# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
## Message List Header Bar
quick-filter-button =
.title = Prikaži/skrij vrstico hitrega filtra
quick-filter-button-label = Hitri filter
thread-pane-header-display-button =
.title = Možnosti prikaza seznama sporočil
# Variables:
# $count (Number) - The number of messages in this folder.
thread-pane-folder-message-count =
{ $count ->
[one] { $count } sporočilo
[two] { $count } sporočili
[few] { $count } sporočila
*[other] { $count } sporočil
}
# Variables:
# $count (Number) - The number of messages currently selected.
thread-pane-folder-selected-count =
{ $count ->
[one] { $count } izbrano
[two] { $count } izbrani
[few] { $count } izbrana
*[other] { $count } izbranih
}
thread-pane-header-context-table-view =
.label = Pogled razpredelnice
thread-pane-header-context-cards-view =
.label = Pogled kartic
thread-pane-header-context-hide =
.label = Skrij glavo seznama sporočil
## Quick Filter Bar
# The tooltip to display when the user hovers over the sticky button
# (currently displayed as a push-pin). When active, the sticky button
# causes the current filter settings to be retained when the user changes
# folders or opens new tabs. (When inactive, only the state of the text
# filters are propagated between folder changes and when opening new tabs.)
quick-filter-bar-sticky =
.title = Obdrži uporabo filtrov ob menjavi map
# The tooltip for the filter button that replaces the quick filter buttons with
# a dropdown menu.
quick-filter-bar-dropdown =
.title = Meni hitrega filtra
quick-filter-bar-dropdown-unread =
.label = Neprebrana
quick-filter-bar-dropdown-starred =
.label = Z zvezdico
quick-filter-bar-dropdown-inaddrbook =
.label = Stik
quick-filter-bar-dropdown-tags =
.label = Oznake
quick-filter-bar-dropdown-attachment =
.label = Priponka
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include unread messages.
quick-filter-bar-unread =
.title = Prikaži samo neprebrana sporočila
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include unread messages.
quick-filter-bar-unread-label = Neprebrana
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages that have been starred/flagged.
quick-filter-bar-starred =
.title = Prikaži samo sporočila z zvezdico
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages that have been starred/flagged.
quick-filter-bar-starred-label = Z zvezdico
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages from contacts in one of the user's non-remote address
# books.
quick-filter-bar-inaddrbook =
.title = Prikaži samo sporočila od oseb v mojem imeniku
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages from contacts in one of the user's non-remote address
# books.
quick-filter-bar-inaddrbook-label = Stik
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages with at least one tag on them.
quick-filter-bar-tags =
.title = Prikaži samo sporočila z oznakami
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages with at least one tag on them.
quick-filter-bar-tags-label = Oznake
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages with attachments.
quick-filter-bar-attachment =
.title = Prikaži samo sporočila s priponkami
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages with attachments.
quick-filter-bar-attachment-label = Priponke
# The contents of the results box when there is a filter active but there
# are no messages matching the filter.
quick-filter-bar-no-results = Ni zadetkov
# This is used to populate the results box; it either displays the
# number of messages found using this string, that there are no messages
# (using quick-filter-bar-no-results), or the box is hidden.
# Variables:
# $count (Number) - The number of messages that match selected filters.
quick-filter-bar-results =
{ $count ->
[one] { $count } sporočilo
[two] { $count } sporočili
[few] { $count } sporočila
*[other] { $count } sporočil
}
# Keyboard shortcut for the text search box.
# This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl.
quick-filter-bar-textbox-shortcut =
{ PLATFORM() ->
[macos] ⇧ ⌘ K
*[other] Ctrl+Shift+K
}
# This is the empty text for the text search box.
# The goal is to convey to the user that typing in the box will filter
# the messages and that there is a hotkey they can press to get to the
# box faster.
quick-filter-bar-textbox =
.placeholder = Filtriraj ta sporočila <{ quick-filter-bar-textbox-shortcut }>
quick-filter-bar-search =
.label = Filtriraj sporočila:
# Keyboard shortcut for the text search box.
# This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl.
quick-filter-bar-search-shortcut =
{ PLATFORM() ->
[macos] ⇧ ⌘ K
*[other] Ctrl + Shift + K
}
# This is the empty text for the text search box.
# The goal is to convey to the user that typing in the box will filter the
# messages and that there is a hotkey they can press to get to the box faster.
quick-filter-bar-search-placeholder-with-key = Filtriraj sporočila … { quick-filter-bar-search-shortcut }
# Label of the search button in the quick filter bar text box. Clicking it will
# launch a global search.
quick-filter-bar-search-button =
.alt = Išči povsod
# Tooltip of the Any-of/All-of tagging mode selector.
quick-filter-bar-boolean-mode =
.title = Način filtriranja oznak
# The Any-of tagging mode.
quick-filter-bar-boolean-mode-any =
.label = Katerakoli
.title = Ustrezati mora vsaj eno od izbranih meril oznak
# The All-of tagging mode.
quick-filter-bar-boolean-mode-all =
.label = Vse
.title = Ustrezati morajo vsa izbrana merila oznak
# This label explains what the sender/recipients/subject/body buttons do.
# This string should ideally be kept short because the label and the text
# filter buttons share their bar (that appears when there is text in the text
# filter box) with the list of tags when the tag filter is active, and the
# tag sub-bar wants as much space as possible. (Overflow is handled by an
# arrow scroll box.)
quick-filter-bar-text-filter-explanation = Filtriraj sporočila po:
# The button label that toggles whether the text filter searches the message
# sender for the string.
quick-filter-bar-text-filter-sender = Pošiljatelj
# The button label that toggles whether the text filter searches the message
# recipients (to, cc) for the string.
quick-filter-bar-text-filter-recipients = Prejemniki
# The button label that toggles whether the text filter searches the message
# subject for the string.
quick-filter-bar-text-filter-subject = Zadeva
# The button label that toggles whether the text filter searches the message
# body for the string.
quick-filter-bar-text-filter-body = Vsebina
# The first line of the panel popup that tells the user we found no matches
# but we can convert to a global search for them.
quick-filter-bar-gloda-upsell-line1 = Nadaljuj s tem iskanjem po vseh mapah
# The second line of the panel popup that tells the user we found no matches.
# Variables:
# $text (String) - What the user has typed so far.
quick-filter-bar-gloda-upsell-line2 = Pritisnite spet ‘Enter', da nadaljujete s svojim iskanjem za: { $text }
## Folder pane
folder-pane-get-messages-button =
.title = Prejmi sporočila
folder-pane-get-all-messages-menuitem =
.label = Prejmi vsa nova sporočila
.accesskey = P
folder-pane-write-message-button = Novo sporočilo
.title = Napiši novo sporočilo
folder-pane-more-menu-button =
.title = Možnosti podokna map
# Context menu item to show/hide different folder types in the folder pane
folder-pane-header-folder-modes =
.label = Načini map
# Context menu item to toggle display of "Get messages" button in folder pane header
folder-pane-header-context-toggle-get-messages =
.label = Prikaži gumb "Prejmi sporočila"
# Context menu item to toggle display of "New Message" button in folder pane header
folder-pane-header-context-toggle-new-message =
.label = Prikaži gumb "Novo sporočilo"
folder-pane-header-context-hide =
.label = Skrij glavo podokna map
folder-pane-show-total-toggle =
.label = Prikaži skupno število sporočil
# Context menu item to show or hide folder sizes
folder-pane-header-toggle-folder-size =
.label = Prikaži velikost mape
folder-pane-header-hide-local-folders =
.label = Skrij krajevne mape
folder-pane-mode-context-button =
.title = Možnosti načina mape
folder-pane-mode-context-toggle-compact-mode =
.label = Zgoščen pogled
.accesskey = Z
folder-pane-mode-move-up =
.label = Premakni gor
folder-pane-mode-move-down =
.label = Premakni dol
# Variables:
# $count (Number) - Number of unread messages.
folder-pane-unread-aria-label =
{ $count ->
[one] 1 neprebrano sporočilo
[two] { $count } neprebrani sporočili
[few] { $count } neprebrana sporočila
*[other] { $count } neprebranih sporočil
}
# Variables:
# $count (Number) - Number of total messages.
folder-pane-total-aria-label =
{ $count ->
[one] Skupno 1 sporočilo
[two] Skupno { $count } sporočili
[few] Skupno { $count } sporočila
*[other] Skupno { $count } sporočil
}
## Message thread pane
threadpane-column-header-select =
.title = Preklopi izbor vseh sporočil
threadpane-column-header-select-all =
.title = Izberi vsa sporočila
threadpane-column-header-deselect-all =
.title = Ne izberi nobenega sporočila
threadpane-column-label-select =
.label = Izberite sporočila
threadpane-cell-select =
.aria-label = Izberi sporočilo
threadpane-column-header-thread =
.title = Vklopi/Izklopi niti sporočil
threadpane-column-label-thread =
.label = Nit
threadpane-cell-thread =
.aria-label = Stanje niti
threadpane-column-header-flagged =
.title = Razvrsti po zvezdici
threadpane-column-label-flagged =
.label = Označeno z zvezdico
threadpane-cell-flagged =
.aria-label = Z zvezdico
threadpane-flagged-cell-label = Označeno z zvezdico
threadpane-column-header-attachments =
.title = Razvrsti po priponkah
threadpane-column-label-attachments =
.label = Priponke
threadpane-cell-attachments =
.aria-label = Priponke
threadpane-attachments-cell-label = Priponke
threadpane-column-header-spam =
.title = Razvrsti na želeno in neželeno
threadpane-column-label-spam =
.label = Neželeno
threadpane-cell-spam =
.aria-label = Želeno/neželeno
threadpane-spam-cell-label = Neželeno
threadpane-column-header-unread-button =
.title = Razvrsti na neprebrano in prebrano
threadpane-column-label-unread-button =
.label = Prebrano/Neprebrano
threadpane-cell-read-status =
.aria-label = Prebrano/neprebrano
threadpane-read-cell-label = Prebrano
threadpane-unread-cell-label = Neprebrano
threadpane-column-header-sender = Od
.title = Razvrsti po od
threadpane-column-label-sender =
.label = Od
threadpane-cell-sender =
.aria-label = Od
threadpane-column-header-recipient = Prejemnik
.title = Razvrsti po prejemniku
threadpane-column-label-recipient =
.label = Prejemnik
threadpane-cell-recipient =
.aria-label = Prejemnik
threadpane-column-header-correspondents = Dopisniki
.title = Razvrsti po dopisnikih
threadpane-column-label-correspondents =
.label = Dopisniki
threadpane-cell-correspondents =
.aria-label = Dopisniki
threadpane-column-header-subject = Zadeva
.title = Razvrsti po zadevi
threadpane-column-label-subject =
.label = Zadeva
threadpane-cell-subject =
.aria-label = Zadeva
threadpane-column-header-date = Datum
.title = Razvrsti po datumu
threadpane-column-label-date =
.label = Datum
threadpane-cell-date =
.aria-label = Datum
threadpane-column-header-received = Prejeto
.title = Razvrsti po datumu prejema
threadpane-column-label-received =
.label = Prejeto
threadpane-cell-received =
.aria-label = Datum prejema
threadpane-column-header-status = Stanje
.title = Razvrsti po stanju
threadpane-column-label-status =
.label = Stanje
threadpane-cell-status =
.aria-label = Stanje
threadpane-column-header-size = Velikost
.title = Razvrsti po velikosti
threadpane-column-label-size =
.label = Velikost
threadpane-cell-size =
.aria-label = Velikost
threadpane-column-header-tags = Oznaka
.title = Razvrsti po oznakah
threadpane-column-label-tags =
.label = Oznaka
threadpane-cell-tags =
.aria-label = Oznake
threadpane-column-header-account = Račun
.title = Razvrsti po računu
threadpane-column-label-account =
.label = Račun
threadpane-cell-account =
.aria-label = Račun
threadpane-column-header-priority = Prednost
.title = Razvrsti po prednosti
threadpane-column-label-priority =
.label = Prednost
threadpane-cell-priority =
.aria-label = Prednost
threadpane-column-header-unread = Neprebrano
.title = Število neprebranih sporočil v niti
threadpane-column-label-unread =
.label = Neprebrano
threadpane-cell-unread =
.aria-label = Število neprebranih sporočil
threadpane-column-header-total = Skupaj
.title = Skupno število sporočil v niti
threadpane-column-label-total =
.label = Skupaj
threadpane-cell-total =
.aria-label = Skupno število sporočil
threadpane-column-header-location = Naslov
.title = Razvrsti po mestu shranjevanja
threadpane-column-label-location =
.label = Naslov
threadpane-cell-location =
.aria-label = Lokacija
threadpane-column-header-id = Vrstni red prejema
.title = Razvrsti po vrstnem redu prejema
threadpane-column-label-id =
.label = Vrstni red prejema
threadpane-cell-id =
.aria-label = Vrstni red prejema
threadpane-column-header-delete =
.title = Izbriši sporočilo
threadpane-column-label-delete =
.label = Izbriši
threadpane-cell-delete =
.aria-label = Izbriši
## Message state variations
threadpane-message-new =
.alt = Kazalnik novega sporočila
.title = Novo sporočilo
threadpane-message-replied =
.alt = Kazalnik odgovora
.title = Na sporočilo ste odgovorili
threadpane-message-redirected =
.alt = Kazalnik preusmeritve
.title = Sporočilo je bilo preusmerjeno
threadpane-message-forwarded =
.alt = Kazalnik posredovanja
.title = Sporočilo ste posredovali naprej
threadpane-message-replied-forwarded =
.alt = Kazalnik odgovora in posredovanja
.title = Na sporočilo ste odgovorili in ga posredovali
threadpane-message-replied-redirected =
.alt = Kazalnik odgovora in preusmeritve
.title = Na sporočilo ste odgovorili in ga preusmerili
threadpane-message-forwarded-redirected =
.alt = Kazalnik posredovanja in preusmeritve
.title = Sporočilo ste posredovali in ga preusmerili
threadpane-message-replied-forwarded-redirected =
.alt = Kazalnik odgovora, posredovanja in preusmeritve
.title = Na sporočilo ste odgovorili, ga posredovali in preusmerili
apply-columns-to-menu =
.label = Uporabi stolpce za …
apply-current-view-to-menu =
.label = Uporabi trenutni pogled za …
apply-current-view-to-folder =
.label = Mapo …
apply-current-view-to-folder-children =
.label = Mapo in njene podrejene mape …
## Apply columns confirmation dialog
apply-changes-to-folder-title = Uveljavi spremembe?
# Variables:
# $name (String): The name of the folder to apply to.
apply-current-columns-to-folder-message = Uporabi trenutne stolpce mape za { $name }?
# Variables:
# $name (String): The name of the folder to apply to.
apply-current-columns-to-folder-with-children-message = Uporabi trenutne stolpce mape za { $name } in njene podrejene mape?
# Variables:
# $name (String): The name of the folder to apply to.
apply-current-view-to-folder-message = Uporabi pogled trenutne mape za { $name }?
# Variables:
# $name (String): The name of the folder to apply to.
apply-current-view-to-folder-with-children-message = Uporabi pogled trenutne mape za { $name } in njene podrejene?