# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. import-page-title = Імпорт export-page-title = Експорт ## Header import-start = Інструмент імпортування import-start-title = Імпорт налаштувань або даних із застосунку чи файлу. import-start-description = Виберіть джерело, з якого потрібно імпортувати. Пізніше вам буде запропоновано вибрати, які саме дані потрібно імпортувати. import-from-app = Імпорт із застосунку import-file = Імпорт з файлу import-file-title = Виберіть файл, щоб імпортувати його вміст. import-file-description = Виберіть, щоб імпортувати попередньо створені резервні копії профілю, адресних книг або календарів. import-address-book-title = Імпорт файлу адресної книги import-calendar-title = Імпорт файлу календаря export-profile = Експорт ## Buttons button-back = Назад button-continue = Продовжити button-export = Експорт button-finish = Завершити ## Import from app steps app-name-thunderbird = Thunderbird app-name-seamonkey = SeaMonkey app-name-outlook = Outlook app-name-becky = Becky! Інтернет-пошта app-name-apple-mail = Пошта Apple source-thunderbird = Імпорт з іншого установленого { app-name-thunderbird } source-thunderbird-description = Імпортувати налаштування, фільтри, повідомлення та інші дані з профілю { app-name-thunderbird }. source-seamonkey = Імпорт з установленого { app-name-seamonkey } source-seamonkey-description = Імпортувати налаштування, фільтри, повідомлення та інші дані з профілю { app-name-seamonkey }. source-outlook = Імпорт із { app-name-outlook } source-outlook-description = Імпорт облікових записів, адресних книг та повідомлень з { app-name-outlook }. source-becky = Імпорт із { app-name-becky } source-becky-description = Імпорт адресних книг та повідомлень з { app-name-becky }. source-apple-mail = Імпорт із { app-name-apple-mail } source-apple-mail-description = Імпорт повідомлень із { app-name-apple-mail }. source-file2 = Імпорт з файлу source-file-description = Виберіть файл для імпорту адресних книг, календарів або резервної копії профілю (файл ZIP). ## Import from file selections file-profile2 = Імпорт резервного профілю file-profile-description = Виберіть попередньо створений профіль Thunderbird (.zip) file-calendar = Імпорт календарів file-calendar-description = Виберіть файл, що містить експортовані календарі або події (.ics) file-addressbook = Імпорт адресних книг file-addressbook-description = Виберіть файл, що містить експортовані адресні книги та контакти ## Import from app profile steps from-app-thunderbird = Імпорт із профілю { app-name-thunderbird } from-app-seamonkey = Імпорт із профілю { app-name-seamonkey } from-app-outlook = Імпорт із { app-name-outlook } from-app-becky = Імпорт із { app-name-becky } from-app-apple-mail = Імпорт із { app-name-apple-mail } profiles-pane-title-thunderbird = Імпорт налаштувань і даних із профілю { app-name-thunderbird } profiles-pane-title-seamonkey = Імпорт налаштувань і даних із профілю { app-name-seamonkey } profiles-pane-title-outlook = Імпорт даних із { app-name-outlook }. profiles-pane-title-becky = Імпорт даних із { app-name-becky }. profiles-pane-title-apple-mail = Імпорт повідомлень із { app-name-apple-mail } profile-source = Імпорт із профілю # $profileName (string) - name of the profile profile-source-named = Імпорт із профілю "{ $profileName }" profile-file-picker-directory = Виберіть теку профілю profile-file-picker-archive = Виберіть файл ZIP profile-file-picker-archive-description = Файл ZIP має бути меншим за 2 Гб. profile-file-picker-archive-title = Виберіть файл ZIP (до 2 ГБ) items-pane-title2 = Виберіть, що імпортувати: items-pane-directory = Каталог: items-pane-profile-name = Назва профілю: items-pane-checkbox-accounts = Облікові записи й налаштування items-pane-checkbox-address-books = Адресні книги items-pane-checkbox-calendars = Календарі items-pane-checkbox-mail-messages = Повідомлення пошти items-pane-override = Будь-які наявні або ідентичні дані не будуть перезаписані. ## Import from address book file steps import-from-addr-book-file-description = Виберіть формат файлу, який містить дані вашої адресної книги. addr-book-csv-file = Файл, розділений комою або табулятором (.csv, .tsv) addr-book-ldif-file = Файл LDIF (.ldif) addr-book-vcard-file = Файл vCard (.vcf, .vcard) addr-book-sqlite-file = Файл бази даних SQLite (.sqlite) addr-book-mab-file = Файл бази даних Mork (.mab) addr-book-file-picker = Виберіть файл адресної книги addr-book-csv-field-map-title = Збіг назв полів addr-book-csv-field-map-desc = Виберіть поля адресної книги, що відповідають полям джерела. Приберіть прапорці з полів, які не потрібно імпортувати. addr-book-directories-title = Виберіть, куди імпортувати вибрані дані addr-book-directories-pane-source = Джерельний файл: # $addressBookName (string) - name of the new address book that would be created. addr-book-import-into-new-directory2 = Створіть новий каталог під назвою «{ $addressBookName }» # $addressBookName (string) - name of the address book to import into addr-book-summary-title = Імпортуйте вибрані дані в каталог «{ $addressBookName }». # $addressBookName (string) - name of the address book that will be created. addr-book-summary-description = Буде створена нова адресна книга під назвою «{ $addressBookName }». ## Import from calendar file steps import-from-calendar-file-desc = Виберіть файл iCalendar (.ics), який потрібно імпортувати. calendar-items-title = Виберіть елементи для імпорту. calendar-items-loading = Завантаження елементів… calendar-items-filter-input = .placeholder = Фільтр елементів… calendar-select-all-items = Вибрати все calendar-deselect-all-items = Зняти все calendar-target-title = Виберіть, куди імпортувати вибрані елементи # $targetCalendar (string) - name of the new calendar that would be created calendar-import-into-new-calendar2 = Створіть новий календар під назвою «{ $targetCalendar }» # $itemCount (number) - count of selected items (tasks, events) that will be imported # $targetCalendar (string) - name of the calendar the items will be imported into calendar-summary-title = { $itemCount -> [one] Імпортувати один елемент у календар «{ $targetCalendar }». [few] Імпортувати { $itemCount } елементи у календар «{ $targetCalendar }». *[many] Імпортувати { $itemCount } елементів у календар «{ $targetCalendar }». } # $targetCalendar (string) - name of the calendar that will be created calendar-summary-description = Буде створено новий календар під назвою «{ $targetCalendar }». ## Import dialog # $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%") progress-pane-importing2 = Імпортування… { $progressPercent } # $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%") progress-pane-exporting2 = Експортування… { $progressPercent } progress-pane-finished-desc2 = Завершено. error-pane-title = Помилка error-message-zip-file-too-big2 = Вибраний ZIP-файл більший ніж 2 ГБ. Спочатку видобудьте його, а потім імпортуйте з видобутої теки. error-message-extract-zip-file-failed2 = Не вдалося видобути ZIP-файл. Видобудьте його вручну, а потім імпортуйте з видобутої теки. error-message-failed = Не вдалося імпортувати, можливо, більше даних буде доступно у Консолі помилок. error-failed-to-parse-ics-file = У файлі не знайдено придатних для імпортування елементів. error-export-failed = Не вдалося експортувати, можливо, більше даних буде доступно в Консолі помилок. error-message-no-profile = Профіль не знайдено. ## element csv-first-row-contains-headers = Перший рядок містить назви полів csv-source-field = Джерельне поле csv-source-first-record = Перший запис csv-source-second-record = Другий запис csv-target-field = Поле адресної книги ## Export tab export-profile-title = Експортуйте облікові записи, повідомлення, адресні книги та налаштування в ZIP-файл. export-profile-description = Якщо ваш поточний профіль понад 2 ГБ, ми радимо вам створити його самостійно. export-open-profile-folder = Відкрити теку профілю export-file-picker2 = Експортувати в ZIP-файл export-brand-name = { -brand-product-name } ## Summary pane summary-pane-title = Дані для імпорту summary-pane-start = Почати імпортування summary-pane-warning = { -brand-product-name } потрібно буде перезапустити після завершення імпорту. summary-pane-start-over = Перезапустити інструмент імпорту ## Footer area footer-help = Потрібна допомога? footer-import-documentation = Документація з імпорту footer-export-documentation = Документація з експорту footer-support-forum = Форум підтримки ## Step navigation on top of the wizard pages step-list = .aria-label = Кроки імпорту step-confirm = Підтвердити # Variables: # $number (number) - step number step-count = { $number }