# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ### Unified Toolbar Item Label strings spacer-label = Інтервал змінної довжини search-bar-label = Пошук toolbar-write-message-label = Створити toolbar-write-message = .title = Написати повідомлення toolbar-move-to-label = Перемістити toolbar-move-to = .title = Перемістити вибране повідомлення toolbar-unifinder-label = Знайти події toolbar-unifinder = .title = Перемкнути панель знаходження подій toolbar-folder-location-label = Знаходження теки toolbar-folder-location = .title = Перейти до теки toolbar-edit-event-label = Змінити toolbar-edit-event = .title = Змінити вибрану подію чи завдання toolbar-get-messages-label = Отримати toolbar-get-messages = .title = Отримати нові повідомлення для всіх облікових записів toolbar-reply-label = Відповісти toolbar-reply = .title = Відповісти на повідомлення toolbar-reply-all-label = Відповісти всім toolbar-reply-all = .title = Відповісти відправнику та всім адресатам toolbar-reply-to-list-label = Відповісти списку toolbar-reply-to-list = .title = Відповісти списку розсилки toolbar-redirect-label = Переслати toolbar-redirect = .title = Переслати вибране повідомлення toolbar-archive-label = Архівувати toolbar-archive = .title = Архівувати вибрані повідомлення toolbar-conversation-label = Розмова toolbar-conversation = .title = Показати розмову для обраного повідомлення toolbar-previous-unread-label = Попередній нечитаний toolbar-previous-unread = .title = Перейти до попереднього непрочитаного повідомлення toolbar-previous-label = Попередній toolbar-previous = .title = Перейти до попереднього повідомлення toolbar-next-unread-label = Наступний нечитаний toolbar-next-unread = .title = Перейти до наступного непрочитаного повідомлення toolbar-next-label = Наступний toolbar-next = .title = Перейти до наступного повідомлення toolbar-junk-label = Небажане toolbar-junk = .title = Позначте вибрані повідомлення небажаними toolbar-delete-label = Видалити toolbar-delete-title = .title = Видалити вибрані повідомлення toolbar-undelete-label = Відновити toolbar-undelete = .title = Відновити виділені повідомлення toolbar-compact-label = Стиснути toolbar-compact = .title = Вилучити видалені повідомлення з вибраної теки toolbar-add-as-event-label = Додати як подію toolbar-add-as-event = .title = Витягнути інформацію календаря з повідомлення й додати її в свій календар як подію toolbar-add-as-task-label = Додати як завдання toolbar-add-as-task = .title = Витягнути інформацію календаря з повідомлення й додати її в свій календар як завдання toolbar-tag-message-label = Мітка toolbar-tag-message = .title = Позначити повідомлення міткою toolbar-forward-inline-label = Переслати toolbar-forward-inline = .title = Переслати вибране повідомлення у вигляді вбудованого тексту toolbar-forward-attachment-label = Переслати у вигляді вкладення toolbar-forward-attachment = .title = Переслати вибране повідомлення у вигляді вкладення toolbar-mark-as-label = Позначити toolbar-mark-as = .title = Позначити повідомлення toolbar-view-picker-label = Вигляд toolbar-view-picker = .title = Налаштувати вигляд поточної теки toolbar-address-book-label = Адресна книга toolbar-address-book = .title = Відкрити адресну книгу toolbar-chat-label = Чат toolbar-chat = .title = Показати вкладку чату toolbar-add-ons-and-themes-label = Додатки й теми toolbar-add-ons-and-themes = .title = Керувати додатками toolbar-calendar-label = Календар toolbar-calendar = .title = Перемкнутись на вкладку календаря toolbar-tasks-label = Завдання toolbar-tasks = .title = Перемкнутись на вкладку завдань toolbar-mail-label = Пошта toolbar-mail = .title = Перемкнутись на вкладку пошти toolbar-print-label = Друк toolbar-print = .title = Надрукувати це повідомлення toolbar-quick-filter-bar-label = Швидкий фільтр toolbar-quick-filter-bar = .title = Фільтр повідомлень toolbar-synchronize-label = Синхронізувати toolbar-synchronize = .title = Перезавантажити календарі та синхронізувати зміни toolbar-delete-event-label = Видалити toolbar-delete-event = .title = Видалити вибрані події чи завдання toolbar-go-to-today-label = Перейти на сьогодні toolbar-go-to-today = .title = Перейти на сьогодні toolbar-print-event-label = Друкувати toolbar-print-event = .title = Друк подій чи завдань toolbar-new-event-label = Подія toolbar-new-event = .title = Створити нову подію toolbar-new-task-label = Завдання toolbar-new-task = .title = Створити нове завдання toolbar-go-back-label = Назад toolbar-go-back = .title = Назад на одне повідомлення toolbar-go-forward-label = Вперед toolbar-go-forward = .title = Вперед на одне повідомлення toolbar-stop-label = Стоп toolbar-stop = .title = Зупинити поточну передачу даних toolbar-throbber-label = Індикатор активності toolbar-throbber = .title = Індикатор активності toolbar-create-contact-label = Новий контакт toolbar-create-contact = .title = Створити новий контакт toolbar-create-address-book-label = Нова адресна книга toolbar-create-address-book = .title = Створити нову адресну книгу toolbar-create-list-label = Новий список toolbar-create-list = .title = Створити новий список розсилки toolbar-import-contacts-label = Імпорт toolbar-import-contacts = .title = Імпортувати контакти з файлу ## New Address Book popup items toolbar-new-address-book-popup-add-js-address-book = .label = Додати локальну адресну книгу toolbar-new-address-book-popup-add-carddav-address-book = .label = Додати адресну книгу CardDAV toolbar-new-address-book-popup-add-ldap-address-book = .label = Додати адресну книгу LDAP