# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. import-page-title = Увоз export-page-title = Извоз ## Header import-start = Алат за увоз import-start-title = Увезите подешавања или податке из апликације или датотеке. import-start-description = Изаберите извор из којег желите да увезете. Касније ће се од вас тражити да изаберете које податке треба да увезете. import-from-app = Увези из апликације import-file = Увези из датотеке import-file-title = Изаберите датотеку да увезете њен садржај. import-file-description = Изаберите да увезете претходну сачувана профиле, именике или календаре. import-address-book-title = Увези датотеку именика import-calendar-title = Увези датотеку календара export-profile = Извоз ## Buttons button-back = Назад button-continue = Настави button-export = Извези button-finish = Заврши ## Import from app steps app-name-thunderbird = Thunderbird app-name-seamonkey = SeaMonkey app-name-outlook = Outlook app-name-becky = Becky! Internet Mail app-name-apple-mail = Apple Mail source-thunderbird = Увези из друге { app-name-thunderbird } инсталације source-thunderbird-description = Увези подешавања, филтере, поруке и друге податке из { app-name-thunderbird } профила. source-seamonkey = Увези из { app-name-seamonkey } инсталације source-seamonkey-description = Увези подешавања, филтере, поруке и друге податке из { app-name-seamonkey } профила. source-outlook = Увези из { app-name-outlook }-а source-outlook-description = Увези налоге, именике и поруке из { app-name-outlook }-а. source-becky = Увези из { app-name-becky } source-becky-description = Увези именике и поруке из { app-name-becky }. source-apple-mail = Увези из { app-name-apple-mail }-а source-apple-mail-description = Увези поруке из { app-name-apple-mail }-а. source-file2 = Увези из датотеке source-file-description = Изаберите датотеку да увезете именике, календаре или резервну копију профила (ZIP датотека). ## Import from file selections file-profile2 = Увези резервну копију профила file-profile-description = Изаберите претходно сачуван Thunderbird профил (.zip) file-calendar = Увези календаре file-calendar-description = Изаберите датотеку која садржи извезене календаре или догађаје (.ics) file-addressbook = Увези именике file-addressbook-description = Изаберите датотеку која садржи извезене именике или контакте ## Import from app profile steps from-app-thunderbird = Увези из { app-name-thunderbird } профила from-app-seamonkey = Увези из { app-name-seamonkey } профила from-app-outlook = Увези из { app-name-outlook }-а from-app-becky = Увези из { app-name-becky } from-app-apple-mail = Увези из { app-name-apple-mail }-а profiles-pane-title-thunderbird = Увезите подешавања и податке из { app-name-thunderbird } профила. profiles-pane-title-seamonkey = Увезите подешавања и датотеке из { app-name-seamonkey } профила. profiles-pane-title-outlook = Увезите податке из { app-name-outlook }-а. profiles-pane-title-becky = Увезите податке из { app-name-becky }. profiles-pane-title-apple-mail = Увазите поруке из { app-name-apple-mail }-а. profile-source = Увези из профила # $profileName (string) - name of the profile profile-source-named = Увези из профила „{ $profileName }” profile-file-picker-directory = Изабери фасциклу профила profile-file-picker-archive = Изабери ZIP датотеку profile-file-picker-archive-description = ZIP датотека мора бити мања од 2GB. profile-file-picker-archive-title = Изабери ZIP датотеку (мању од 2GB) items-pane-title2 = Изабери шта је за увоз: items-pane-directory = Фасцикла: items-pane-profile-name = Име профила: items-pane-checkbox-accounts = Налози и подешавања items-pane-checkbox-address-books = Именици items-pane-checkbox-calendars = Календари items-pane-checkbox-mail-messages = Поруке е-поште ## Import from address book file steps import-from-addr-book-file-description = Изаберите формат датотеке који садржи податке из именика. addr-book-ldif-file = LDIF датотека (.ldif) addr-book-vcard-file = vCard датотека (.vcf, .vcard) addr-book-sqlite-file = Датотека SQLite базе података (.sqlite) addr-book-mab-file = Датотека Mork базе података (.mab) addr-book-file-picker = Изабери датотеку именика addr-book-directories-title = Изаберите где желите да увезете изабране податке addr-book-directories-pane-source = Изворна датотека: # $addressBookName (string) - name of the new address book that would be created. addr-book-import-into-new-directory2 = Направите нову фасциклу са називом „{ $addressBookName }” # $addressBookName (string) - name of the address book to import into addr-book-summary-title = Увезите изабране податке у „{ $addressBookName }” фасциклу # $addressBookName (string) - name of the address book that will be created. addr-book-summary-description = Направиће се нови именик под називом „{ $addressBookName }”. ## Import from calendar file steps import-from-calendar-file-desc = Изаберите iCalendar (.ics) датотеку коју желите да увезете. calendar-items-title = Изаберите ставке за увоз. calendar-items-loading = Учитавање ставки… calendar-items-filter-input = .placeholder = Филтрирај ставке… calendar-select-all-items = Изабери све calendar-deselect-all-items = Поништи све calendar-target-title = Изаберите где ћете увести изабране ставке. # $targetCalendar (string) - name of the new calendar that would be created calendar-import-into-new-calendar2 = Направите нови календар под називом „{ $targetCalendar }” # $targetCalendar (string) - name of the calendar that will be created calendar-summary-description = Направиће се нови календар под називом „{ $targetCalendar }”. ## Import dialog # $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%") progress-pane-importing2 = Увозим… { $progressPercent } # $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%") progress-pane-exporting2 = Извозим… { $progressPercent } progress-pane-finished-desc2 = Завршено. error-pane-title = Грешка error-message-zip-file-too-big2 = Изабрана ZIP датотека је већа од 2GB. Прво је распакујте, а потом увезите из распаковане фасцикле. ## element ## Export tab export-brand-name = { -brand-product-name } ## Summary pane summary-pane-start = Покрени увоз ## Footer area footer-help = Потребна вам је помоћ? footer-import-documentation = Увези документацију footer-export-documentation = Извези документацију footer-support-forum = Форум подршке ## Step navigation on top of the wizard pages step-list = .aria-label = Кораци увоза step-confirm = Потврди # Variables: # $number (number) - step number step-count = { $number }