# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## Window controls messenger-window-minimize-button = .tooltiptext = Згорнути messenger-window-maximize-button = .tooltiptext = Розгорнути messenger-window-restore-down-button = .tooltiptext = Відновити вниз messenger-window-close-button = .tooltiptext = Закрити # Variables: # $count (Number) - Number of unread messages. unread-messages-os-tooltip = { $count -> [one] 1 непрочитане повідомлення [few] { $count } непрочитані повідомлення *[many] { $count } непрочитаних повідомлень } about-rights-notification-text = { -brand-short-name } є вільним програмним забезпеченням з відкритим кодом, створений тисячами людей з усього світу. ## Content tabs content-tab-page-loading-icon = .alt = Сторінка завантажується content-tab-security-high-icon = .alt = З’єднання захищене content-tab-security-broken-icon = .alt = З’єднання не захищене # Back # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command. content-tab-menu-back = .tooltiptext = Назад на одну сторінку ({ $shortcut }) .aria-label = Назад .accesskey = Н # This menuitem is only visible on macOS content-tab-menu-back-mac = .label = Назад .accesskey = Н # Forward # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command. content-tab-menu-forward = .tooltiptext = Уперед на одну сторінку ({ $shortcut }) .aria-label = Уперед .accesskey = У # This menuitem is only visible on macOS content-tab-menu-forward-mac = .label = Уперед .accesskey = У # Reload content-tab-menu-reload = .tooltiptext = Перезавантажити сторінку .aria-label = Перезавантажити .accesskey = П # This menuitem is only visible on macOS content-tab-menu-reload-mac = .tooltiptext = Перезавантажити сторінку .label = Перезавантажити .accesskey = П # Stop content-tab-menu-stop = .tooltiptext = Зупинити завантаження сторінки .aria-label = Зупинити .accesskey = З # This menuitem is only visible on macOS content-tab-menu-stop-mac = .tooltiptext = Зупинити завантаження сторінки .label = Зупинити .accesskey = З ## Toolbar addons-and-themes-toolbarbutton = .label = Додатки й теми .tooltiptext = Керувати додатками quick-filter-toolbarbutton = .label = Швидкий фільтр .tooltiptext = Фільтр повідомлень redirect-msg-button = .label = Переслати .tooltiptext = Переслати вибране повідомлення ## Folder Pane folder-pane-toolbar = .toolbarname = Панель інструментів теки .accesskey = т folder-pane-toolbar-options-button = .tooltiptext = Параметри панелі тек folder-pane-header-label = Теки ## Folder Toolbar Header Popup folder-toolbar-hide-toolbar-toolbarbutton = .label = Сховати панель інструментів .accesskey = С show-all-folders-label = .label = Усі теки .accesskey = У show-unread-folders-label = .label = Непрочитані теки .accesskey = е show-favorite-folders-label = .label = Вибрані теки .accesskey = В show-smart-folders-label = .label = Об’єднані теки .accesskey = О show-recent-folders-label = .label = Недавні теки .accesskey = Н show-tags-folders-label = .label = Мітки .accesskey = М folder-toolbar-toggle-folder-compact-view = .label = Компактне подання .accesskey = К ## File Menu menu-file-save-as-file = .label = Файл… .accesskey = Ф ## Edit Menu menu-edit-delete-folder = .label = Видалити теку .accesskey = В menu-edit-unsubscribe-newsgroup = .label = Відписатись від групи новин .accesskey = и # Variables: # $count (Number) - Number of selected messages. menu-edit-delete-messages = .label = { $count -> [one] Видалити повідомлення [few] Видалити $count повідомлення [many] Видалити $count повідомлень *[other] Видалити вибрані повідомлення } .accesskey = В # Variables: # $count (Number) - Number of selected messages. menu-edit-undelete-messages = .label = { $count -> [one] Відновити повідомлення [few] Відновити $count повідомлення [many] Відновити $count повідомлень *[other] Відновити вибрані повідомлення } .accesskey = н menu-edit-properties = .label = Властивості… .accesskey = т menu-edit-folder-properties = .label = Властивості теки… .accesskey = т menu-edit-newsgroup-properties = .label = Властивості групи новин… .accesskey = т ## Message Menu redirect-msg-menuitem = .label = Переслати .accesskey = П ## AppMenu appmenu-save-as-file = .label = Файл… appmenu-settings = .label = Налаштування appmenu-addons-and-themes = .label = Додатки й теми ## Context menu context-menu-redirect-msg = .label = Переслати # This menu item is for canceling an NNTP message context-menu-cancel-msg = .label = Скасувати повідомлення # Variables: # $count (Number) - Number of selected messages. mail-context-delete-messages = .label = { $count -> [one] Видалити повідомлення [few] Видалити вибрані повідомлення *[many] Видалити вибрані повідомлення } # Variables: # $count (Number) - Number of selected messages. mail-context-undelete-messages = .label = { $count -> [one] Відновити повідомлення [few] Відновити $count повідомлення [many] Відновити $count повідомлень *[other] Відновити вибрані повідомлення } context-menu-decrypt-to-folder2 = .label = Створити розшифровану копію в .accesskey = н ## Message header pane other-action-redirect-msg = .label = Переслати message-header-msg-flagged = .title = Із зіркою .aria-label = Із зіркою # Variables: # $address (String) - The email address of the recipient this picture belongs to. message-header-recipient-avatar = .alt = Зображення профілю { $address }. ## Message header cutomize panel message-header-customize-panel-title = Налаштування заголовка повідомлення message-header-customize-button-style = .value = Стиль кнопки .accesskey = к message-header-button-style-default = .label = Піктограми й текст message-header-button-style-text = .label = Текст message-header-button-style-icons = .label = Піктограми message-header-show-sender-full-address = .label = Завжди показувати повну адресу відправника .accesskey = п message-header-show-sender-full-address-description = Адреса електронної пошти буде показана під іменем. message-header-show-recipient-avatar = .label = Показати зображення профілю відправника .accesskey = П message-header-show-big-avatar = .label = Збільшене зображення профілю .accesskey = б message-header-hide-label-column = .label = Сховати стовпець міток .accesskey = х message-header-large-subject = .label = Велика тема .accesskey = В message-header-all-headers = .label = Показати всі заголовки .accesskey = з ## Action Button Context Menu toolbar-context-menu-manage-extension = .label = Керувати розширенням .accesskey = К toolbar-context-menu-remove-extension = .label = Вилучити розширення .accesskey = В ## Add-on removal warning # Variables: # $name (String): The name of the add-on that will be removed. addon-removal-title = Вилучити { $name }? addon-removal-confirmation-button = Вилучити # Variables: # $name (String): The name of the add-on that will be removed. addon-removal-confirmation-message = Вилучити { $name }, а також його конфігурацію та дані з { -brand-short-name }? caret-browsing-prompt-title = Перегляд з курсором. caret-browsing-prompt-text = Натискання F7 вмикає та вимикає Перегляд з курсором. Це дає можливість помістити рухомий курсор на певний вміст, дозволяючи вам вибирати блоки тексту клавіатурою. Хочете увімкнути Перегляд з курсором? caret-browsing-prompt-check-text = Більше не питати. repair-text-encoding-button = .label = Відновити кодування тексту .tooltiptext = Вгадувати правильне кодування тексту із вмісту повідомлення ## no-reply handling no-reply-title = Відповідь не підтримується # Variables: # $email (String) - Email address the reply will be sent to. Example: "noreply@example.com" no-reply-message = Схоже що не відбувається спостереження за адресою відповіді ({ $email }). Швидше за все ніхто не прочитає повідомлення за цією адресою. no-reply-reply-anyway-button = Все одно відровісти ## error messages # Variables: # $failures (Number) - Number of messages that could not be decrypted. # $total (Number) - Total number of messages that were attempted to be decrypted. decrypt-and-copy-failures-multiple = { $failures -> [one] Не вдалося розшифрувати та скопіювати { $failures } з { $total } повідомлення. [few] Не вдалося розшифрувати та скопіювати { $failures } з { $total } повідомлень. *[many] Не вдалося розшифрувати та скопіювати { $failures } з { $total } повідомлень. } ## Spaces toolbar spaces-toolbar-element = .toolbarname = Панель місць .aria-label = Панель місць .aria-description = Вертикальна панель інструментів для перемикання між різними місцями. Використовуйте клавіші зі стрілками для навігації доступними кнопками. spaces-toolbar-button-mail2 = .title = Пошта spaces-toolbar-button-address-book2 = .title = Адресна книга spaces-toolbar-button-calendar2 = .title = Календар spaces-toolbar-button-tasks2 = .title = Завдання spaces-toolbar-button-chat2 = .title = Чат spaces-toolbar-button-overflow = .title = Більше місць… spaces-toolbar-button-settings2 = .title = Налаштування spaces-toolbar-button-hide = .title = Сховати панель місць spaces-toolbar-button-show = .title = Показати панель місць spaces-context-new-tab-item = .label = Відкрити у новій вкладці spaces-context-new-window-item = .label = Відкрити в новому вікні # Variables: # $tabName (String) - The name of the tab this item will switch to. spaces-context-switch-tab-item = .label = Перейти до { $tabName } settings-context-open-settings-item2 = .label = Налаштування settings-context-open-account-settings-item2 = .label = Налаштування облікового запису settings-context-open-addons-item2 = .label = Додатки й теми ## Spaces toolbar pinned tab menupopup spaces-toolbar-pinned-tab-button = .tooltiptext = Відкрити меню місць spaces-pinned-button-menuitem-mail2 = .label = { spaces-toolbar-button-mail2.title } spaces-pinned-button-menuitem-address-book2 = .label = { spaces-toolbar-button-address-book2.title } spaces-pinned-button-menuitem-calendar2 = .label = { spaces-toolbar-button-calendar2.title } spaces-pinned-button-menuitem-tasks2 = .label = { spaces-toolbar-button-tasks2.title } spaces-pinned-button-menuitem-chat2 = .label = { spaces-toolbar-button-chat2.title } spaces-pinned-button-menuitem-settings2 = .label = { spaces-toolbar-button-settings2.title } spaces-pinned-button-menuitem-show = .label = { spaces-toolbar-button-show.title } # Variables: # $count (Number) - Number of unread messages. chat-button-unread-messages = { $count } .title = { $count -> [one] Одне непрочитане повідомлення [few] { $count } непрочитані повідомлення *[many] { $count } непрочитаних повідомлень } ## Spaces toolbar customize panel menuitem-customize-label = .label = Налаштувати… spaces-customize-panel-title = Налаштування панелі місць spaces-customize-background-color = Колір тла spaces-customize-icon-color = Колір кнопки # The background color used on the buttons of the spaces toolbar when they are # `current`, meaning the related space/tab is active and visible. spaces-customize-accent-background-color = Вибраний колір тла кнопки # The icon color used on the buttons of the spaces toolbar when they are # `current`, meaning the related space/tab is active and visible. spaces-customize-accent-text-color = Вибраний колір кнопки spaces-customize-button-restore = Відновити типові .accesskey = В customize-panel-button-save = Готово .accesskey = Г ## Quick Filter Bar # The label to display for the "View... Toolbars..." menu item that controls # whether the quick filter bar is visible. quick-filter-bar-toggle = .label = Панель швидкого фільтрування .accesskey = ф # This is the key used to show the quick filter bar. # This should match quick-filter-bar-textbox-shortcut in about3Pane.ftl. quick-filter-bar-show = .key = k ## OpenPGP openpgp-forget = Забути парольні фрази OpenPGP ## Quota panel. # Variables: # $percent (Number) - Usage percentage of the assigned IMAP quota. # $usage (String) - Current quota usage (may include unit) # $limit (String) - Current quota limit (may include unit) quota-panel-percent-used = { $percent }% заповнено .title = Квота IMAP: Усього використано { $usage } з { $limit }