# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
close-button =
.aria-label = Затвори
preferences-doc-title2 = Подешавања
category-list =
.aria-label = Категорије
pane-general-title = Опште
category-general =
.tooltiptext = { pane-general-title }
pane-compose-title = Састављање
category-compose =
.tooltiptext = Састављање
pane-privacy-title = Приватност и безбедност
category-privacy =
.tooltiptext = Приватност и безбедност
pane-chat-title = Ћаскање
category-chat =
.tooltiptext = Ћаскање
pane-calendar-title = Календар
category-calendar =
.tooltiptext = Календар
pane-sync-title = Sync
category-sync =
.tooltiptext = Sync
general-language-and-appearance-header = Језик и изглед
general-incoming-mail-header = Долазна пошта
general-files-and-attachment-header = Датотеке и прилози
general-tags-header = Ознаке
general-reading-and-display-header = Читање и приказ
general-updates-header = Ажурирања
general-network-and-diskspace-header = Мрежни и дисковни простор
general-indexing-label = Индексирање
composition-category-header = Састављање
composition-attachments-header = Прилози
composition-spelling-title = Правопис
compose-html-style-title = HTML стил
composition-addressing-header = Адресирање
privacy-main-header = Приватност
privacy-passwords-header = Лозинке
privacy-junk-header = Смеће
collection-header = { -brand-short-name } прикупљање података о коришћењу
collection-description = Тежимо да вам омогућимо избор о томе како и шта прикупљамо од података који су нам потребни зарад побољшавања програма { -brand-short-name } за све наше кориснике. Увек тражимо дозволу пре слања личних података.
collection-privacy-notice = Обавештење о приватности
collection-health-report-telemetry-disabled = Више не дозвољавате { -vendor-short-name }-у да снима техничке и интерактивне податке. Сви протекли подаци биће избрисани у року од 30 дана.
collection-health-report-telemetry-disabled-link = Сазнајте више
collection-health-report =
.label = Дозволи програму { -brand-short-name } слање техничких података и података о коришћењу ка организацији { -vendor-short-name }
.accesskey = о
collection-health-report-link = Сазнајте више
# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
# or builds with no Telemetry support available.
collection-health-report-disabled = Слање података је онемогућено за ову конфигурацију верзије
collection-backlogged-crash-reports =
.label = Дозволи програму { -brand-short-name } самостално слање сачуваних извештаја о падању програма
.accesskey = з
collection-backlogged-crash-reports-link = Сазнајте више
privacy-security-header = Безбедност
privacy-scam-detection-title = Откривање превара
privacy-anti-virus-title = Антивирус
privacy-certificates-title = Сертификати
chat-pane-header = Ћаскање
chat-status-title = Статус
chat-notifications-title = Обавештења
chat-pane-styling-header = Стилови
choose-messenger-language-description = Изаберите језике који ће се користити за приказ менија, порука и обавештења у програму { -brand-short-name }.
manage-messenger-languages-button =
.label = Подеси заменске…
.accesskey = з
confirm-messenger-language-change-description = Поново покрени { -brand-short-name } за примену ових измена
confirm-messenger-language-change-button = Примени и поново покрени
update-setting-write-failure-title = Грешка приликом чувања подешавања ажурирања
# Variables:
# $path (String) - Path to the configuration file
# The newlines between the main text and the line containing the path is
# intentional so the path is easier to identify.
update-setting-write-failure-message =
{ -brand-short-name } је наишао на грешку и промена није сачувана. Напомена: да бисте подесили ово подешавање ажурирања, потребна вам је дозвола за писање у следеће датотеке. Ви или администратор система можда можете исправити грешку тако што ћете групи корисника одобрити потпун приступ овој датотеци.
Није могуће писати у следећу датотеку: { $path }
update-in-progress-title = Ажурирање је у току
update-in-progress-message = Желите ли да { -brand-short-name } настави са овим ажурирањем?
update-in-progress-ok-button = &Одбаци
# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
# method of closing the UI will not discard the update.
update-in-progress-cancel-button = &Настави
account-button = Подешавања налога
open-addons-sidebar-button = Додаци и теме
## OS Authentication dialog
# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
primary-password-os-auth-dialog-message-win = Из безбедносних разлога потребно је да унесете податке за пријаву на Windows да бисте направили главну лозинку.
# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
# notes are only valid for English. Please test in your locale.
primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = направите главну лозинку
# Don't change this label.
master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
## General Tab
focus-search-shortcut =
.key = f
focus-search-shortcut-alt =
.key = k
general-legend = { -brand-short-name } почетна страна
start-page-label =
.label = Када се { -brand-short-name } покрене, прикажи почетну страну у делу за поруке
.accesskey = К
location-label =
.value = Место:
.accesskey = о
restore-default-label =
.label = Врати подразумевано
.accesskey = В
default-search-engine = Подразумевани претраживач
add-web-search-engine =
.label = Додај…
.accesskey = а
remove-search-engine =
.label = Уклоните
.accesskey = У
add-opensearch-provider-title = Додајте OpenSearch добављача
add-opensearch-provider-text = Унесите URL адресу OpenSearch добављача који желите да додате. Користите директни URL OpenSearch датотеке описа или URL где се може аутоматски открити.
adding-opensearch-provider-failed-title = Додавање OpenSearch добављача није успело
# Variables:
# $url (String) - URL an OpenSearch provider was requested for.
adding-opensearch-provider-failed-text = Није могуће додати OpenSearch добављача за { $url }.
minimize-to-tray-label =
.label = Када је { -brand-short-name } минимизиран, помери исти у алатну траку
.accesskey = м
new-message-arrival = Када нове поруке стигну:
mail-play-sound-label =
.label =
{ PLATFORM() ->
[macos] Пусти следећу звучну датотеку:
*[other] Пусти звук
}
.accesskey =
{ PLATFORM() ->
[macos] д
*[other] з
}
mail-play-button =
.label = Пусти
.accesskey = П
change-dock-icon = Промени поставке за иконицу програма
app-icon-options =
.label = Опције иконице програма…
.accesskey = н
animated-alert-label =
.label = Прикажи узбуну
.accesskey = б
customize-alert-label =
.label = Прилагоди…
.accesskey = д
biff-use-system-alert =
.label = Користи системско обавештење
mail-system-sound-label =
.label = Подразумевани системски звук за нову поруку
.accesskey = д
mail-custom-sound-label =
.label = Користи следећу звучну датотеку
.accesskey = р
mail-browse-sound-button =
.label = Преглед…
.accesskey = л
enable-gloda-search-label =
.label = Омогући општу претрагу и пописивање
.accesskey = О
datetime-formatting-legend = Форматирање времена и датума
language-selector-legend = Језик
allow-hw-accel =
.label = Користи хардверско убрзање када је доступно
.accesskey = х
store-type-label =
.value = Врста складишта порука за нове налоге:
.accesskey = л
mbox-store-label =
.label = Датотека по фасцикли (mbox)
maildir-store-label =
.label = Датотека по поруци (maildir)
scrolling-legend = Клизање
autoscroll-label =
.label = Користи самоклизање
.accesskey = К
smooth-scrolling-label =
.label = Користи глатко клизање
.accesskey = г
browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars =
.label = Увек прикажи траке за померање
.accesskey = т
window-layout-legend = Распоред прозора
draw-in-titlebar-label =
.label = Сакриј насловну траку системског прозора
.accesskey = ј
auto-hide-tabbar-label =
.label = Самостално сакриј траку језичка
.accesskey = к
auto-hide-tabbar-description = Сакриј траку језичка када је само један језичак отворен
system-integration-legend = Интеграција са системом
always-check-default =
.label = Увек провери да ли је { -brand-short-name } подразумевани поштански клијент при покретању
.accesskey = в
check-default-button =
.label = Провери сада…
.accesskey = с
# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
# Platforms that don't support it should be left blank.
search-engine-name =
{ PLATFORM() ->
[macos] Spotlight
[windows] Windows претрага
*[other] { "" }
}
search-integration-label =
.label = Дозволи { search-engine-name } да претражује поруке
.accesskey = в
config-editor-button =
.label = Уређивач подешавања…
.accesskey = п
return-receipts-description = Начин на који { -brand-short-name } руководи потврдама о пријему
return-receipts-button =
.label = Потврде о пријему…
.accesskey = П
update-app-legend = { -brand-short-name } ажурирања
# Variables:
# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1
update-app-version = Верзија { $version }
allow-description = Дозволите програму { -brand-short-name } да
automatic-updates-label =
.label = Аутоматски инсталирај ажурирања (препоручено: побољшава безбедност)
.accesskey = А
check-updates-label =
.label = Провери да ли има ажурирања али мени допусти да изаберем када да се инсталирају
.accesskey = П
update-history-button =
.label = Прикажи историју ажурирања
.accesskey = П
use-service =
.label = Користи услугу у позадини за инсталирање ажурирања
.accesskey = л
cross-user-udpate-warning = Ово подешавање ће утицати на све Windows налоге и { -brand-short-name } профиле који користе ову { -brand-short-name } инсталацију.
networking-legend = Веза
proxy-config-description = Подесите начин на који се { -brand-short-name } повезује на интернет
network-settings-button =
.label = Подешавања…
.accesskey = П
offline-legend = Ван мреже
offline-settings = Подесите подешавања рада ван мреже
offline-settings-button =
.label = Ван мреже…
.accesskey = В
diskspace-legend = Простор на диску
offline-compact-folder =
.label = Сажми све фасцикле када се тиме уштеди више од
.accesskey = а
offline-compact-folder-automatically =
.label = Питај сваки пут пре сажимања
.accesskey = и
compact-folder-size =
.value = мегабајта укупно
## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single
## line in preferences as follows:
## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after
use-cache-before =
.value = Користи до
.accesskey = К
use-cache-after = мегабајта простора за кеш
##
smart-cache-label =
.label = Премости аутоматско управљање кешом
.accesskey = м
clear-cache-button =
.label = Очисти сада
.accesskey = д
clear-cache-shutdown-label =
.label = Очисти кеш при гашењу програма
.accesskey = г
fonts-legend = Фонтови и боје
default-font-label =
.value = Подразумевани фонт:
.accesskey = д
default-size-label =
.value = Величина:
.accesskey = В
font-options-button =
.label = Напредно…
.accesskey = Н
color-options-button =
.label = Боје…
.accesskey = Б
display-width-legend = Обичне текстуалне поруке
# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-)
convert-emoticons-label =
.label = Прикажи емотиконе као сличице
.accesskey = е
display-text-label = Приликом цитирања обичних текстуалних порука:
style-label =
.value = Стил:
.accesskey = т
regular-style-item =
.label = Обичан
bold-style-item =
.label = Подебљан
italic-style-item =
.label = Искошен
bold-italic-style-item =
.label = Подебљан искошен
size-label =
.value = Величина:
.accesskey = л
regular-size-item =
.label = Обична
bigger-size-item =
.label = Већа
smaller-size-item =
.label = Мања
quoted-text-color =
.label = Боја:
.accesskey = о
search-handler-table =
.placeholder = Филтрирај врсте садржаја и радње
type-column-header = Врста садржаја
action-column-header = Радња
save-to-label =
.label = Сачувај датотеке у
.accesskey = С
choose-folder-label =
.label =
{ PLATFORM() ->
[macos] Изабери…
*[other] Преглед…
}
.accesskey =
{ PLATFORM() ->
[macos] И
*[other] П
}
always-ask-label =
.label = Увек питај где да се сачувају датотеке
.accesskey = У
display-tags-text = Ознаке се могу користити за сврставање и приоритизацију ваших порука.
new-tag-button =
.label = Нова…
.accesskey = Н
edit-tag-button =
.label = Уреди…
.accesskey = е
delete-tag-button =
.label = Обриши
.accesskey = О
auto-mark-as-read =
.label = Аутоматски означи поруке као прочитане
.accesskey = А
mark-read-no-delay =
.label = Одмах при приказивању
.accesskey = р
view-attachments-inline =
.label = Прегледај прилоге у истом прозору
.accesskey = л
## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds",
## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label).
mark-read-delay =
.label = Након приказивања од
.accesskey = з
seconds-label = секунди
##
open-msg-label =
.value = Отвори поруке у:
open-msg-tab =
.label = Новом језичку
.accesskey = ј
open-msg-window =
.label = Новом прозору поруке
.accesskey = з
open-msg-ex-window =
.label = Већ постојећем прозору поруке
.accesskey = к
close-move-delete =
.label = Затвори прозор/језичак поруке при померању или брисању
.accesskey = З
display-name-label =
.value = Име за приказ:
condensed-addresses-label =
.label = Прикажи само име за приказ за људе у мом именику
.accesskey = П
## Compose Tab
forward-label =
.value = Прослеђивање порука:
.accesskey = л
inline-label =
.label = Унутар линије
as-attachment-label =
.label = Као прилог
extension-label =
.label = додај екстензију на име датотеке
.accesskey = е
## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes",
## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end).
auto-save-label =
.label = Самостално чувај на
.accesskey = а
auto-save-end = минута
##
warn-on-send-accel-key =
.label = Тражи потврду када се порука шаље са пречицом на тастатури
.accesskey = Т
add-link-previews =
.label = Додај претпреглед адресе након убацивања везе
.accesskey = ј
spellcheck-label =
.label = Провери правопис пре слања
.accesskey = в
spellcheck-inline-label =
.label = Омогући проверу правописа приликом куцања
.accesskey = г
language-popup-label =
.value = Језик:
.accesskey = Ј
download-dictionaries-link = Преузми још речника
font-label =
.value = Фонт:
.accesskey = н
font-size-label =
.value = Величина:
.accesskey = В
default-colors-label =
.label = Користите унапред подешену боју читача
.accesskey = д
font-color-label =
.value = Боја текста:
.accesskey = Т
bg-color-label =
.value = Боја позадине:
.accesskey = Б
restore-html-label =
.label = Врати подразумевано
.accesskey = д
default-format-label =
.label = Подразумевано користи пасусе уместо текста тела поруке
.accesskey = П
compose-send-format-title = Формат слања
compose-send-automatic-option =
.label = Самостално
compose-send-automatic-description = Ако стилизовање није коришћено у поруци, пошаљи обичан текст. У супротном, шаљи HTML са резервним обичним текстом.
compose-send-both-option =
.label = HTML и обичан текст
compose-send-both-description = Мејл програм примаоца одредиће коју варијанту поруке треба приказати.
compose-send-html-option =
.label = Само HTML
compose-send-html-description = Неки примаоци можда неће моћи да прочитају поруку без резервног обичног текста.
compose-send-plain-option =
.label = Само обичан текст
compose-send-plain-description = Нешто од стилизовања биће претворено у одговарајући обичан текст док ће друге могућности састављања бити онемогућене.
autocomplete-description = Приликом адресирања порука, тражи одговарајуће уносе у:
ab-label =
.label = Локалним именицима
.accesskey = Л
directories-label =
.label = Сервер фасцикле:
.accesskey = ф
directories-none-label =
.none = Ништа
edit-directories-label =
.label = Уреди фасцикле…
.accesskey = У
email-picker-label =
.label = Аутоматски додај одлазне мејл адресе у моје:
.accesskey = А
default-directory-label =
.value = Подразумевана почетна фасцикла у прозору именика:
.accesskey = з
default-last-label =
.none = Последње коришћена фасцикла
attachment-label =
.label = Провери да ли недостају прилози
.accesskey = ј
attachment-options-label =
.label = Кључне речи…
.accesskey = К
enable-cloud-share =
.label = Понуди дељење за датотеке веће од
cloud-share-size =
.value = MB
add-cloud-account =
.label = Додај…
.accesskey = ј
.defaultlabel = Додај…
remove-cloud-account =
.label = Уклони
.accesskey = У
find-cloud-providers =
.value = Пронађите више добављача…
cloud-account-description = Додај нову Filelink услугу складиштења
## Privacy Tab
mail-content = Садржај поште
remote-content-label =
.label = Дозволи удаљени садржај у порукама
.accesskey = д
exceptions-button =
.label = Изузеци…
.accesskey = И
remote-content-info =
.value = Сазнајте више о проблемима приватности код удаљеног садржаја
web-content = Веб садржај
history-label =
.label = Памти веб странице и везе које сам посетио
.accesskey = м
cookies-label =
.label = Прихватај колачиће са страница
.accesskey = х
third-party-label =
.value = Прихватај колачиће трећих странки:
.accesskey = л
third-party-always =
.label = Увек
third-party-never =
.label = Никада
third-party-visited =
.label = Са посећених
keep-label =
.value = Чувај док:
.accesskey = в
keep-expire =
.label = они не истекну
keep-close =
.label = Док не затворим { -brand-short-name }
keep-ask =
.label = питај ме сваки пут
cookies-button =
.label = Прикажи колачиће…
.accesskey = р
do-not-track-label =
.label = Пошаљите веб страници сигнал “Не прати” који показује да не желите да вас прате
.accesskey = н
learn-button =
.label = Сазнајте више
dnt-learn-more-button =
.value = Сазнајте више
passwords-description = { -brand-short-name } може памтити лозинке за све ваше налоге.
passwords-button =
.label = Сачуване лозинке…
.accesskey = С
primary-password-description = Главна лозинка штити све ваше лозинке али је морате уносити једном по сесији.
primary-password-label =
.label = Користи главну лозинку
.accesskey = т
primary-password-button =
.label = Промени главну лозинку
.accesskey = з
forms-master-pw-fips-desc = Промена лозинке није успела
junk-description = Поставите ваша подразумевана подешавања непожељне поште. Специфична подешавања за сваки налог понаособ можете поставити у подешавањима тог налога.
junk-label =
.label = Када означим поруке као непожељне:
.accesskey = К
junk-move-label =
.label = Помери их у фасциклу "Непожељно" тог налога
.accesskey = о
junk-delete-label =
.label = Обриши их
.accesskey = б
junk-read-label =
.label = Означи поруке за које је утврђено да су непожељне као прочитане
.accesskey = О
junk-log-label =
.label = Омогући записивање адаптивног филтрирања непожељног
.accesskey = г
junk-log-button =
.label = Прикажи записник
.accesskey = и
reset-junk-button =
.label = Ресетуј податке тренирања
.accesskey = н
phishing-description = { -brand-short-name } може да проучава поруке тако да тражи оне поруке које садрже честе технике којима се преваранти служе да би вас преварили.
phishing-label =
.label = Кажи ми ако порука коју читам делује као поштанска превара
.accesskey = К
antivirus-description = { -brand-short-name } може олакшати вашем антивирусу анализирање долазне поште на вирусе пре него што се они ускладиште локално.
antivirus-label =
.label = Дозволи антивирусима да ставе појединачне долазне поруке у карантин
.accesskey = Д
certificate-description = Када сервер затражи мој лични сертификат:
certificate-auto =
.label = Изабери један аутоматски
.accesskey = б
certificate-ask =
.label = Питај ме сваки пут
.accesskey = в
ocsp-label =
.label = Упитај OCSP сервер за одговарање да би потврдио тренутну исправност сертификата
.accesskey = У
certificate-button =
.label = Управљајте сертификатима…
.accesskey = У
security-devices-button =
.label = Сигурносни уређаји…
.accesskey = С
email-e2ee-header = Шифровање поште с краја на крај
account-settings = Подешавања налога
email-e2ee-enable-info = Подесите налоге е-поште и идентитете за шифровање с краја на крај у подешавањима налога.
email-e2ee-automatism = Самостално коришћење шифровања
email-e2ee-automatism-pre = { -brand-short-name } може помоћи самосталним омогућавањем или онемогућавањем шифровања приликом писања мејла. Самостално шифровање се подешава на основу доступности исправних и прихваћених кључева или сертификата саговорника.
email-e2ee-auto-on =
.label = Самостално омогући шифровање када је то могуће
email-e2ee-auto-off =
.label = Самостално онемогући шифровање када се саговорници промене и шифровање постане немогуће
email-e2ee-auto-off-notify =
.label = Прикажи поруку када се шифровање самостално онемогући
email-e2ee-automatism-post =
Самосталне одлуке је могуће прегласати ручним омогућавањем или онемогућавањем шифровања приликом писања поруке.
Напомена: шифровање је увек самостално омогућено када се одговара на шифровану поруку.
## Chat Tab
startup-label =
.value = Када се { -brand-short-name } покрене:
.accesskey = п
offline-label =
.label = Остави моје налоге ћаскања ван мреже
auto-connect-label =
.label = Повежи моје налоге ћаскања аутоматски
## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user
## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line.
## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have
## to mean the exact same thing as in English; please try instead to
## translate the whole sentence.
idle-label =
.label = Покажи мојим контактима да сам у мировању након
.accesskey = к
idle-time-label = минута неактивности
##
away-message-label =
.label = и подеси моје стање у „Ван рачунара“ са овом поруком стања:
.accesskey = д
send-typing-label =
.label = Шаљи обавештења о куцању у разговорима
.accesskey = к
notification-label = Када порука адресирана на вас стигне:
show-notification-label =
.label = Прикажи обавештење:
.accesskey = в
notification-all =
.label = са именом пошиљаоца и прегледом поруке
notification-name =
.label = само са именом пошиљаоца
notification-empty =
.label = без било каквог податка
notification-type-label =
.label =
{ PLATFORM() ->
[macos] Анимирај иконицу у доку
*[other] Затрепери ставку у траци задатака
}
.accesskey =
{ PLATFORM() ->
[macos] н
*[other] З
}
chat-play-sound-label =
.label = Пусти звук
.accesskey = т
chat-play-button =
.label = Пусти
.accesskey = П
chat-system-sound-label =
.label = Подразумевани системски звук за нову поруку
.accesskey = з
chat-custom-sound-label =
.label = Користи следећу звучну датотеку
.accesskey = К
chat-browse-sound-button =
.label = Преглед…
.accesskey = П
theme-label =
.value = Тема:
.accesskey = Т
style-mail =
.label = { -brand-short-name }
style-bubbles =
.label = Балончићи
style-dark =
.label = Тама
style-paper =
.label = Листови папира
style-simple =
.label = Једноставност
preview-label = Претпреглед:
no-preview-label = Нема претпрегледа
no-preview-description = Ова тема није исправна или није тренутно доступна (онемогућен додатак, безбедни режим, …).
chat-variant-label =
.value = Варијанта:
.accesskey = В
# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
# in order to make the entire placeholder string visible
#
# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
#
# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
# Do not translate.
search-preferences-input2 =
.style = width: 15.4em
.placeholder = Пронађи у подешавањима
## Settings UI Search Results
search-results-header = Резултати претраге
# `` will be replaced by the search term.
search-results-empty-message2 =
{ PLATFORM() ->
[windows] Жао нам је! У опцијама нема разултата за „”.
*[other] Жао нам је! У подешавањима нема резултата за „”.
}
search-results-help-link = Треба вам помоћ? Посетите { -brand-short-name } подршку
## Sync Tab
sync-signedout-caption = Понесите веб са собом
sync-signedout-description = Синхронизујте налоге, именике, календаре, додатке и подешавања на свим вашим уређајима.
# Note: "Sync" represents the Firefox Sync product so it shouldn't be translated.
sync-signedout-account-signin-btn = Пријавите се на Sync…
sync-pane-header = Sync
# Variables:
# $userEmail (String) - The email logged into Sync.
sync-pane-email-not-verified = „{ $userEmail }” није потврђен.
# Variables:
# $userEmail (String) - The email logged into Sync.
sync-signedin-login-failure = Пријавите се да поново повежете „{ $userEmail }”
sync-pane-resend-verification = Поново пошаљи верификацију
sync-pane-sign-in = Пријави се
sync-pane-remove-account = Уклони налог
sync-pane-edit-photo =
.title = Промени профилну слику
sync-pane-manage-account = Управљај налогом
sync-pane-sign-out = Одјави се…
sync-pane-device-name-title = Име уређаја
sync-pane-change-device-name = Промени име уређаја
sync-pane-cancel = Откажи
sync-pane-save = Сачувај
sync-pane-show-synced-header-on = Синхронизација је укључена
sync-pane-show-synced-header-off = Синхронизација је искључена
sync-pane-sync-now = Синхронизуј сада
sync-panel-sync-now-syncing = Синхронизујем…
show-synced-list-heading = Тренутно синхронизујете следеће ставке:
show-synced-learn-more = Сазнајте више…
show-synced-item-account = Налози е-поште
show-synced-item-address = Именици
show-synced-item-calendar = Календари
show-synced-item-identity = Идентитети
show-synced-item-passwords = Лозинке
show-synced-change = Промени…
synced-acount-item-server-config = Конфигурација сервера
synced-acount-item-filters = Филтери
synced-acount-item-keys = OpenPGP - S/MIME
sync-disconnected-text = Синхронизујте налоге е-поште, именике, календаре и идентитете на свим вашим уређајима.
sync-disconnected-turn-on-sync = Укључи синхронизацију…