summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/af/chrome/af/locale/af/mozapps/profile/profileSelection.properties
blob: cac8c22a7b8f2d60ba3bf5cffa38b0526b2e6b21 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager.

# Application not responding
# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name.
restartTitle=Sluit %S af
restartMessageUnlocker=%S loop reeds, maar reageer nie. Die ou %S-proses moet afgesluit word om 'n nuwe venster te open.
restartMessageNoUnlockerMac='n Afskrif van %S is reeds oop. Net een afskrif van %S kan op 'n slag oop wees.
restartMessageUnlockerMac='n Afskrif van %S is reeds oop. Die huidig lopende afskrif van %S sal afsluit sodat hierdie een kan open.

# Profile manager
# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder.
profileTooltip=Profiel: '%S' - Pad: '%S'

pleaseSelectTitle=Kies profiel
pleaseSelect=Kies 'n profiel om %S te begin, of skep 'n nuwe profiel.

renameProfileTitle=Hernoem profiel
renameProfilePrompt=Hernoem die profiel "%S" na:

profileNameInvalidTitle=Ongeldige profielnaam
profileNameInvalid=Die profielnaam "%S" word nie toegelaat nie.

chooseFolder=Kies profielvouer
profileNameEmpty='n Leë profielnaam word nie toegelaat nie.
invalidChar=Die karakter "%S" word nie in profielname toegelaat nie. Kies 'n ander naam.

deleteTitle=Skrap profiel
deleteProfileConfirm=As u 'n profiel skrap, sal dit die profiel van die lys beskikbare profiele verwyder word, en dit kan nie ontdoen word nie.\nU kan ook kies om die profieldatalêers te skrap, waaronder u instellings, sertifikate en ander gebruikerverwante data. Hierdie opsie sal die vouer "%S" skrap, en dit kan nie ontdoen word nie.\nWil u die profieldatalêers skrap?
deleteFiles=Skrap lêers
dontDeleteFiles=Moenie lêers skrap nie

profileCreationFailed=Profiel kon nie geskep word nie. Die geselekteerde vouer is waarskynlik nie skryfbaar nie.
profileCreationFailedTitle=Kon nie profiel skep nie
profileExists='n Profiel bestaan al met hierdie naam. Kies 'n ander naam.
profileFinishText=Kliek Voltooi om hierdie nuwe profiel te skep.
profileFinishTextMac=Kliek Klaar om hierdie nuwe profiel te skep.
profileMissing=Die %S-profiel kan nie gelaai word nie. Dit word dalk vermis of is ontoeganklik.
profileMissingTitle=Profiel vermis
profileDeletionFailed=Die profiel kon nie geskrap word nie, want dit is in gebruik.
profileDeletionFailedTitle=Skrapping het misluk

# Profile reset
# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name.
resetBackupDirectory=Ou %S-data


restartMessageNoUnlocker2=%S is already running, but is not responding. To use %S, you must first close the existing %S process, restart your device, or use a different profile.
flushFailTitle=Changes not saved
flushFailMessage=An unexpected error has prevented your changes from being saved.
# LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName.
flushFailRestartButton=Restart %S
flushFailExitButton=Exit