# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (twitter.protocolName) # This name is used whenever the name of the protocol is shown. twitter.protocolName=Twitter # LOCALIZATION NOTE (error.*): # These are errors that will be shown to the user in conversation. error.tooLong=狀態已超過 140 字。 # LOCALIZATION NOTE (error.general, error.retweet, error.delete): # %1$S will be either the error string returned by the twitter server, # in English, inside parenthesis, or the empty string if we have no specific # message for the error. # %2$S is the message that caused the error. error.general=傳送 %2$S 訊息時發生錯誤: %1$S error.retweet=轉推 %2$S 時發生 %1$S 錯誤 error.delete=刪除 %2$S 時發生 %1$S 錯誤 error.like=按讚時發生錯誤 %1$S: %2$S error.unlike=收回讚時發生錯誤 %1$S: %2$S # LOCALIZATION NOTE (error.descriptionTooLong) # %S is the truncated string that was sent to the server. error.descriptionTooLong=描述已超過最大字數限制(160 字),已被自動截短為: %S。 # LOCALIZATION NOTE (timeline): # This is the title of the conversation tab, %S will be replaced by # @. timeline=%S 的時間軸 # LOCALIZATION NOTE (action.*): # This will be an action in the context menu of displayed tweets. action.copyLink=複製鏈結到推文當中 action.retweet=轉推 action.reply=回覆 action.delete=刪除 # LOCALIZATION NOTE (action.follow, action.stopFollowing): # %S will be replaced by the screen name of a twitter user. action.follow=關注 %S action.stopFollowing=停止關注 %S action.like=讚 action.unlike=取消讚 # LOCALIZATION NOTE (event.follow, event.unfollow, event.followed): # This will be displayed in system messages inside the timeline conversation. # %S will be replaced by the screen name of a twitter user. event.follow=您正在關注 %S。 event.unfollow=您不再關注 %S。 event.followed=%S 正在關注您。 # LOCALIZATION NOTE (event.deleted): # %S will be replaced by the text of the deleted tweet. event.deleted=您已刪除此推文:「%S」。 # LOCALIZATION NOTE (replyingToStatusText): # This will be visible in the status bar of the conversation window # while the user is typing a reply to a tweet. # %S will be replaced by the text of the tweet the user is replying to. replyingToStatusText=正在回應: %S # LOCALIZATION NOTE (connection.*): # These will be displayed in the account manager in order to show the progress # of the connection. # (These will be displayed in account.connection.progress from # accounts.properties, which adds … at the end, so do not include # periods at the end of these messages.) connection.initAuth=正在起始認證過程 connection.requestAuth=正在等待您的授權 connection.requestAccess=正在完成認證 connection.requestTimelines=正在要求使用者的時間軸 # LOCALIZATION NOTE (connection.error.*): # These will show in the account manager if an error occurs during the # connection attempt. connection.error.userMismatch=不正確的使用者名稱。 connection.error.failedToken=無法取得請求的 token。 connection.error.authCancelled=您已取消授權過程。 connection.error.authFailed=無法取得授權。 connection.error.noNetwork=沒有可用的網路連線。 # LOCALIZATION NOTE (authPrompt): # This is the prompt in the browser window that pops up to authorize us # to use a Twitter account. It is shown in the title bar of the authorization # window. authPrompt=授權使用您的 Twitter 帳號 # LOCALIZATION NOTE (options.*): # These are the protocol specific options shown in the account manager and # account wizard windows. options.track=要追蹤的關鍵字 # LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): # These are the Twitter information that will appear in the tooltip # for each participant on the home timeline. # LOCALIZATION NOTE (tooltip.created_at): the date the user joined. tooltip.created_at=加入日期 tooltip.location=地點 tooltip.lang=語言 tooltip.time_zone=時區 tooltip.url=個人首頁 # LOCALIZATION NOTE (tooltip.protected): # whether the user's tweets are publicly visible. tooltip.protected=保護推文 # LOCALIZATION NOTE (tooltip.following): # whether you are subscribed to the user's tweets. tooltip.following=關注中 tooltip.name=名稱 tooltip.description=描述 # LOCALIZATION NOTE (tooltip.*_count): # Please see the right side of the official Twitter website UI. tooltip.friends_count=關注中 tooltip.statuses_count=推文 tooltip.followers_count=關注者 tooltip.listed_count=列出 # LOCALIZATION NOTE (yes, no): # These are used to turn true/false values into a yes/no response. yes=是 no=否 command.follow=%S <使用者名稱>[ <使用者名稱>]*: 開始關注一或多位使用者。 command.unfollow=%S <使用者名稱>[ <使用者名稱>]*: 停止關注一或多位使用者。 twitter.disabled=由於 Twitter 停用了串流通訊協定,已不再支援。