# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Status Text paused2=Пауза processing=Обробка notStarted=Не почато failed=Невдача waitingForInput=Очікування вводу waitingForRetry=Очікування наступної спроби completed=Завершено canceled=Скасовано # LOCALIZATION NOTE (sendingMessages): this is used as a title for grouping processes in the activity manager when sending email. sendingMessages=Надсилання повідомлень sendingMessage=Надсилання повідомлення # LOCALIZATION NOTE (sendingMessageWithSubject): %S will be replaced by the subject of the message being sent. sendingMessageWithSubject=Надсилання повідомлення: %S copyMessage=Копіювання повідомлення до теки надісланих sentMessage=Надіслане повідомлення # LOCALIZATION NOTE (sentMessageWithSubject): %S will be replaced by the subject of the message being sent. sentMessageWithSubject=Надіслане повідомлення: %S failedToSendMessage=Не вдалося надіслати повідомлення failedToCopyMessage=Не вдалося скопіювати повідомлення # LOCALIZATION NOTE (failedToSendMessageWithSubject): %S will be replaced by the subject of the message being sent. failedToSendMessageWithSubject=Не вдалося надіслати повідомлення: %S # LOCALIZATION NOTE (failedToCopyMessageWithSubject): %S will be replaced by the subject of the message being sent. failedToCopyMessageWithSubject=Не вдалося скопіювати повідомлення: %S # LOCALIZATION NOTE (autosyncProcessProgress2): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", "%3$S" and "%4$S" below. # Place the word %1$S in your translation where the number of the message being downloaded should appear. # Place the word %2$S in your translation where the total number of messages to be downloaded should appear. # Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear. # Place the word %4$S in your translation where the name of account being processed should appear. # EXAMPLE: Ted's account: Downloading message 334 of 1008 in Inbox… autosyncProcessProgress2=%4$S: Завантаження повідомлення %1$S із %2$S в %3$S… # LOCALIZATION NOTE (autosyncProcessDisplayText): %S will be replaced by the folder name autosyncProcessDisplayText=Оновлення %S # LOCALIZATION NOTE (autosyncEventDisplayText): %S will be replaced by the account name autosyncEventDisplayText=%S оновлено # LOCALIZATION NOTE (autosyncEventStatusText): %S will be replaced by total number of downloaded messages autosyncEventStatusText=Всього завантажено: %S повідомлень autosyncEventStatusTextNoMsgs=Немає завантажених повідомлень # LOCALIZATION NOTE (autosyncContextDisplayText): %S will be replaced by the account name autosyncContextDisplayText=Синхронізація: %S # LOCALIZATION NOTE (pop3EventStartDisplayText2): Do not translate the words "%1$S" and "%2$S" below. # Place the word %1$S in your translation where the name of the account being checked for new messages should appear. # Place the word %2$S in your translation where the name of the folder being checked for new messages should appear. # EXAMPLE: George's account: Checking Inbox for new messages… pop3EventStartDisplayText2=%1$S: Перевірка нових повідомлень в %2$S… # LOCALIZATION NOTE (pop3EventDisplayText): %S will be replaced by the account name pop3EventDisplayText=%S оновлено # LOCALIZATION NOTE (pop3EventStatusText): #1 will be replaced by total number of downloaded messages pop3EventStatusText=#1 повідомлення завантажено;#1 повідомлення завантажено;#1 повідомлень завантажено pop3EventStatusTextNoMsgs=Завантажувати нічого # Message actions that show up in activity manager # LOCALIZATION NOTE (deletedMessages2): #1 number of messages, #2 folder name deletedMessages2=Вилучено #1 повідомлення з #2;Вилучено #1 повідомлення з #2;Вилучено #1 повідомлень з #2 # LOCALIZATION NOTE (movedMessages): #1 number of messages, #2 and #3: folder names movedMessages=Переміщено #1 повідомлення з #2 до #3;Переміщено #1 повідомлення з #2 до #3;Переміщено #1 повідомлень з #2 до #3 # LOCALIZATION NOTE (copiedMessages): #1 number of messages, #2 and #3: folder names copiedMessages=Скопійовано #1 повідомлення з #2 до #3;Скопійовано #1 повідомлення з #2 до #3;Скопійовано #1 повідомлень з #2 до #3; # LOCALIZATION NOTE (fromServerToServer): #1 source server, #2 destination server fromServerToServer=від #1 до #2 # LOCALIZATION NOTE (deletedFolder): #1 folder name deletedFolder=Вилучено теку #1 emptiedTrash=Кошик порожній # LOCALIZATION NOTE (movedFolder): #1 and #2 are folder names movedFolder=Пересунено теку #1 до теки #2 # LOCALIZATION NOTE (movedFolderToTrash): #1 is the folder name movedFolderToTrash=Теку #1 переміщено у Кошик # LOCALIZATION NOTE (copiedFolder): #1 and #2 are folder names copiedFolder=Скопійовано теку #1 до теки #2 # LOCALIZATION NOTE (renamedFolder): #1 and #2 are folder names renamedFolder=Теку #1 перейменовано на #2 indexing=Індексування повідомлень # LOCALIZATION NOTE (indexingFolder): #1 is a folder name indexingFolder=Індексування повідомлень у #1 indexingStatusVague=Визначення які повідомлення індексувати # LOCALIZATION NOTE (indexingFolderStatusVague): #1 is a folder name indexingFolderStatusVague=Визначення які повідомлення індексувати у #1 # LOCALIZATION NOTE (indexingStatusExact): # #1 is the number of the message currently being indexed # #2 is the total number of messages being indexed # #3 is the percentage of indexing that is complete indexingStatusExact=Індексування #1 з #2 повідомлення;Індексування #1 з #2 повідомлень (#3% готово) # LOCALIZATION NOTE (indexingFolderStatusExact): # #1 is the number of the message currently being indexed # #2 is the total number of messages being indexed # #3 is the percentage of indexing that is complete # #4 is a folder name indexingFolderStatusExact=Індексування #1 з #2 повідомлення у #4;Індексування #1 з #2 повідомлень у #4 (#3% готово) # LOCALIZATION NOTE (indexedFolder): #1 number of messages; #2 folder name indexedFolder=Проіндексовано #1 повідомлення в #2;Проіндексовано #1 повідомлень у #2 # LOCALIZATION NOTE (indexedFolderStatus): #1 number of seconds spent indexing indexedFolderStatus=Минула #1 секунда;Минули #1 секунди;Минуло #1 секунд