# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # # The following are used by the imap code to display progress/status/error messages # #LOCALIZATION NOTE(imapAlertDialogTile): Do not translate the word "%S" # below. Place the word %S where the account name should appear. imapAlertDialogTitle=%S 帳號的警示 # Status - opening folder imapStatusSelectingMailbox=正在開啟目錄 %S… # Status - create folder imapStatusCreatingMailbox=正在建立目錄… # Status - deleting a folder # LOCALIZATION NOTE (imapStatusDeletingMailbox): The "%S" below should not be translated. # Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name # of the folder being deleted. imapStatusDeletingMailbox=正在刪除目錄 %S… # Status - renaming mailbox # LOCALIZATION NOTE (imapStatusRenamingMailbox): The "%S" below should not be translated. # Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name # of the folder being renamed. imapStatusRenamingMailbox=正在重新命名 %S 目錄… # Status - looking for mailboxes imapStatusLookingForMailbox=正在尋找目錄… # Status - subscribing to mailbox # LOCALIZATION NOTE (imapStatusSubscribeToMailbox): The "%S" below should not be translated. # Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name # of the folder being subscribed to. imapStatusSubscribeToMailbox=正在訂閱目錄 %S… # Status - unsubscribing from mailbox # LOCALIZATION NOTE (imapStatusUnsubscribeMailbox): The "%S" below should not be translated. # Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name # of the folder being unsubscribed from. imapStatusUnsubscribeMailbox=正在取消訂閱目錄 %S… # Status - searching imap folder imapStatusSearchMailbox=正在搜尋目錄… # Status - closing a folder imapStatusCloseMailbox=正在關閉目錄… # Status - compacting a folder imapStatusExpungingMailbox=正在壓實重整郵件匣… # Status - logging out imapStatusLoggingOut=正在登出… # Status - checking server capabilities imapStatusCheckCompat=正在檢查郵件伺服器功能… # Status - logging on imapStatusSendingLogin=正在傳送登入資訊… # Status - auth logon imapStatusSendingAuthLogin=正在傳送登入資訊… imapDownloadingMessage=正在下載訊息… # LOCALIZATION NOTE (imapGettingACLForFolder): Do not translate the word "ACL" below. imapGettingACLForFolder=正在取得目錄 ACL… imapGettingServerInfo=正在取得伺服器設定資訊… imapGettingMailboxInfo=正在取得郵件匣設定資訊… imapEmptyMimePart=內文部份會在需要時下載。 # LOCALIZATION NOTE (imapReceivingMessageHeaders3): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", and "%3$S" below. # Place the word %1$S in your translation where the number of the header being downloaded should appear. # Place the word %2$S in your translation where the total number of headers to be downloaded should appear. # Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear. # Note: The account name and separators (e.g. colon, space) are automatically added to the status message. # Example: "Joe's Account: Downloading message header 100 of 1000 in Drafts…" imapReceivingMessageHeaders3=正在下載第 %1$S 封訊息檔頭至 %3$S,共 %2$S 封… # LOCALIZATION NOTE (imapReceivingMessageFlags3): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", and "%3$S" below. # Place the word %1$S in your translation where the number of the flag being downloaded should appear. # Place the word %2$S in your translation where the total number of flags to be downloaded should appear. # Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear. # Note: The account name and separators (e.g. colon, space) are automatically added to the status message. # Example: "Jim's Account: Downloading message flag 100 of 1000 in INBOX…" imapReceivingMessageFlags3=正在下載第 %1$S 封訊息標示至 %3$S,共 %2$S 封… imapDeletingMessages=正在刪除訊息… imapDeletingMessage=正在刪除訊息… # LOCALIZATION NOTE (imapMovingMessages): Do not translate the word "%S" below. # Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear. imapMovingMessages=正在移動訊息至 %S… # LOCALIZATION NOTE (imapMovingMessage): Do not translate the word "%S" below. # Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear. imapMovingMessage=正在移動訊息至 %S… # LOCALIZATION NOTE (imapCopyingMessages): Do not translate the word "%S" below. # Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear. imapCopyingMessages=正在複製訊息至 %S… # LOCALIZATION NOTE (imapCopyingMessage): Do not translate the word "%S" below. # Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear. imapCopyingMessage=正在複製訊息至 %S… # LOCALIZATION NOTE (imapFolderReceivingMessageOf3): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", and "%3$S" below. # Place the word %1$S in your translation where the number of the message being downloaded should appear. # Place the word %2$S in your translation where the total number of messages to be downloaded should appear. # Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear. # Note: The account name and separators (e.g. colon, space) are automatically added to the status message. # Example: "Juan's Account: Downloading message 100 of 1000 in Sent…" imapFolderReceivingMessageOf3=正在下載第 %1$S 封訊息至 %3$S,共 %2$S 封… # LOCALIZATION NOTE (imapDiscoveringMailbox): Do not translate the word "%S" below. # Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear. imapDiscoveringMailbox=找到資料夾: %S # LOCALIZATION NOTE (imapEnterServerPasswordPrompt): Do not translate the words %1$S and %2$S below. # Place the word %1$S in your translation where the username should appear. # Place the word %2$S in your translation where the servername should appear. imapEnterServerPasswordPrompt=輸入 %1$S 在 %2$S 上的密碼: # LOCALIZATION NOTE (imapServerNotImap4): Do not translate the word "IMAP4" below. imapServerNotImap4=伺服器 %S 不是 IMAP4 伺服器。 # This is intentionally left blank. imapDone= # LOCALIZATION NOTE (imapEnterPasswordPromptTitleWithUsername): Do not translate the # word %1$S. Place the word %1$S where the user name should appear. imapEnterPasswordPromptTitleWithUsername=請輸入 %1$S 的密碼 imapUnknownHostError=無法連線到伺服器 %S。 imapOAuth2Error=連線至伺服器 %S 時驗證失敗。 imapConnectionRefusedError=無法與伺服器 %S 連線,連線被拒絕。 imapNetTimeoutError=與伺服器 %S 的連線逾時。 imapTlsError=發生了不可忽略的 TLS 錯誤。可能是交握錯誤、TLS 版本或 %S 伺服器使用的憑證不相容。 # Status - no messages to download imapNoNewMessages=目前沒有新郵件。 imapDefaultAccountName=%S 的郵件 imapSpecialChar2=此 IMAP 伺服器保留了「%S」字元,請更改名稱。 imapPersonalSharedFolderTypeName=個人資料夾 imapPublicFolderTypeName=公開資料夾 imapOtherUsersFolderTypeName=其它使用者的資料夾 imapPersonalFolderTypeDescription=這是未分享的個人資料夾。 imapPersonalSharedFolderTypeDescription=這是已分享的個人資料夾。 imapPublicFolderTypeDescription=這是一個公開資料夾。 imapOtherUsersFolderTypeDescription=此目錄由使用者「%S」分享。 imapAclFullRights=完全控制 imapAclLookupRight=找尋 imapAclReadRight=讀取 imapAclSeenRight=設定已讀/未讀狀態 imapAclWriteRight=寫入 imapAclInsertRight=插入 (複製到) imapAclPostRight=發表 imapAclCreateRight=建立子資料夾 imapAclDeleteRight=刪除郵件 imapAclAdministerRight=管理資料夾 imapServerDoesntSupportAcl=此伺服器不支援共享資料夾。 imapAclExpungeRight=清除 imapServerDisconnected= 伺服器 %S 已斷線,可能是伺服器關機或網路有問題。 # LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the imap folder. imapSubscribePrompt=您想訂閱 %1$S 嗎? imapServerDroppedConnection=無法連線到您的 IMAP 伺服器,可能是超過此伺服器的最大連線數。如果是這樣,請從「進階 IMAP 伺服器設定」視窗減少使用連線數目。 # This will occur when a folder that has never been imap selected or opened # (left-clicked) is first right-clicked to access quota properties. imapQuotaStatusFolderNotOpen=未開啟信件匣,尚無容量配額資訊。 # The imap capability response reports that QUOTA is not supported. imapQuotaStatusNotSupported=此伺服器不支援配額管理功能。 # The getqutaroot command succeeded but reported no quota information. imapQuotaStatusNoQuota2=此信件匣並未回報配額資訊。 # Folder properties were requested by the user (right-click) before the getquotaroot # command was sent. imapQuotaStatusInProgress=尚無配額資訊。 # Out of memory imapOutOfMemory=記憶體不足。 # LOCALIZATION NOTE (imapCopyingMessageOf2): Do not translate the word "%S" below. # Place the word %3$S in your translation where the name of the destination folder should appear. # Place the word %1$S where the currently copying message should appear. # Place the word %2$S where the total number of messages should appear. imapCopyingMessageOf2=正在將訊息第 %1$S 封訊息複製到 %3$S,共 %2$S 封… # LOCALIZATION NOTE (imapMoveFolderToTrash): Do not translate the word %S below. # "%S" is the the name of the folder. imapMoveFolderToTrash=您確定要刪除資料夾「%S」嗎? # LOCALIZATION NOTE (imapDeleteNoTrash): Do not translate the word %S below. # "%S" is the the name of the folder. imapDeleteNoTrash=刪除資料夾這個動作無法復原,且會移除所有在裡面的郵件與子資料夾。確定要刪除資料夾「%S」? imapDeleteFolderDialogTitle=刪除資料夾 imapDeleteFolderButtonLabel=刪除資料夾 # LOCALIZATION NOTE (imapAuthChangeEncryptToPlainSSL): %S is the server hostname imapAuthChangeEncryptToPlainSSL=%S 這台 IMAP 伺服器可能不支援加密過的密碼。如果您剛設定好這個帳號,請試著到「帳號設定」當中的「伺服器設定」,把「認證方式」設定成「普通密碼」。如果您是突然沒有辦法使用的話,請洽詢您的電子郵件管理者或服務提供者。 # LOCALIZATION NOTE (imapAuthChangePlainToEncrypt): %S is the server hostname imapAuthChangePlainToEncrypt=%S 這台 IMAP 伺服器不接受未加密的密碼。請試著把「帳號設定」當中「伺服器設定」的「認證方式」設定成「加密過的密碼」。 # LOCALIZATION NOTE (imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL): %S is the server hostname imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL=%S 這台 IMAP 伺服器可能不支援加密過的密碼。如果您剛設定好這個帳號,請試著到「帳號設定」當中的「伺服器設定」,把「認證方式」設定成「不安全傳輸的密碼」。如果您突然遇到這個狀況,代表可能有人正要偷走您的密碼。 # LOCALIZATION NOTE (imapAuthMechNotSupported): %S is the server hostname imapAuthMechNotSupported=%S 這台 IMAP 伺服器不支援您所選擇的認證方式。請到「帳號設定」當中的「伺服器設定」修改「認證方式」。 # LOCALIZATION NOTE (imapAuthGssapiFailed): %S is the server hostname imapAuthGssapiFailed=Kerberos/GSSAPI 門標(Ticket)沒有被 %S 這台 IMAP 伺服器接受。請檢查您是否已經登入 Kerberos/GSSAPI 領域。 # LOCALIZATION NOTE (imapServerCommandFailed): # Place the word %1$S in your translation where the name of the account name should appear. # Place the word %2$S in your translation where the server response should appear. imapServerCommandFailed=無法完成目前的命令。%1$S 帳號的郵件伺服器回覆: %2$S # LOCALIZATION NOTE (imapFolderCommandFailed): Do not translate the word %S below. # Place the word %1$S in your translation where the name of the account should appear. # Place the word %2$S in your translation where the name of the folder should appear. # Place the word %3$S in your translation where the server response should appear. imapFolderCommandFailed=在資料夾「%2$S」執行的操作無法完成。%1$S 這個帳號的郵件伺服器回應:%3$S # LOCALIZATION NOTE (imapServerAlert): # Place the word %1$S in your translation where the name of the account should appear. # Place the word %2$S in your translation where the alert from the server should appear. imapServerAlert=%1$S 帳號的伺服器發出警告: %2$S