# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (protoOptions): # %S is replaced by the name of a protocol protoOptions=%S 选项 accountUsername=用户名: # LOCALIZATION NOTE (accountColon): # This string is used to append a colon after the label of each # option. It's localizable so that the typography can be adapted. accountColon=%S: # LOCALIZATION NOTE (accountUsernameInfo): # %S is replaced by the name of a protocol accountUsernameInfo=请输入您 %S 账户的用户名。 # LOCALIZATION NOTE (accountUsernameInfoWithDescription): # %1$S is a hint for the expected format of the username # %2$S is the name of a protocol accountUsernameInfoWithDescription=请输入您 %2$S 账户的用户名 (%1$S)。 # LOCALIZATION NOTE (account.connection.error): # %S is the error message. account.connection.error=错误: %S # LOCALIZATION NOTE (account.connection.errorUnknownPrpl) # %S is the id (not very user friendly; hence the quotes) of the missing plugin. account.connection.errorUnknownPrpl=没有“%S”协议插件。 account.connection.errorEnteringPasswordRequired=连接此账户时必须输入密码。 account.connection.errorCrashedAccount=连接此账户时发生崩溃。 # LOCALIZATION NOTE (account.connection.progress): # %S is a message indicating progress of the connection process account.connection.progress=正在连接: %S… account.connecting=正在连接… account.connectedForSeconds=已连接上几秒钟。 # LOCALIZATION NOTE (account.connectedFor{Double,Single}, # account.reconnectIn{Double,Single}): # Each pair of %S is a number followed by a unit. The units are # already localized in a downloads.properties file of the toolkit. account.connectedForDouble=已连接 %1$S %2$S 和 %3$S %4$S 。 account.connectedForSingle=连接了 %1$S %2$S 。 account.reconnectInDouble=重新连接 %1$S %2$S 和 %3$S %4$S 。 account.reconnectInSingle=%1$S %2$S 后重新连接。 requestAuthorizeTitle=授权请求 # LOCALIZATION NOTE (requestAuthorizeAllow, requestAuthorizeDeny): # the & symbol indicates the position of the character that should be # used as the accesskey for this button. requestAuthorizeAllow=允许(&A) requestAuthorizeDeny=拒绝(&D) # LOCALIZATION NOTE (requestAuthorizeText): # %S is a contact username. requestAuthorizeText=%S 已添加您到他的好友列表,您要允许他看到您吗? accountsManager.notification.button.accessKey=C accountsManager.notification.button.label=立即连接 accountsManager.notification.userDisabled.label=您已禁用自动连接。 accountsManager.notification.safeMode.label=自动连接设置已被忽略,因为应用程序目前正运行在安全模式。 accountsManager.notification.startOffline.label=自动连接设置已被忽略,因为应用程序是在离线模式下启动。 accountsManager.notification.crash.label=上一次运行在连接时意外退出。自动连接已被禁用,以给您机会来编辑您的设置。 # LOCALIZATION NOTE (accountsManager.notification.singleCrash.label): Semi-colon list of plural forms. # See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # #1 is the number of accounts that are suspected to have caused a crash. accountsManager.notification.singleCrash.label=程序之前连接到某 #1 个新的或者编辑过的账户时意外退出。已先暂时停止连接,让您能编辑该账户的设置。 accountsManager.notification.other.label=自动连接已被禁用。