite konzolo napak. } calendar-ics-file-dialog-no-calendars = Ni koledarjev, ki bi lahko uvažali dogodke ali opravila.