# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## Message Header Encryption Button message-header-show-security-info-key = v # $type (String) - the shortcut key defined in the message-header-show-security-info-key message-security-button = .title = { PLATFORM() -> [macos] Prikaži varnost sporočila (⌃ ⌘ { message-header-show-security-info-key }) *[other] Prikaži varnost sporočila (Ctrl+Alt+{ message-header-show-security-info-key }) } openpgp-view-signer-key = .label = Prikaži ključ podpisnika openpgp-view-your-encryption-key = .label = Oglej si svoj ključ za dešifriranje openpgp-openpgp = OpenPGP openpgp-no-sig = Brez digitalnega podpisa openpgp-no-sig-info = To sporočilo ne vsebuje digitalnega podpisa pošiljatelja. Če elektronski podpis manjka, pomeni, da je sporočilo morda poslal nekdo, ki se izdaja za lastnika tega e-poštnega naslova. Prav tako je mogoče, da je kdo sporočilo na poti skozi omrežja spremenil. openpgp-uncertain-sig = Negotov digitalni podpis # Variables: # $date (String) - Date with time the signature was made in a short format. openpgp-uncertain-sig-with-date = Negotov digitalni podpis – podpisano { $date } openpgp-invalid-sig = Neveljaven digitalni podpis # Variables: # $date (String) - Date with time the signature was made in a short format. openpgp-invalid-sig-with-date = Neveljaven digitalni podpis – podpisano { $date } openpgp-bad-date-sig = Neujemanje datumov podpisa # Variables: # $date (String) - Date with time the signature was made in a short format. openpgp-bad-date-sig-with-date = Datum podpisa se ne ujema – Podpisano { $date } openpgp-good-sig = Dober digitalni podpis # Variables: # $date (String) - Date with time the signature was made in a short format. openpgp-good-sig-with-date = Sprejemljiv digitalni podpis – podpisano { $date } openpgp-sig-uncertain-no-key = To sporočilo vsebuje digitalni podpis, vendar ni gotovo, ali je pravilen. Za preveritev podpisa morate pridobiti kopijo javnega ključa pošiljatelja. openpgp-sig-uncertain-uid-mismatch = To sporočilo vsebuje digitalni podpis, vendar je bilo zaznano neskladje. Sporočilo je bilo poslano z e-poštnega naslova, ki se ne ujema z javnim ključem podpisnika. openpgp-sig-uncertain-not-accepted = To sporočilo vsebuje digitalni podpis, vendar še niste odločili, ali je ključ podpisnika za vas sprejemljiv. openpgp-sig-invalid-rejected = To sporočilo vsebuje digitalni podpis, vendar ste bili ključ podpisnika že zavrnili. openpgp-sig-invalid-technical-problem = To sporočilo vsebuje digitalni podpis, vendar je bila zaznana tehnična napaka. Sporočilo je bilo poškodovano ali pa ga je nekdo spreminjal. openpgp-sig-invalid-date-mismatch = To sporočilo vsebuje digitalni podpis, ki pa ni bil ustvarjen istočasno s pošiljanjem e-poštnega sporočila. To bi lahko bil poskus zavajanja z vsebino iz napačnega konteksta: npr. z vsebino, ki je bila napisana v drugem časovnem kontekstu ali ki je bila namenjena komu drugemu. openpgp-sig-valid-unverified = To sporočilo vključuje veljaven digitalni podpis ključa, ki ste ga že sprejeli. Niste pa še preverili, ali je ključ res v lasti pošiljatelja. openpgp-sig-valid-verified = To sporočilo vključuje veljaven digitalni podpis s preverjenega ključa. openpgp-sig-valid-own-key = To sporočilo vključuje veljaven digitalni podpis z vašega osebnega ključa. # Variables: # $key (String) - The ID of the OpenPGP key used to create the signature. openpgp-sig-key-id = ID podpisnikovega ključa: { $key } # Variables: # $key (String) - The primary ID of the OpenPGP key used to create the signature. # $subkey (String) - A subkey of the primary key was used to create the signature, and this is the ID of that subkey. openpgp-sig-key-id-with-subkey-id = ID podpisnikovega ključa: { $key } (ID podključa: { $subkey }) # Variables: # $key (String) - The ID of the user's OpenPGP key used to decrypt the message. openpgp-enc-key-id = ID vašega ključa za dešifriranje: { $key } # Variables: # $key (String) - The primary ID of the user's OpenPGP key used to decrypt the message. # $subkey (String) - A subkey of the primary key was used to decrypt the message, and this is the ID of that subkey. openpgp-enc-key-with-subkey-id = ID vašega ključa za dešifriranje: { $key } (ID podključa: { $subkey }) openpgp-enc-none = Sporočilo ni šifrirano openpgp-enc-none-label = Tega sporočila se pred pošiljanjem ni šifriralo. Podatke, poslane preko interneta v nešifrirani obliki, lahko med prenosom vidijo drugi. openpgp-enc-invalid-label = Sporočila ni mogoče dešifrirati openpgp-enc-invalid = To sporočilo je bilo pred pošiljanjem šifrirano, vendar ga ni mogoče dešifrirati. openpgp-enc-clueless = S tem šifriranim sporočilom obstaja neznana težava. openpgp-enc-valid-label = Sporočilo je šifrirano openpgp-enc-valid = To sporočilo je bilo šifrirano, preden vam je bilo poslano. Šifriranje zagotavlja, da sporočilo lahko preberejo samo prejemniki, ki jim je bilo namenjeno. openpgp-unknown-key-id = Neznan ključ openpgp-other-enc-additional-key-ids = Poleg tega je bilo sporočilo šifrirano lastnikom naslednjih ključev: openpgp-other-enc-all-key-ids = Sporočilo je bilo šifrirano lastnikom naslednjih ključev: openpgp-message-header-encrypted-ok-icon = .alt = Dešifriranje uspešno openpgp-message-header-encrypted-notok-icon = .alt = Dešifriranje ni uspelo openpgp-message-header-signed-ok-icon = .alt = Dober podpis # Mismatch icon is used for notok state as well openpgp-message-header-signed-mismatch-icon = .alt = Slab podpis openpgp-message-header-signed-unknown-icon = .alt = Neznano stanje podpisa openpgp-message-header-signed-verified-icon = .alt = Preverjen podpis openpgp-message-header-signed-unverified-icon = .alt = Nepreverjen podpis