# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. close-button = .aria-label = Затвори preferences-doc-title2 = Подешавања category-list = .aria-label = Категорије pane-general-title = Опште category-general = .tooltiptext = { pane-general-title } pane-compose-title = Састављање category-compose = .tooltiptext = Састављање pane-privacy-title = Приватност и безбедност category-privacy = .tooltiptext = Приватност и безбедност pane-chat-title = Ћаскање category-chat = .tooltiptext = Ћаскање pane-calendar-title = Календар category-calendar = .tooltiptext = Календар pane-sync-title = Sync category-sync = .tooltiptext = Sync general-language-and-appearance-header = Језик и изглед general-incoming-mail-header = Долазна пошта general-files-and-attachment-header = Датотеке и прилози general-tags-header = Ознаке general-reading-and-display-header = Читање и приказ general-updates-header = Ажурирања general-network-and-diskspace-header = Мрежни и дисковни простор general-indexing-label = Индексирање composition-category-header = Састављање composition-attachments-header = Прилози composition-spelling-title = Правопис compose-html-style-title = HTML стил composition-addressing-header = Адресирање privacy-main-header = Приватност privacy-passwords-header = Лозинке privacy-junk-header = Смеће collection-header = { -brand-short-name } прикупљање података о коришћењу collection-description = Тежимо да вам омогућимо избор о томе како и шта прикупљамо од података који су нам потребни зарад побољшавања програма { -brand-short-name } за све наше кориснике. Увек тражимо дозволу пре слања личних података. collection-privacy-notice = Обавештење о приватности collection-health-report-telemetry-disabled = Више не дозвољавате { -vendor-short-name }-у да снима техничке и интерактивне податке. Сви протекли подаци биће избрисани у року од 30 дана. collection-health-report-telemetry-disabled-link = Сазнајте више collection-health-report = .label = Дозволи програму { -brand-short-name } слање техничких података и података о коришћењу ка организацији { -vendor-short-name } .accesskey = о collection-health-report-link = Сазнајте више # This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds # or builds with no Telemetry support available. collection-health-report-disabled = Слање података је онемогућено за ову конфигурацију верзије collection-backlogged-crash-reports = .label = Дозволи програму { -brand-short-name } самостално слање сачуваних извештаја о падању програма .accesskey = з collection-backlogged-crash-reports-link = Сазнајте више privacy-security-header = Безбедност privacy-scam-detection-title = Откривање превара privacy-anti-virus-title = Антивирус privacy-certificates-title = Сертификати chat-pane-header = Ћаскање chat-status-title = Статус chat-notifications-title = Обавештења chat-pane-styling-header = Стилови choose-messenger-language-description = Изаберите језике који ће се користити за приказ менија, порука и обавештења у програму { -brand-short-name }. manage-messenger-languages-button = .label = Подеси заменске… .accesskey = з confirm-messenger-language-change-description = Поново покрени { -brand-short-name } за примену ових измена confirm-messenger-language-change-button = Примени и поново покрени update-setting-write-failure-title = Грешка приликом чувања подешавања ажурирања # Variables: # $path (String) - Path to the configuration file # The newlines between the main text and the line containing the path is # intentional so the path is easier to identify. update-setting-write-failure-message = { -brand-short-name } је наишао на грешку и промена није сачувана. Напомена: да бисте подесили ово подешавање ажурирања, потребна вам је дозвола за писање у следеће датотеке. Ви или администратор система можда можете исправити грешку тако што ћете групи корисника одобрити потпун приступ овој датотеци. Није могуће писати у следећу датотеку: { $path } update-in-progress-title = Ажурирање је у току update-in-progress-message = Желите ли да { -brand-short-name } настави са овим ажурирањем? update-in-progress-ok-button = &Одбаци # Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard # method of closing the UI will not discard the update. update-in-progress-cancel-button = &Настави account-button = Подешавања налога open-addons-sidebar-button = Додаци и теме ## OS Authentication dialog # This message can be seen by trying to add a Primary Password. primary-password-os-auth-dialog-message-win = Из безбедносних разлога потребно је да унесете податке за пријаву на Windows да бисте направили главну лозинку. # This message can be seen by trying to add a Primary Password. # The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " # and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These # notes are only valid for English. Please test in your locale. primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = направите главну лозинку # Don't change this label. master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } ## General Tab focus-search-shortcut = .key = f focus-search-shortcut-alt = .key = k general-legend = { -brand-short-name } почетна страна start-page-label = .label = Када се { -brand-short-name } покрене, прикажи почетну страну у делу за поруке .accesskey = К location-label = .value = Место: .accesskey = о restore-default-label = .label = Врати подразумевано .accesskey = В default-search-engine = Подразумевани претраживач add-web-search-engine = .label = Додај… .accesskey = а remove-search-engine = .label = Уклоните .accesskey = У add-opensearch-provider-title = Додајте OpenSearch добављача add-opensearch-provider-text = Унесите URL адресу OpenSearch добављача који желите да додате. Користите директни URL OpenSearch датотеке описа или URL где се може аутоматски открити. adding-opensearch-provider-failed-title = Додавање OpenSearch добављача није успело # Variables: # $url (String) - URL an OpenSearch provider was requested for. adding-opensearch-provider-failed-text = Није могуће додати OpenSearch добављача за { $url }. minimize-to-tray-label = .label = Када је { -brand-short-name } минимизиран, помери исти у алатну траку .accesskey = м new-message-arrival = Када нове поруке стигну: mail-play-sound-label = .label = { PLATFORM() -> [macos] Пусти следећу звучну датотеку: *[other] Пусти звук } .accesskey = { PLATFORM() -> [macos] д *[other] з } mail-play-button = .label = Пусти .accesskey = П change-dock-icon = Промени поставке за иконицу програма app-icon-options = .label = Опције иконице програма… .accesskey = н animated-alert-label = .label = Прикажи узбуну .accesskey = б customize-alert-label = .label = Прилагоди… .accesskey = д biff-use-system-alert = .label = Користи системско обавештење mail-system-sound-label = .label = Подразумевани системски звук за нову поруку .accesskey = д mail-custom-sound-label = .label = Користи следећу звучну датотеку .accesskey = р mail-browse-sound-button = .label = Преглед… .accesskey = л enable-gloda-search-label = .label = Омогући општу претрагу и пописивање .accesskey = О datetime-formatting-legend = Форматирање времена и датума language-selector-legend = Језик allow-hw-accel = .label = Користи хардверско убрзање када је доступно .accesskey = х store-type-label = .value = Врста складишта порука за нове налоге: .accesskey = л mbox-store-label = .label = Датотека по фасцикли (mbox) maildir-store-label = .label = Датотека по поруци (maildir) scrolling-legend = Клизање autoscroll-label = .label = Користи самоклизање .accesskey = К smooth-scrolling-label = .label = Користи глатко клизање .accesskey = г browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars = .label = Увек прикажи траке за померање .accesskey = т window-layout-legend = Распоред прозора draw-in-titlebar-label = .label = Сакриј насловну траку системског прозора .accesskey = ј auto-hide-tabbar-label = .label = Самостално сакриј траку језичка .accesskey = к auto-hide-tabbar-description = Сакриј траку језичка када је само један језичак отворен system-integration-legend = Интеграција са системом always-check-default = .label = Увек провери да ли је { -brand-short-name } подразумевани поштански клијент при покретању .accesskey = в check-default-button = .label = Провери сада… .accesskey = с # Note: This is the search engine name for all the different platforms. # Platforms that don't support it should be left blank. search-engine-name = { PLATFORM() -> [macos] Spotlight [windows] Windows претрага *[other] { "" } } search-integration-label = .label = Дозволи { search-engine-name } да претражује поруке .accesskey = в config-editor-button = .label = Уређивач подешавања… .accesskey = п return-receipts-description = Начин на који { -brand-short-name } руководи потврдама о пријему return-receipts-button = .label = Потврде о пријему… .accesskey = П update-app-legend = { -brand-short-name } ажурирања # Variables: # $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1 update-app-version = Верзија { $version } allow-description = Дозволите програму { -brand-short-name } да automatic-updates-label = .label = Аутоматски инсталирај ажурирања (препоручено: побољшава безбедност) .accesskey = А check-updates-label = .label = Провери да ли има ажурирања али мени допусти да изаберем када да се инсталирају .accesskey = П update-history-button = .label = Прикажи историју ажурирања .accesskey = П use-service = .label = Користи услугу у позадини за инсталирање ажурирања .accesskey = л cross-user-udpate-warning = Ово подешавање ће утицати на све Windows налоге и { -brand-short-name } профиле који користе ову { -brand-short-name } инсталацију. networking-legend = Веза proxy-config-description = Подесите начин на који се { -brand-short-name } повезује на интернет network-settings-button = .label = Подешавања… .accesskey = П offline-legend = Ван мреже offline-settings = Подесите подешавања рада ван мреже offline-settings-button = .label = Ван мреже… .accesskey = В diskspace-legend = Простор на диску offline-compact-folder = .label = Сажми све фасцикле када се тиме уштеди више од .accesskey = а offline-compact-folder-automatically = .label = Питај сваки пут пре сажимања .accesskey = и compact-folder-size = .value = мегабајта укупно ## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single ## line in preferences as follows: ## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after use-cache-before = .value = Користи до .accesskey = К use-cache-after = мегабајта простора за кеш ## smart-cache-label = .label = Премости аутоматско управљање кешом .accesskey = м clear-cache-button = .label = Очисти сада .accesskey = д clear-cache-shutdown-label = .label = Очисти кеш при гашењу програма .accesskey = г fonts-legend = Фонтови и боје default-font-label = .value = Подразумевани фонт: .accesskey = д default-size-label = .value = Величина: .accesskey = В font-options-button = .label = Напредно… .accesskey = Н color-options-button = .label = Боје… .accesskey = Б display-width-legend = Обичне текстуалне поруке # Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-) convert-emoticons-label = .label = Прикажи емотиконе као сличице .accesskey = е display-text-label = Приликом цитирања обичних текстуалних порука: style-label = .value = Стил: .accesskey = т regular-style-item = .label = Обичан bold-style-item = .label = Подебљан italic-style-item = .label = Искошен bold-italic-style-item = .label = Подебљан искошен size-label = .value = Величина: .accesskey = л regular-size-item = .label = Обична bigger-size-item = .label = Већа smaller-size-item = .label = Мања quoted-text-color = .label = Боја: .accesskey = о search-handler-table = .placeholder = Филтрирај врсте садржаја и радње type-column-header = Врста садржаја action-column-header = Радња save-to-label = .label = Сачувај датотеке у .accesskey = С choose-folder-label = .label = { PLATFORM() -> [macos] Изабери… *[other] Преглед… } .accesskey = { PLATFORM() -> [macos] И *[other] П } always-ask-label = .label = Увек питај где да се сачувају датотеке .accesskey = У display-tags-text = Ознаке се могу користити за сврставање и приоритизацију ваших порука. new-tag-button = .label = Нова… .accesskey = Н edit-tag-button = .label = Уреди… .accesskey = е delete-tag-button = .label = Обриши .accesskey = О auto-mark-as-read = .label = Аутоматски означи поруке као прочитане .accesskey = А mark-read-no-delay = .label = Одмах при приказивању .accesskey = р view-attachments-inline = .label = Прегледај прилоге у истом прозору .accesskey = л ## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds", ## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label). mark-read-delay = .label = Након приказивања од .accesskey = з seconds-label = секунди ## open-msg-label = .value = Отвори поруке у: open-msg-tab = .label = Новом језичку .accesskey = ј open-msg-window = .label = Новом прозору поруке .accesskey = з open-msg-ex-window = .label = Већ постојећем прозору поруке .accesskey = к close-move-delete = .label = Затвори прозор/језичак поруке при померању или брисању .accesskey = З display-name-label = .value = Име за приказ: condensed-addresses-label = .label = Прикажи само име за приказ за људе у мом именику .accesskey = П ## Compose Tab forward-label = .value = Прослеђивање порука: .accesskey = л inline-label = .label = Унутар линије as-attachment-label = .label = Као прилог extension-label = .label = додај екстензију на име датотеке .accesskey = е ## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes", ## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end). auto-save-label = .label = Самостално чувај на .accesskey = а auto-save-end = минута ## warn-on-send-accel-key = .label = Тражи потврду када се порука шаље са пречицом на тастатури .accesskey = Т add-link-previews = .label = Додај претпреглед адресе након убацивања везе .accesskey = ј spellcheck-label = .label = Провери правопис пре слања .accesskey = в spellcheck-inline-label = .label = Омогући проверу правописа приликом куцања .accesskey = г language-popup-label = .value = Језик: .accesskey = Ј download-dictionaries-link = Преузми још речника font-label = .value = Фонт: .accesskey = н font-size-label = .value = Величина: .accesskey = В default-colors-label = .label = Користите унапред подешену боју читача .accesskey = д font-color-label = .value = Боја текста: .accesskey = Т bg-color-label = .value = Боја позадине: .accesskey = Б restore-html-label = .label = Врати подразумевано .accesskey = д default-format-label = .label = Подразумевано користи пасусе уместо текста тела поруке .accesskey = П compose-send-format-title = Формат слања compose-send-automatic-option = .label = Самостално compose-send-automatic-description = Ако стилизовање није коришћено у поруци, пошаљи обичан текст. У супротном, шаљи HTML са резервним обичним текстом. compose-send-both-option = .label = HTML и обичан текст compose-send-both-description = Мејл програм примаоца одредиће коју варијанту поруке треба приказати. compose-send-html-option = .label = Само HTML compose-send-html-description = Неки примаоци можда неће моћи да прочитају поруку без резервног обичног текста. compose-send-plain-option = .label = Само обичан текст compose-send-plain-description = Нешто од стилизовања биће претворено у одговарајући обичан текст док ће друге могућности састављања бити онемогућене. autocomplete-description = Приликом адресирања порука, тражи одговарајуће уносе у: ab-label = .label = Локалним именицима .accesskey = Л directories-label = .label = Сервер фасцикле: .accesskey = ф directories-none-label = .none = Ништа edit-directories-label = .label = Уреди фасцикле… .accesskey = У email-picker-label = .label = Аутоматски додај одлазне мејл адресе у моје: .accesskey = А default-directory-label = .value = Подразумевана почетна фасцикла у прозору именика: .accesskey = з default-last-label = .none = Последње коришћена фасцикла attachment-label = .label = Провери да ли недостају прилози .accesskey = ј attachment-options-label = .label = Кључне речи… .accesskey = К enable-cloud-share = .label = Понуди дељење за датотеке веће од cloud-share-size = .value = MB add-cloud-account = .label = Додај… .accesskey = ј .defaultlabel = Додај… remove-cloud-account = .label = Уклони .accesskey = У find-cloud-providers = .value = Пронађите више добављача… cloud-account-description = Додај нову Filelink услугу складиштења ## Privacy Tab mail-content = Садржај поште remote-content-label = .label = Дозволи удаљени садржај у порукама .accesskey = д exceptions-button = .label = Изузеци… .accesskey = И remote-content-info = .value = Сазнајте више о проблемима приватности код удаљеног садржаја web-content = Веб садржај history-label = .label = Памти веб странице и везе које сам посетио .accesskey = м cookies-label = .label = Прихватај колачиће са страница .accesskey = х third-party-label = .value = Прихватај колачиће трећих странки: .accesskey = л third-party-always = .label = Увек third-party-never = .label = Никада third-party-visited = .label = Са посећених keep-label = .value = Чувај док: .accesskey = в keep-expire = .label = они не истекну keep-close = .label = Док не затворим { -brand-short-name } keep-ask = .label = питај ме сваки пут cookies-button = .label = Прикажи колачиће… .accesskey = р do-not-track-label = .label = Пошаљите веб страници сигнал “Не прати” који показује да не желите да вас прате .accesskey = н learn-button = .label = Сазнајте више dnt-learn-more-button = .value = Сазнајте више passwords-description = { -brand-short-name } може памтити лозинке за све ваше налоге. passwords-button = .label = Сачуване лозинке… .accesskey = С primary-password-description = Главна лозинка штити све ваше лозинке али је морате уносити једном по сесији. primary-password-label = .label = Користи главну лозинку .accesskey = т primary-password-button = .label = Промени главну лозинку .accesskey = з forms-master-pw-fips-desc = Промена лозинке није успела junk-description = Поставите ваша подразумевана подешавања непожељне поште. Специфична подешавања за сваки налог понаособ можете поставити у подешавањима тог налога. junk-label = .label = Када означим поруке као непожељне: .accesskey = К junk-move-label = .label = Помери их у фасциклу "Непожељно" тог налога .accesskey = о junk-delete-label = .label = Обриши их .accesskey = б junk-read-label = .label = Означи поруке за које је утврђено да су непожељне као прочитане .accesskey = О junk-log-label = .label = Омогући записивање адаптивног филтрирања непожељног .accesskey = г junk-log-button = .label = Прикажи записник .accesskey = и reset-junk-button = .label = Ресетуј податке тренирања .accesskey = н phishing-description = { -brand-short-name } може да проучава поруке тако да тражи оне поруке које садрже честе технике којима се преваранти служе да би вас преварили. phishing-label = .label = Кажи ми ако порука коју читам делује као поштанска превара .accesskey = К antivirus-description = { -brand-short-name } може олакшати вашем антивирусу анализирање долазне поште на вирусе пре него што се они ускладиште локално. antivirus-label = .label = Дозволи антивирусима да ставе појединачне долазне поруке у карантин .accesskey = Д certificate-description = Када сервер затражи мој лични сертификат: certificate-auto = .label = Изабери један аутоматски .accesskey = б certificate-ask = .label = Питај ме сваки пут .accesskey = в ocsp-label = .label = Упитај OCSP сервер за одговарање да би потврдио тренутну исправност сертификата .accesskey = У certificate-button = .label = Управљајте сертификатима… .accesskey = У security-devices-button = .label = Сигурносни уређаји… .accesskey = С email-e2ee-header = Шифровање поште с краја на крај account-settings = Подешавања налога email-e2ee-enable-info = Подесите налоге е-поште и идентитете за шифровање с краја на крај у подешавањима налога. email-e2ee-automatism = Самостално коришћење шифровања email-e2ee-automatism-pre = { -brand-short-name } може помоћи самосталним омогућавањем или онемогућавањем шифровања приликом писања мејла. Самостално шифровање се подешава на основу доступности исправних и прихваћених кључева или сертификата саговорника. email-e2ee-auto-on = .label = Самостално омогући шифровање када је то могуће email-e2ee-auto-off = .label = Самостално онемогући шифровање када се саговорници промене и шифровање постане немогуће email-e2ee-auto-off-notify = .label = Прикажи поруку када се шифровање самостално онемогући email-e2ee-automatism-post = Самосталне одлуке је могуће прегласати ручним омогућавањем или онемогућавањем шифровања приликом писања поруке. Напомена: шифровање је увек самостално омогућено када се одговара на шифровану поруку. ## Chat Tab startup-label = .value = Када се { -brand-short-name } покрене: .accesskey = п offline-label = .label = Остави моје налоге ћаскања ван мреже auto-connect-label = .label = Повежи моје налоге ћаскања аутоматски ## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user ## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line. ## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have ## to mean the exact same thing as in English; please try instead to ## translate the whole sentence. idle-label = .label = Покажи мојим контактима да сам у мировању након .accesskey = к idle-time-label = минута неактивности ## away-message-label = .label = и подеси моје стање у „Ван рачунара“ са овом поруком стања: .accesskey = д send-typing-label = .label = Шаљи обавештења о куцању у разговорима .accesskey = к notification-label = Када порука адресирана на вас стигне: show-notification-label = .label = Прикажи обавештење: .accesskey = в notification-all = .label = са именом пошиљаоца и прегледом поруке notification-name = .label = само са именом пошиљаоца notification-empty = .label = без било каквог податка notification-type-label = .label = { PLATFORM() -> [macos] Анимирај иконицу у доку *[other] Затрепери ставку у траци задатака } .accesskey = { PLATFORM() -> [macos] н *[other] З } chat-play-sound-label = .label = Пусти звук .accesskey = т chat-play-button = .label = Пусти .accesskey = П chat-system-sound-label = .label = Подразумевани системски звук за нову поруку .accesskey = з chat-custom-sound-label = .label = Користи следећу звучну датотеку .accesskey = К chat-browse-sound-button = .label = Преглед… .accesskey = П theme-label = .value = Тема: .accesskey = Т style-mail = .label = { -brand-short-name } style-bubbles = .label = Балончићи style-dark = .label = Тама style-paper = .label = Листови папира style-simple = .label = Једноставност preview-label = Претпреглед: no-preview-label = Нема претпрегледа no-preview-description = Ова тема није исправна или није тренутно доступна (онемогућен додатак, безбедни режим, …). chat-variant-label = .value = Варијанта: .accesskey = В # This is used to determine the width of the search field in about:preferences, # in order to make the entire placeholder string visible # # Please keep the placeholder string short to avoid truncation. # # Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width` # is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width. # Do not translate. search-preferences-input2 = .style = width: 15.4em .placeholder = Пронађи у подешавањима ## Settings UI Search Results search-results-header = Резултати претраге # `` will be replaced by the search term. search-results-empty-message2 = { PLATFORM() -> [windows] Жао нам је! У опцијама нема разултата за „”. *[other] Жао нам је! У подешавањима нема резултата за „”. } search-results-help-link = Треба вам помоћ? Посетите { -brand-short-name } подршку ## Sync Tab sync-signedout-caption = Понесите веб са собом sync-signedout-description = Синхронизујте налоге, именике, календаре, додатке и подешавања на свим вашим уређајима. # Note: "Sync" represents the Firefox Sync product so it shouldn't be translated. sync-signedout-account-signin-btn = Пријавите се на Sync… sync-pane-header = Sync # Variables: # $userEmail (String) - The email logged into Sync. sync-pane-email-not-verified = „{ $userEmail }” није потврђен. # Variables: # $userEmail (String) - The email logged into Sync. sync-signedin-login-failure = Пријавите се да поново повежете „{ $userEmail }” sync-pane-resend-verification = Поново пошаљи верификацију sync-pane-sign-in = Пријави се sync-pane-remove-account = Уклони налог sync-pane-edit-photo = .title = Промени профилну слику sync-pane-manage-account = Управљај налогом sync-pane-sign-out = Одјави се… sync-pane-device-name-title = Име уређаја sync-pane-change-device-name = Промени име уређаја sync-pane-cancel = Откажи sync-pane-save = Сачувај sync-pane-show-synced-header-on = Синхронизација је укључена sync-pane-show-synced-header-off = Синхронизација је искључена sync-pane-sync-now = Синхронизуј сада sync-panel-sync-now-syncing = Синхронизујем… show-synced-list-heading = Тренутно синхронизујете следеће ставке: show-synced-learn-more = Сазнајте више… show-synced-item-account = Налози е-поште show-synced-item-address = Именици show-synced-item-calendar = Календари show-synced-item-identity = Идентитети show-synced-item-passwords = Лозинке show-synced-change = Промени… synced-acount-item-server-config = Конфигурација сервера synced-acount-item-filters = Филтери synced-acount-item-keys = OpenPGP - S/MIME sync-disconnected-text = Синхронизујте налоге е-поште, именике, календаре и идентитете на свим вашим уређајима. sync-disconnected-turn-on-sync = Укључи синхронизацију…