# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. toolbar-context-menu-menu-bar = .toolbarname = Трака менија .accesskey = н ## Tools Menu menu-tools-settings = .label = Подешавања .accesskey = е menu-addons-and-themes = .label = Додаци и теме .accesskey = Д ## Help Menu menu-help-help-title = .label = Помоћ .accesskey = { "" } menu-help-get-help = .label = Потражи помоћ .accesskey = { "" } menu-help-explore-features = .label = Истражи могућности .accesskey = м menu-help-shortcuts = .label = Пречице на тастатури .accesskey = ц menu-help-get-involved = .label = Прикључи се .accesskey = к menu-help-donation = .label = Направи донацију .accesskey = ц menu-help-share-feedback = .label = Подели идеје и повратне податке .accesskey = к menu-help-enter-troubleshoot-mode = .label = Режим решавања проблема… .accesskey = Р menu-help-exit-troubleshoot-mode = .label = Искључи режим за решавање проблема .accesskey = у menu-help-more-troubleshooting-info = .label = Више података за решавање проблема .accesskey = м menu-help-troubleshooting-info = .label = Подаци за решавање проблема .accesskey = з menu-help-about-product = .label = О програму { -brand-short-name } .accesskey = п # These menu-quit strings are only used on Windows and Linux. menu-quit = .label = { PLATFORM() -> [windows] Изађи *[other] Напусти } .accesskey = { PLATFORM() -> [windows] з *[other] у } # This menu-quit-mac string is only used on macOS. menu-quit-mac = .label = Изађи из програма { -brand-shorter-name } quit-app-shortcut = .key = Q ## Mail Toolbar toolbar-junk-button = .label = Непожељно .tooltiptext = Обележи изабране поруке као непожељне toolbar-not-junk-button = .label = Није непожељно .tooltiptext = Обележи изабране поруке као пожељне toolbar-delete-button = .label = Обриши .tooltiptext = Обриши изабране поруке или фасциклу toolbar-undelete-button = .label = Поништи брисање .tooltiptext = Поништи брисање изабраних порука ## View menu-view-repair-text-encoding = .label = Поправи кодирање текста .accesskey = к ## View / Folders menu-view-folders-toggle-header = .label = Заглавље површи фасцикли .accesskey = г ## View / Layout menu-view-toggle-thread-pane-header = .label = Заглавље списка порука .accesskey = г menu-font-size-label = .label = Величина фонта .accesskey = о menuitem-font-size-enlarge = .label = Повећај величину фонта .accesskey = ј menuitem-font-size-reduce = .label = Смањи величину фонта .accesskey = т menuitem-font-size-reset = .label = Врати величину фонта .accesskey = р mail-uidensity-label = .label = Збијеност .accesskey = З mail-uidensity-compact = .label = Сажета .accesskey = т mail-uidensity-normal = .label = Обична .accesskey = б mail-uidensity-touch = .label = Додирна .accesskey = д mail-uidensity-default = .label = Подразумевано .accesskey = д mail-uidensity-relaxed = .label = Опуштено .accesskey = т menu-spaces-toolbar-button = .label = Просторна трака .accesskey = к ## File file-new-newsgroup-account = .label = Налог новинске групе… .accesskey = у