summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ar/chrome/ar/locale/ar/messenger-mapi/mapi.properties
blob: 5532a9ef17ba21756046cda5f682e9d310bb2b23 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# Mail Integration Dialog
dialogTitle=%S
dialogText=أترغب في جعل %S تطبيقك المبدئي للبريد؟\u0020
newsDialogText=أترغب في جعل %S تطبيقك المبدئي للأخبار؟
feedDialogText=أترغب في جعل %S مجمّع تلقيماتك المبدئي؟
checkboxText=لا تعرض هذا الحوار مرّة أخرى
setDefaultMail=%S ليس تطبيقك المبدئي للبريد.  أترغب في جعله تطبيقك المبدئي للبريد؟
setDefaultNews=%S ليس تطبيقك المبدئي للأخبار.  أترغب في جعله تطبيقك المبدئي للأخبار؟
setDefaultFeed=%S ليس مجمّع تلقيماتك المبدئي.  أترغب في جعله مجمّع تلقيماتك المبدئي؟
alreadyDefaultMail=%S هو بالفعل تطبيقك المبدئي للبريد.
alreadyDefaultNews=%S هو بالفعل تطبيقك المبدئي للأخبار.
alreadyDefaultFeed=%S هو بالفعل محصّل تلقيماتك المبدئي.

# MAPI Messages
loginText=رجاءً أدخل كلمة سرّك ل%S:
loginTextwithName=رجاءً أدخل اسمك المستخدم و كلمة سرّك\u0020
loginTitle=%S
PasswordTitle=%S

# MAPI Error Messages
errorMessage=لا يمكن جعل %S تطبيقك المبدئي للبريد لأنّه لا يمكن تحديث مفتاح السّجل. تأكّد من مدير نظامك أنّ لديك حقّ الكتابة على سجلّ النّظام، ثمّ حاول مرّة أخرى.
errorMessageNews=لا يمكن جعل %S تطبيقك المبدئي للأخبار لأنّه لا يمكن تحديث مفتاح السّجل. تأكّد من مدير نظامك أنّ لديك حقّ الكتابة على سجلّ النّظام، ثمّ حاول مرّة أخرى.
errorMessageTitle=%S

# MAPI Security Messages
mapiBlindSendWarning=يحاول تطبيق آخر أن يرسل بريدًا مستخدمًا مواصفاتك. أمتأكّد أنّك تريد إرسال البريد؟
mapiBlindSendDontShowAgain=حذّرني عندما تحاول تطبيقات أخرى إرسال بريد من عندي

#Default Mail Display String
# localization note, %S is the vendor name
defaultMailDisplayTitle=%S