# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ### Unified Toolbar Item Label strings spacer-label = Hapësirë e Lakueshme search-bar-label = Kërko toolbar-write-message-label = Shkruani toolbar-write-message = .title = Krijoni mesazh të ri toolbar-move-to-label = Shpjere te toolbar-move-to = .title = Lëviz mesazhin e përzgjedhur toolbar-unifinder-label = Gjeni Veprimtari toolbar-unifinder = .title = Hapni/mbyllni kuadratin e gjetjes së veprimtarive toolbar-folder-location-label = Vend Dosjeje toolbar-folder-location = .title = Kalo në dosje toolbar-edit-event-label = Përpunojeni toolbar-edit-event = .title = Përpunoni veprimtari ose punë të përzgjedhura toolbar-get-messages-label = Merr Mesazhet toolbar-get-messages = .title = Sill mesazhe të rinj për krejt llogaritë toolbar-reply-label = Përgjigju toolbar-reply = .title = Përgjigjiuni mesazhit toolbar-reply-all-label = Përgjigjiuni të Tërëve toolbar-reply-all = .title = Përgjigjiuni dërguesit dhe tërë marrësve toolbar-reply-to-list-label = Përgjigjuni te Lista toolbar-reply-to-list = .title = Përgjigjuni te lista e postimeve toolbar-redirect-label = Ridrejtoje toolbar-redirect = .title = Ridrejto mesazhin e përzgjedhur toolbar-archive-label = Arkivoje toolbar-archive = .title = Mesazhe të përzgjedhur në arkiv toolbar-conversation-label = Bisedë toolbar-conversation = .title = Shfaq bisedën e mesazhit të përzgjedhur toolbar-previous-unread-label = I palexuari i Mëparshëm toolbar-previous-unread = .title = Kaloni te mesazhi i mëparshëm i palexuar toolbar-previous-label = I mëparshmi toolbar-previous = .title = Kaloni te mesazhi i mëparshëm toolbar-next-unread-label = I palexuari Pasues toolbar-next-unread = .title = Kaloni te mesazhi i palexuar pasues toolbar-next-label = Pasuesi toolbar-next = .title = Kaloni te mesazhi pasues toolbar-junk-label = I pavlerë toolbar-junk = .title = Vëri shenjë si i pavlerë mesazhit të përzgjedhur toolbar-delete-label = Fshije toolbar-delete-title = .title = Fshiji mesazhet e përzgjedhur toolbar-undelete-label = Çfshije toolbar-undelete = .title = Rikthe mesazhet e përzgjedhur toolbar-compact-label = Ngjeshe toolbar-compact = .title = Hiqini mesazhet e fshirë prej dosjes së përzgjedhur toolbar-add-as-event-label = Shtoje si Veprimtari toolbar-add-as-event = .title = Përftoni nga mesazhi të dhëna kalendarike dhe shtojini ato te kalendari juaj si një veprimtari toolbar-add-as-task-label = Shtoje si Punë toolbar-add-as-task = .title = Përftoni nga mesazhi të dhëna kalendarike dhe shtojini ato te kalendari juaj si një punë toolbar-tag-message-label = Etiketë toolbar-tag-message = .title = Etiketoni mesazhe toolbar-forward-inline-label = Përcille toolbar-forward-inline = .title = Përcille mesazhin e përzgjedhur si tekst brendazi toolbar-forward-attachment-label = Përcille Si Bashkëngjitje toolbar-forward-attachment = .title = Përcille mesazhin e përzgjedhur si një bashkëngjitje toolbar-mark-as-label = Shënoje toolbar-mark-as = .title = Shënoni mesazhe toolbar-view-picker-label = Shisheni toolbar-view-picker = .title = Përshtatni parjen e dosjes së tanishme toolbar-address-book-label = Libër Adresash toolbar-address-book = .title = Shkoni te libri i adresave toolbar-chat-label = Fjalosje toolbar-chat = .title = Shfaq skedën e Fjalosjeve toolbar-add-ons-and-themes-label = Shtesa dhe Tema toolbar-add-ons-and-themes = .title = Administroni shtesat tuaja toolbar-calendar-label = Kalendar toolbar-calendar = .title = Kaloni te skeda e kalendarit toolbar-tasks-label = Punë toolbar-tasks = .title = Kaloni te skeda e punëve toolbar-mail-label = Postë toolbar-mail = .title = Kalo te skeda e email-eve toolbar-print-label = Shtype toolbar-print = .title = Shtypeni këtë mesazh toolbar-quick-filter-bar-label = Filtrim i Shpejtë toolbar-quick-filter-bar = .title = Filtroni mesazhe toolbar-synchronize-label = Njëkohësoje toolbar-synchronize = .title = Ringarkoni kalendarë dhe njëkohësoni ndryshimet toolbar-delete-event-label = Fshije toolbar-delete-event = .title = Fshini veprimtari ose punë të përzgjedhura toolbar-go-to-today-label = Shko te Sot toolbar-go-to-today = .title = Shko te Sot toolbar-print-event-label = Shtype toolbar-print-event = .title = Shtypni veprimtari ose punë toolbar-new-event-label = Veprimtari toolbar-new-event = .title = Krijoni veprimtari të re toolbar-new-task-label = Punë toolbar-new-task = .title = Krijoni punë të re toolbar-go-back-label = Mbrapsht toolbar-go-back = .title = Kaloni një mesazh prapa toolbar-go-forward-label = Përpara toolbar-go-forward = .title = Kaloni një mesazh para toolbar-stop-label = Ndale toolbar-stop = .title = Ndalni shpërnguljen e tanishme toolbar-throbber-label = Tregues Veprimtarie toolbar-throbber = .title = Tregues Veprimtarie toolbar-create-contact-label = Kontakt i Ri toolbar-create-contact = .title = Krijoni kontakt të ri toolbar-create-address-book-label = Libër i Ri Adresash toolbar-create-address-book = .title = Krijoni libër të ri adresash toolbar-create-list-label = Listë e Re toolbar-create-list = .title = Krijoni një listë të re postimesh toolbar-import-contacts-label = Importo toolbar-import-contacts = .title = Importoni kontakte prej një kartele ## New Address Book popup items toolbar-new-address-book-popup-add-js-address-book = .label = Shtoni Libër Vendor Adresash toolbar-new-address-book-popup-add-carddav-address-book = .label = Shtoni Libër Adresash CardDAV toolbar-new-address-book-popup-add-ldap-address-book = .label = Shtoni Libër Adresash LDAP