# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. mustSelectFolder=必须选择一个目标文件夹。 enterValidEmailAddress=请输入一个有效的转发电子邮件地址。 pickTemplateToReplyWith=请选择回复所用的模板。 mustEnterName=必须给这个过滤器起一个名称。 cannotHaveDuplicateFilterTitle=过滤器名称重复 cannotHaveDuplicateFilterMessage=您输入的过滤器名称已经存在,请重新输入不同名称。 mustHaveFilterTypeTitle=未选择过滤器事件 mustHaveFilterTypeMessage=这个过滤器应用时,你至少要选择一个事件。如果你希望在所有事件中临时停止运行这个过滤器,从消息过滤器对话框中选空他的启用状态即可。 deleteFilterConfirmation=确定要删除选中的过滤器吗? matchAllFilterName=匹配所有信息 filterListBackUpMsg=您的过滤器因为无法读取包含您过滤器的 msgFilterRules.dat 文件而无法工作。将创建名称为 msgFilterRules.dat 的新文件,名称为 rulesbackup.dat 的旧文件的备份也将保存在同一个目录中。 customHeaderOverflow=您已经达到了 50 个自定义头的上限。请先删掉一些旧的自定义头然后重试。 filterCustomHeaderOverflow=您过滤器个数已经达到了 50 个自定义头的上限。请编辑包含了您的过滤器的 msgFilterRules.dat 文件,以使用更少的自定义头。 invalidCustomHeader=您的某个过滤器使用了一个包含非法字符的自定义的头,例如“:”,一个不可打印的字符,一个非 ascii 字符,或者一个八位 ascii 字符。请编辑 msgFilterRules.dat 文件(其中包含了您的过滤器信息),并从您的自定义头中移除非法字符。 continueFilterExecution=应用过滤器 %S 失败。您要继续选择其他过滤器吗? promptTitle=正在执行的过滤器 promptMsg=您当前正在对消息过滤。\n您要继续执行过滤器吗? stopButtonLabel=停止 continueButtonLabel=继续 # LOCALIZATION NOTE(cannotEnableIncompatFilter) # %S=the name of the application cannotEnableIncompatFilter=此过滤器很可能是 %S 的较新版本或不兼容版本创建的。您无法启用此过滤器,因为我们也不知如何应用。 dontWarnAboutDeleteCheckbox=不再询问 # LOCALIZATION NOTE(copyToNewFilterName) # %S=the name of the filter that is being copied copyToNewFilterName=%S 的副本 # LOCALIZATION NOTE(contextPeriodic.label): Semi-colon list of plural forms. # #1=the number of minutes contextPeriodic.label=定期,每 #1 分钟 # LOCALIZATION NOTE(filterFailureWarningPrefix) # %1$S=filter error action # %2$S=error code as hexadecimal string. filterFailureWarningPrefix=过滤器操作失败:“%1$S”操作,错误码=%2$S: filterFailureSendingReplyError=发送回复时出错 filterFailureSendingReplyAborted=已中止发送回复 filterFailureMoveFailed=移动失败 filterFailureCopyFailed=复制失败 filterFailureAction=筛选操作应用失败 searchTermsInvalidTitle=无效的搜索条件 # LOCALIZATION NOTE(searchTermsInvalidRule) # %1$S=search attribute name from the invalid rule # %2$S=search operator from the bad rule searchTermsInvalidRule=过滤器无法保存,因为搜索的关键词 "%1$S %2$S" 在当前上下文环境中是无效的。 # LOCALIZATION NOTE(filterActionOrderExplanation) # Keep the \n\n that mean 2 linebreaks. filterActionOrderExplanation=当一个消息匹配此过滤器时,将以下顺序执行操作:\n\n filterActionOrderTitle=实际操作顺序 ## LOCALIZATION NOTE(filterActionItem): # %1$S=sequence number of the action, %2$S=action text, %3$S=action argument filterActionItem=%1$S: %2$S %3$S\n ## LOCALIZATION NOTE(filterCountVisibleOfTotal): # %1$S=number of matching filters, %2$S=total number of filters filterCountVisibleOfTotal=%1$S / %2$S ## LOCALIZATION NOTE(filterCountItems): ## Semicolon-separated list of singular and plural forms. ## See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals ## #1 is the count of items in the list. filterCountItems=#1 项 # for junk mail logging / mail filter logging # LOCALIZATION NOTE(junkLogDetectStr) # %1$S=author, %2$S=subject, %3$S=date junkLogDetectStr=已检测到垃圾邮件消息: %1$S - %2$S 日期 %3$S # LOCALIZATION NOTE(logMoveStr) # %1$S=message id, %2$S=folder URI logMoveStr=已复制消息 id = %1$S 至 %2$S # LOCALIZATION NOTE(logCopyStr) # %1$S=message id, %2$S=folder URI logCopyStr=已复制消息 id = %1$S 至 %2$S # LOCALIZATION NOTE(filterLogLine): # %1$S=timestamp, %2$S=log message filterLogLine=[%1$S] %2$S # LOCALIZATION NOTE(filterMessage): # %1$S=filter name, %1$S=log message filterMessage=来自过滤器“%1$S”的消息:%2$S # LOCALIZATION NOTE(filterLogDetectStr) # %1$S=filter name %2$S=author, %3$S=subject, %4$S=date filterLogDetectStr=对位于 %4$S 的从 %2$S 至 %3$S 的消息执行 "%1$S" 过滤器 filterMissingCustomAction=缺失自定义动作 filterAction2=优先级已修改 filterAction3=已删除 filterAction4=标记为已读 filterAction5=已删除论题 filterAction6=已跟踪此话题 filterAction7=已加星标 filterAction8=已加标签 filterAction9=已回复 filterAction10=已转发 filterAction11=执行已停止 filterAction12=从 POP3 服务器删除 filterAction13=保留在 POP3 服务器上 filterAction14=垃圾分值 filterAction15=消息体已从 POP3 服务器获取 filterAction16=已复制至文件夹 filterAction17=已加标签 filterAction18=忽略的子论题 filterAction19=标记为未读 # LOCALIZATION NOTE(filterAutoNameStr) # %1$S=Header or item to match, e.g. "From", "Tag", "Age in days", etc. # %2$S=Operator, e.g. "Contains", "is", "is greater than", etc. # %3$S=Value, e.g. "Steve Jobs", "Important", "42", etc. filterAutoNameStr=%1$S %2$S: %3$S