summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/bg/chrome/bg/locale/bg/messenger/messenger.dtd
blob: 9cd572496baa7b57ae2928f4555e5c9356f9c3cd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY titledefault.label "&brandFullName;">
<!ENTITY titleSeparator.label " - ">

<!-- File Menu -->
<!ENTITY newFolderCmd.label "Папка…">
<!ENTITY newFolderCmd.accesskey "а">
<!ENTITY closeTabCmd2.label "Затваряне на раздела">
<!ENTITY closeTabCmd2.accesskey "т">
<!ENTITY closeOtherTabsCmd2.label "Затваряне на другите раздели">
<!ENTITY closeOtherTabsCmd2.accesskey "в">
<!ENTITY recentlyClosedTabsCmd.label "Наскоро затворени раздели">
<!ENTITY recentlyClosedTabsCmd.accesskey "Н">

<!ENTITY undoCloseTabCmd.commandkey "T">
<!-- LOCALIZATION NOTE (moveToNewWindow.label):
     Menu option to cause the current tab to be migrated to a new Thunderbird
     window.
     -->
<!ENTITY moveToNewWindow.label "Преместване в нов прозорец">
<!ENTITY moveToNewWindow.accesskey "п">
<!ENTITY newVirtualFolderCmd.label "Запазени търсения…">
<!ENTITY newVirtualFolderCmd.accesskey "З">
<!ENTITY newCreateEmailAccountCmd.label "Профил за електронна поща…">
<!ENTITY newCreateEmailAccountCmd.accesskey "П">
<!ENTITY newExistingEmailAccountCmd.label "Профил за съществуваща поща…">
<!ENTITY newExistingEmailAccountCmd.accesskey "С">
<!ENTITY newIMAccountCmd.label "Профил за разговори…">
<!ENTITY newIMAccountCmd.accesskey "С">
<!ENTITY newFeedAccountCmd.label "Профил за емисии…">
<!ENTITY newFeedAccountCmd.accesskey "е">
<!ENTITY newIMContactCmd.label "Контакт за разговор…">
<!ENTITY newIMContactCmd.accesskey "К">
<!ENTITY  newMessageCmd2.key "N">
<!ENTITY  newMessageCmd.key "M">
<!ENTITY  newMessageCmd.label "Писмо">
<!ENTITY  newMessageCmd.accesskey "п">
<!ENTITY  newContactCmd.label "Контакт към адресника…">
<!ENTITY  newContactCmd.accesskey "к">
<!ENTITY openMenuCmd.label "Отваряне">
<!ENTITY openMenuCmd.accesskey "о">
<!ENTITY openMessageFileCmd.label "Отваряне на запазено писмо…">
<!ENTITY openMessageFileCmd.accesskey "О">
<!ENTITY saveAsMenu.label "Запазване като">
<!ENTITY saveAsMenu.accesskey "а">
<!ENTITY saveAsFileCmd.key "s">
<!ENTITY saveAsTemplateCmd.label "Шаблон">
<!ENTITY saveAsTemplateCmd.accesskey "Ш">
<!ENTITY getNewMsgForCmd.label "Проверка за нови писма">
<!ENTITY getNewMsgForCmd.accesskey "р">
<!ENTITY getAllNewMsgCmdPopupMenu.label "Всички регистрации">
<!ENTITY getAllNewMsgCmdPopupMenu.accesskey "В">
<!ENTITY getNewMsgCurrentAccountCmdPopupMenu.label "Текуща регистрация">
<!ENTITY getNewMsgCurrentAccountCmdPopupMenu.accesskey "е">
<!ENTITY getNextNMsgCmd2.label "Вземане на следващите съобщения">
<!ENTITY getNextNMsgCmd2.accesskey "л">
<!ENTITY sendUnsentCmd.label "Изпращане на неизпратените писма">
<!ENTITY sendUnsentCmd.accesskey "щ">
<!ENTITY subscribeCmd.label "Абониране…">
<!ENTITY subscribeCmd.accesskey "б">
<!ENTITY deleteFolder.label "Изтриване на папка">
<!ENTITY deleteFolder.accesskey "з">
<!ENTITY renameFolder.label "Преименуване на папка…">
<!ENTITY renameFolder.accesskey "м">
<!ENTITY renameFolder.key "VK_F2">
<!ENTITY compactFolders.label "Уплътняване на папките">
<!ENTITY compactFolders.accesskey "ъ">
<!ENTITY emptyTrashCmd.label "Изпразване на кошчето">
<!ENTITY emptyTrashCmd.accesskey "ш">
<!ENTITY offlineMenu.label "Без мрежа">
<!ENTITY offlineMenu.accesskey "Б">
<!ENTITY offlineGoOfflineCmd.label "Работа без връзка">
<!ENTITY offlineGoOfflineCmd.accesskey "б">
<!ENTITY synchronizeOfflineCmd.label "Изтегляне/Синхронизиране…">
<!ENTITY synchronizeOfflineCmd.accesskey "х">
<!ENTITY settingsOfflineCmd2.label "Настройки за работа извън мрежа">
<!ENTITY settingsOfflineCmd2.accesskey "й">
<!ENTITY downloadSelectedCmd.label "Изтегляне на маркирани писма">
<!ENTITY downloadSelectedCmd.accesskey "И">
<!ENTITY downloadStarredCmd.label "Изтегляне на писмата с флаг">
<!ENTITY downloadStarredCmd.accesskey "з">
<!ENTITY printCmd.label "Печат…">
<!ENTITY printCmd.accesskey "П">
<!ENTITY printCmd.key "p">

<!-- Edit Menu -->
<!ENTITY selectMenu.label "Избиране">
<!ENTITY selectMenu.accesskey "И">
<!ENTITY all.label "Всичко">
<!ENTITY all.accesskey "В">
<!ENTITY selectThreadCmd.label "Дискусия">
<!ENTITY selectThreadCmd.accesskey "Д">
<!ENTITY selectThreadCmd.key "a">
<!ENTITY selectFlaggedCmd.label "Писмо със звезда">
<!ENTITY selectFlaggedCmd.accesskey "з">
<!ENTITY menuFavoriteFolder.label "Любима папка">
<!ENTITY menuFavoriteFolder.accesskey "ю">
<!ENTITY undoDeleteMsgCmd.label "Отмяна Изтриване на писмо">
<!ENTITY redoDeleteMsgCmd.label "Повторение Изтриване на писмо">
<!ENTITY undoMoveMsgCmd.label "Отмяна Преместване на писмо">
<!ENTITY redoMoveMsgCmd.label "Повторение Преместване на писмо">
<!ENTITY undoCopyMsgCmd.label "Отмяна Копиране на писмо">
<!ENTITY redoCopyMsgCmd.label "Повторение Копиране на писмо">
<!ENTITY undoMarkAllCmd.label "Отмяна Маркиране на всички като прочетени">
<!ENTITY redoMarkAllCmd.label "Повторение Маркиране на всички като прочетени">
<!ENTITY undoDefaultCmd.label "Отмяна">
<!ENTITY undoDefaultCmd.accesskey "О">
<!ENTITY redoDefaultCmd.label "Повторение">
<!ENTITY redoDefaultCmd.accesskey "П">

<!-- View Menu -->
<!ENTITY menubarCmd.label "Лента с менюта">
<!ENTITY menubarCmd.accesskey "м">
<!ENTITY showMessengerToolbarCmd.label "Лента за поща">
<!ENTITY showMessengerToolbarCmd.accesskey "п">
<!ENTITY customizeToolbar.label "Персонализиране…">
<!ENTITY customizeToolbar.accesskey "П">

<!ENTITY messagePaneLayoutStyle.label "Оформление">
<!ENTITY messagePaneLayoutStyle.accesskey "О">
<!ENTITY messagePaneClassic.label "Класически изглед">
<!ENTITY messagePaneClassic.accesskey "К">
<!ENTITY messagePaneWide.label "Разширен изглед">
<!ENTITY messagePaneWide.accesskey "Р">
<!ENTITY messagePaneVertical.label "Вертикален изглед">
<!ENTITY messagePaneVertical.accesskey "В">
<!ENTITY showFolderPaneCmd.label "Панел за папки">
<!ENTITY showFolderPaneCmd.accesskey "л">
<!ENTITY showMessageCmd.label "Панел за писма">
<!ENTITY showMessageCmd.accesskey "П">

<!ENTITY folderView.label "Папки">
<!ENTITY folderView.accesskey "а">
<!ENTITY unifiedFolders.label "Обединени">
<!ENTITY unifiedFolders.accesskey "б">
<!ENTITY allFolders.label "Всички">
<!ENTITY allFolders.accesskey "В">
<!ENTITY unreadFolders.label "Непрочетени">
<!ENTITY unreadFolders.accesskey "Н">
<!ENTITY favoriteFolders.label "Любими">
<!ENTITY favoriteFolders.accesskey "ю">
<!ENTITY recentFolders.label "Последни">
<!ENTITY recentFolders.accesskey "п">
<!ENTITY compactVersion.label "Компактен изглед">
<!ENTITY compactVersion.accesskey "К">

<!-- Sort Menu -->
<!ENTITY sortMenu.label "Подреждане по">
<!ENTITY sortMenu.accesskey "П">
<!ENTITY sortByDateCmd.label "Дата">
<!ENTITY sortByDateCmd.accesskey "а">
<!ENTITY sortByReceivedCmd.label "Получени">
<!ENTITY sortByReceivedCmd.accesskey "о">
<!ENTITY sortByStarCmd.label "Звезда">
<!ENTITY sortByStarCmd.accesskey "в">
<!ENTITY sortByAttachmentsCmd.label "Прикачени файлове">
<!ENTITY sortByAttachmentsCmd.accesskey "П">
<!ENTITY sortByPriorityCmd.label "Приоритет">
<!ENTITY sortByPriorityCmd.accesskey "П">
<!ENTITY sortBySizeCmd.label "Размер">
<!ENTITY sortBySizeCmd.accesskey "з">
<!ENTITY sortByStatusCmd.label "Състояние">
<!ENTITY sortByStatusCmd.accesskey "С">
<!ENTITY sortByTagsCmd.label "Етикети">
<!ENTITY sortByTagsCmd.accesskey "Е">
<!ENTITY sortByJunkStatusCmd.label "Статус нежелана поща">
<!ENTITY sortByJunkStatusCmd.accesskey "ж">
<!ENTITY sortBySubjectCmd.label "Тема">
<!ENTITY sortBySubjectCmd.accesskey "Т">
<!ENTITY sortByFromCmd.label "От">
<!ENTITY sortByFromCmd.accesskey "О">
<!ENTITY sortByRecipientCmd.label "Получател">
<!ENTITY sortByRecipientCmd.accesskey "л">
<!ENTITY sortByCorrespondentCmd.label "Кореспонденти">
<!ENTITY sortByCorrespondentCmd.accesskey "е">
<!ENTITY sortByUnreadCmd.label "Прочетени">
<!ENTITY sortByUnreadCmd.accesskey "ч">
<!ENTITY sortByOrderReceivedCmd.label "Ред на получаване">
<!ENTITY sortByOrderReceivedCmd.accesskey "Р">
<!ENTITY sortAscending.label "Възходящ">
<!ENTITY sortAscending.accesskey "В">
<!ENTITY sortDescending.label "Низходящ">
<!ENTITY sortDescending.accesskey "Н">
<!ENTITY sortThreaded.label "Дискусии">
<!ENTITY sortThreaded.accesskey "Д">
<!ENTITY sortUnthreaded.label "Независимо от дискусията">
<!ENTITY sortUnthreaded.accesskey "м">
<!ENTITY groupBySort.label "Групиране по време">
<!ENTITY groupBySort.accesskey "Г">
<!ENTITY msgsMenu.label "Писма">
<!ENTITY msgsMenu.accesskey "с">
<!ENTITY threads.label "Дискусии">
<!ENTITY threads.accesskey "Д">
<!ENTITY allMsgsCmd.label "Всичко">
<!ENTITY allMsgsCmd.accesskey "В">
<!ENTITY expandAllThreadsCmd.label "Разгъване на всички дискусии">
<!ENTITY expandAllThreadsCmd.accesskey "з">
<!ENTITY expandAllThreadsCmd.key "*">
<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.label "Сгъване на всички дискусии">
<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.accesskey "С">
<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.key "\">
<!ENTITY unreadMsgsCmd.label "Непрочетени">
<!ENTITY unreadMsgsCmd.accesskey "Н">
<!ENTITY threadsWithUnreadCmd.label "Дискусии с непрочетени писма">
<!ENTITY threadsWithUnreadCmd.accesskey "Д">
<!ENTITY watchedThreadsWithUnreadCmd.label "Наблюдавани дискусии с непрочетени">
<!ENTITY watchedThreadsWithUnreadCmd.accesskey "б">
<!ENTITY ignoredThreadsCmd.label "Пренебрегнати дискусии">
<!ENTITY ignoredThreadsCmd.accesskey "д">

<!ENTITY headersMenu.label "Заглавки">
<!ENTITY headersMenu.accesskey "З">
<!ENTITY headersAllCmd.label "Всичко">
<!ENTITY headersAllCmd.accesskey "В">
<!ENTITY headersNormalCmd.label "Нормален">
<!ENTITY headersNormalCmd.accesskey "Н">
<!ENTITY bodyMenu.label "Текста на писмото като">
<!ENTITY bodyMenu.accesskey "Т">
<!ENTITY bodyAllowHTML.label "Оригинален HTML">
<!ENTITY bodyAllowHTML.accesskey "р">
<!ENTITY bodySanitized.label "Обикновен HTML">
<!ENTITY bodySanitized.accesskey "О">
<!ENTITY bodyAsPlaintext.label "Обикновен текст">
<!ENTITY bodyAsPlaintext.accesskey "б">
<!ENTITY bodyAllParts.label "Всички части на тялото">
<!ENTITY bodyAllParts.accesskey "В">

<!ENTITY bodyMenuFeed.label "Текста на емисията като">
<!ENTITY bodyMenuFeed.accesskey "Т">
<!ENTITY viewFeedWebPage.label "Уеб страница">
<!ENTITY viewFeedWebPage.accesskey "У">
<!ENTITY viewFeedSummary.label "Обобщение">
<!ENTITY viewFeedSummary.accesskey "б">
<!ENTITY viewFeedSummaryFeedPropsPref.label "Стандартен формат">
<!ENTITY viewFeedSummaryFeedPropsPref.accesskey "С">

<!ENTITY viewAttachmentsInlineCmd.label "Показване на прикачените файлове">
<!ENTITY viewAttachmentsInlineCmd.accesskey "и">

<!ENTITY pageSourceCmd.label "Изходен код на писмото">
<!ENTITY pageSourceCmd.accesskey "х">
<!ENTITY pageSourceCmd.key "u">
<!ENTITY getNewMessagesCmd.key "y">
<!ENTITY getAllNewMessagesCmd.key "Y">

<!-- Search Menu -->
<!ENTITY findMenu.label "Търсене">
<!ENTITY findMenu.accesskey "ъ">
<!ENTITY findCmd.label "Търсене в това писмо…">
<!ENTITY findCmd.accesskey "Т">
<!ENTITY findCmd.key "f">
<!ENTITY findAgainCmd.label "Търсене отново">
<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "ъ">
<!ENTITY findAgainCmd.key "g">
<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3">
<!ENTITY findPrevCmd.key "g">
<!ENTITY findPrevCmd.key2 "VK_F3">
<!ENTITY searchMailCmd.label "Търсене на писма…">
<!ENTITY searchMailCmd.accesskey "е">
<!ENTITY searchMailCmd.key "f">
<!ENTITY glodaSearchCmd.label "Всеобщо търсене">
<!ENTITY glodaSearchCmd.accesskey "т">
<!ENTITY searchAddressesCmd.label "Търсене на адреси…">
<!ENTITY searchAddressesCmd.accesskey "с">

<!-- Go Menu -->
<!ENTITY goMenu.label "Навигация">
<!ENTITY goMenu.accesskey "Н">
<!ENTITY nextMenu.label "Следващо">
<!ENTITY nextMenu.accesskey "С">
<!ENTITY nextMsgCmd.label "Писмо">
<!ENTITY nextMsgCmd.accesskey "П">
<!ENTITY nextMsgCmd.key "f">
<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.label "Непрочетено писмо">
<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.accesskey "Н">
<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.key "n">
<!ENTITY nextStarredMsgCmd.label "Писмо със звезда">
<!ENTITY nextStarredMsgCmd.accesskey "з">
<!ENTITY nextUnreadThread.label "Непрочетена дискусия">
<!ENTITY nextUnreadThread.accesskey "д">
<!ENTITY nextUnreadThread.key "t">
<!ENTITY prevMenu.label "Предишно">
<!ENTITY prevMenu.accesskey "П">
<!ENTITY prevMsgCmd.label "Писмо">
<!ENTITY prevMsgCmd.accesskey "с">
<!ENTITY prevMsgCmd.key "b">
<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.label "Непрочетено писмо">
<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.accesskey "Н">
<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.key "p">
<!ENTITY goForwardCmd.label "Препращане">
<!ENTITY goForwardCmd.accesskey "щ">
<!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]">
<!ENTITY goBackCmd.label "Назад">
<!ENTITY goBackCmd.accesskey "д">
<!ENTITY goBackCmd.commandKey "[">
<!ENTITY goChatCmd.label "Разговори">
<!ENTITY goChatCmd.accesskey "Р">
<!ENTITY prevStarredMsgCmd.label "Писмо със звезда">
<!ENTITY prevStarredMsgCmd.accesskey "з">
<!ENTITY folderMenu.label "Папка">
<!ENTITY folderMenu.accesskey "а">
<!ENTITY goRecentlyClosedTabs.label "Наскоро затворени раздели">
<!ENTITY goRecentlyClosedTabs.accesskey "Н">
<!ENTITY startPageCmd.label "Начална страница">
<!ENTITY startPageCmd.accesskey "Н">

<!-- Message Menu -->
<!ENTITY msgMenu.label "Писмо">
<!ENTITY msgMenu.accesskey "П">
<!ENTITY newMsgCmd.label "Ново писмо">
<!ENTITY newMsgCmd.accesskey "Н">
<!ENTITY newNewMsgCmd.label "Писмо">
<!ENTITY newNewMsgCmd.accesskey "с">
<!ENTITY archiveMsgCmd.label "Архив">
<!ENTITY archiveMsgCmd.accesskey "х">
<!ENTITY archiveMsgCmd.key "a">
<!ENTITY cancelNewsMsgCmd.label "Прекъсване на писмо">
<!ENTITY cancelNewsMsgCmd.accesskey "ъ">
<!ENTITY replyMsgCmd.label "Отговор">
<!ENTITY replyMsgCmd.accesskey "О">
<!ENTITY replyMsgCmd.key "r">
<!ENTITY replySenderCmd.label "Отговор само до подателя">
<!ENTITY replySenderCmd.accesskey "с">
<!ENTITY replyNewsgroupCmd2.label "Отговор до дискусионна група">
<!ENTITY replyNewsgroupCmd2.accesskey "О">
<!ENTITY replyToAllMsgCmd.label "Отговор до всички">
<!ENTITY replyToAllMsgCmd.accesskey "в">
<!ENTITY replyToAllMsgCmd.key "r">
<!ENTITY replyToListMsgCmd.label "Отговор до списък">
<!ENTITY replyToListMsgCmd.accesskey "с">
<!ENTITY replyToListMsgCmd.key "l">
<!ENTITY forwardMsgCmd.label "Препращане">
<!ENTITY forwardMsgCmd.accesskey "а">
<!ENTITY forwardMsgCmd.key "l">
<!ENTITY forwardAsMenu.label "Препращане като">
<!ENTITY forwardAsMenu.accesskey "щ">
<!ENTITY forwardAsInline.label "Вложено">
<!ENTITY forwardAsInline.accesskey "В">
<!ENTITY forwardAsAttachmentCmd.label "Прикачен файл">
<!ENTITY forwardAsAttachmentCmd.accesskey "ф">
<!ENTITY editAsNewMsgCmd.label "Редактиране като ново съобщение">
<!ENTITY editAsNewMsgCmd.accesskey "н">
<!ENTITY editAsNewMsgCmd.key "e">
<!ENTITY editDraftMsgCmd.label "Редактиране на чернова на съобщение">
<!ENTITY editDraftMsgCmd.accesskey "ч">
<!ENTITY editTemplateMsgCmd.label "Промяна на шаблон">
<!ENTITY editTemplateMsgCmd.accesskey "ш">
<!ENTITY newMsgFromTemplateCmd.label "Съобщение от шаблон">
<!ENTITY newMsgFromTemplateCmd.keycode "VK_RETURN"><!-- do not change "VK_RETURN" -->
<!ENTITY createFilter.label "Създаване на филтър от писмо…">
<!ENTITY createFilter.accesskey "з">
<!ENTITY moveMsgToMenu.label "Преместване в">
<!ENTITY moveMsgToMenu.accesskey "м">
<!ENTITY moveCopyMsgRecentMenu.label "Последни">
<!ENTITY moveCopyMsgRecentMenu.accesskey "С">
<!ENTITY copyMessageLocation.label "Копиране адреса на писмото">
<!ENTITY copyMessageLocation.accesskey "К">
<!ENTITY copyMsgToMenu.label "Копиране в">
<!ENTITY copyMsgToMenu.accesskey "и">
<!ENTITY moveToFolderAgain.label "Преместване отново">
<!ENTITY moveToFolderAgain.accesskey "в">
<!ENTITY moveToFolderAgainCmd.key "m">
<!ENTITY killThreadMenu.label "Пренебрегване на дискусия">
<!ENTITY killThreadMenu.accesskey "П">
<!ENTITY killThreadMenu.key "k">
<!ENTITY killSubthreadMenu.label "Пренебрегване на поддискусия">
<!ENTITY killSubthreadMenu.accesskey "о">
<!ENTITY killSubthreadMenu.key "k">
<!ENTITY watchThreadMenu.label "Наблюдаване на дискусия">
<!ENTITY watchThreadMenu.accesskey "ю">
<!ENTITY watchThreadMenu.key "w">
<!ENTITY tagMenu.label "Етикет">
<!ENTITY tagMenu.accesskey "Е">
<!ENTITY tagCmd0.key "0">
<!ENTITY tagCmd1.key "1">
<!ENTITY tagCmd2.key "2">
<!ENTITY tagCmd3.key "3">
<!ENTITY tagCmd4.key "4">
<!ENTITY tagCmd5.key "5">
<!ENTITY tagCmd6.key "6">
<!ENTITY tagCmd7.key "7">
<!ENTITY tagCmd8.key "8">
<!ENTITY tagCmd9.key "9">
<!ENTITY markMenu.label "Отбелязване">
<!ENTITY markMenu.accesskey "б">
<!ENTITY toggleReadCmd.key "m">
<!ENTITY markAsReadCmd.label "Като прочетено">
<!ENTITY markAsReadCmd.accesskey "п">
<!ENTITY markAsUnreadCmd.label "Като непрочетено">
<!ENTITY markAsUnreadCmd.accesskey "н">
<!ENTITY markThreadAsReadCmd.label "Дискусия като прочетена">
<!ENTITY markThreadAsReadCmd.accesskey "Д">
<!ENTITY markThreadAsReadCmd.key "r">
<!ENTITY markReadByDateCmd.label "Като прочетено на дата…">
<!ENTITY markReadByDateCmd.accesskey "а">
<!ENTITY markReadByDateCmd.key "c">
<!ENTITY markAllReadCmd.label "На всички като прочетени">
<!ENTITY markAllReadCmd.accesskey "в">
<!ENTITY markAllReadCmd.key "c">
<!ENTITY markStarredCmd.label "Добавяне на звезда">
<!ENTITY markStarredCmd.accesskey "з">
<!ENTITY markStarredCmd.key "S">
<!ENTITY markAsJunkCmd.label "Като нежелано писмо">
<!ENTITY markAsJunkCmd.accesskey "ж">
<!ENTITY markAsJunkCmd.key "j">
<!ENTITY markAsNotJunkCmd.label "Като желано писмо">
<!ENTITY markAsNotJunkCmd.accesskey "л">
<!ENTITY markAsNotJunkCmd.key "j">
<!ENTITY recalculateJunkScoreCmd.label "Стартиране на контрол за нежелана поща">
<!ENTITY recalculateJunkScoreCmd.accesskey "е">
<!ENTITY openMessageWindowCmd.label "Отваряне на писмо">
<!ENTITY openMessageWindowCmd.accesskey "я">
<!ENTITY openMessageWindowCmd.key "o">
<!ENTITY openInConversationCmd.label "Преглед на разговора">
<!ENTITY openInConversationCmd.accesskey "е">
<!ENTITY openInConversationCmd.key "o">
<!ENTITY openAttachmentListCmd.label "Прикачени файлове">
<!ENTITY openAttachmentListCmd.accesskey "ф">
<!ENTITY openFeedMessage1.label "При отваряне на съобщения от емисия">
<!ENTITY openFeedMessage1.accesskey "о">
<!ENTITY openFeedWebPage.label "Отваряне като уеб страница">
<!ENTITY openFeedWebPage.accesskey "у">
<!ENTITY openFeedSummary.label "Отваряне като обобщение">
<!ENTITY openFeedSummary.accesskey "о">
<!ENTITY openFeedWebPageInMP.label "Превключване между уеб страница и извлечение">
<!ENTITY openFeedWebPageInMP.accesskey "П">

<!-- Windows Menu -->
<!ENTITY windowMenu.label "Прозорец">

<!-- Tools Menu -->
<!ENTITY tasksMenu.label "Инструменти">
<!ENTITY tasksMenu.accesskey "И">
<!ENTITY messengerCmd.label "Поща и дискусионни групи">
<!ENTITY messengerCmd.accesskey "д">
<!ENTITY addressBookCmd.label "Адресник">
<!ENTITY addressBookCmd.accesskey "А">
<!ENTITY addressBookCmd.key "B">
<!ENTITY addonNoPrefs.label "Не са намерени настройки на добавки.">
<!ENTITY activitymanager.label "Управление на активността">
<!ENTITY activitymanager.accesskey "в">
<!ENTITY imAccountsStatus.label "Състояние на разговора">
<!ENTITY imAccountsStatus.accesskey "С">
<!ENTITY imStatus.available          "На линия">
<!ENTITY imStatus.unavailable        "Зает">
<!ENTITY imStatus.offline            "Без връзка">
<!ENTITY imStatus.showAccounts       "Показване на профилите…">
<!ENTITY joinChatCmd.label "Присъединяване към разговор…">
<!ENTITY joinChatCmd.accesskey "П">
<!ENTITY savedFiles.label "Запазени файлове">
<!ENTITY savedFiles.accesskey "й">
<!ENTITY savedFiles.key "j">
<!ENTITY filtersCmd2.label "Филтриране на писма">
<!ENTITY filtersCmd2.accesskey "Ф">
<!ENTITY filtersApply.label "Стартиране на филтри в папка">
<!ENTITY filtersApply.accesskey "С">
<!ENTITY filtersApplyToSelection.label "Стартиране на филтри върху избраните писма">
<!ENTITY filtersApplyToSelection.accesskey "и">
<!ENTITY filtersApplyToMessage.label "Стартиране на филтри върху писмо">
<!ENTITY filtersApplyToMessage.accesskey "л">
<!ENTITY runJunkControls.label "Стартиране на контрол за нежелана поща в папка">
<!ENTITY runJunkControls.accesskey "о">
<!ENTITY deleteJunk.label "Изтриване на нежелана поща в папка">
<!ENTITY deleteJunk.accesskey "з">
<!ENTITY importCmd.label "Внасяне…">
<!ENTITY importCmd.accesskey "я">
<!ENTITY exportCmd.label "Изнасяне…">
<!ENTITY exportCmd.accesskey "x">
<!ENTITY clearRecentHistory.label "Изчистване на скорошна история…">
<!ENTITY clearRecentHistory.accesskey "и">
<!ENTITY accountManagerCmd2.label "Настройки на регистрация">
<!ENTITY accountManagerCmd2.accesskey "к">
<!-- LOCALIZATION NOTE (accountManagerCmdUnix.accesskey):
     Belongs to accountManagerCmd.label, which is placed under the Edit menu
     on Unix systems
  -->
<!ENTITY accountManagerCmdUnix2.accesskey "A">

<!-- Developer Tools Submenu -->
<!ENTITY devtoolsMenu.label "Развойни инструменти">
<!ENTITY devtoolsMenu.accesskey "о">
<!ENTITY devToolboxCmd.label "Инструменти за разработчика">
<!ENTITY devToolboxCmd.accesskey "р">
<!ENTITY devToolboxCmd.commandkey "i">
<!ENTITY debugAddonsCmd.label "Дебъгване на добавки">
<!ENTITY debugAddonsCmd.accesskey "д">
<!ENTITY errorConsoleCmd.label "Конзола за грешки">
<!ENTITY errorConsoleCmd.accesskey "н">
<!ENTITY errorConsoleCmd.commandkey "j">

<!-- Mail Toolbar -->
<!ENTITY getMsgButton1.label "Изтегляне на писма">
<!ENTITY newMsgButton.label "Писане">
<!ENTITY replyButton.label "Отговор">
<!ENTITY replyAllButton.label "Отговор до всички">
<!ENTITY replyListButton.label "Отговор до списък">
<!ENTITY forwardButton.label "Препращане">
<!ENTITY fileButton.label "Файл">
<!ENTITY archiveButton.label "Архивиране">
<!ENTITY openConversationButton.label "Разговор">
<!ENTITY nextButton.label "Следващо">
<!ENTITY nextButtonToolbarItem.label "Следващо непрочетено">
<!ENTITY nextMsgButton.label "Следващо">
<!ENTITY previousButton.label "Предишно">
<!ENTITY previousButtonToolbarItem.label "Предишно непрочетено">
<!ENTITY previousMsgButton.label "Предишно">
<!ENTITY backButton1.label "Назад">
<!ENTITY goForwardButton1.label "Препращане">
<!ENTITY deleteItem.title "Изтриване">
<!ENTITY markButton.label "Отбелязване">
<!ENTITY printButton.label "Отпечатване">
<!ENTITY stopButton.label "Стоп">
<!ENTITY throbberItem.title "Индикатор за активност">
<!ENTITY junkItem.title "Junk">
<!ENTITY addressBookButton.label "Адресник">
<!ENTITY chatButton.label "Разговори">
<!ENTITY glodaSearch.title "Всеобщо търсене">
<!ENTITY searchItem.title "Бързо търсене">
<!ENTITY mailViewsToolbarItem.title "Изгледи на пощата">
<!ENTITY folderLocationToolbarItem.title "Местоположение на папката">
<!ENTITY tagButton.label "Етикет">
<!ENTITY compactButton.label "Уплътняване">
<!ENTITY appmenuButton.label "Меню с приложения">

<!-- Mail Toolbar Tooltips-->
<!ENTITY advancedButton.tooltip "Разширено търсене">
<!ENTITY getMsgButton.tooltip "Проверка и изтегляне на нови писма">
<!ENTITY getAllNewMsgCmd.label "Проверка за нови писма">
<!ENTITY getAllNewMsgCmd.accesskey "П">
<!ENTITY newMsgButton.tooltip "Създаване на ново писмо">
<!ENTITY replyButton.tooltip "Отговор на писмото">
<!ENTITY replyAllButton.tooltip "Отговор до подателя и всички получатели">
<!ENTITY replyListButton.tooltip "Отговор до пощенски списък">
<!ENTITY forwardButton.tooltip "Препращане на избраното писмо">
<!ENTITY forwardAsInline.tooltip "Препращане на избраното съобщение като вложен текст">
<!ENTITY forwardAsAttachment.tooltip "Препращане на избраното съобщение като притурка">
<!ENTITY fileButton.tooltip "Запазване като файл">
<!ENTITY archiveButton.tooltip "Архивиране на избраните съобщения">
<!ENTITY openMsgConversationButton.tooltip "Показване на разговора на избраното съобщение">
<!ENTITY nextButton.tooltip "Напред към следващото непрочетено писмо">
<!ENTITY nextMsgButton.tooltip "Напред към следващото непрочетено писмо">
<!ENTITY previousButton.tooltip "Назад към предишното непрочетено писмо">
<!ENTITY previousMsgButton.tooltip "Назад към предишното непрочетено писмо">
<!ENTITY goForwardButton.tooltip "Напред едно писмо">
<!ENTITY goBackButton.tooltip "Назад едно писмо">
<!ENTITY markButton.tooltip "Отбелязване на писмата">
<!ENTITY printButton.tooltip "Отпечатване на писмото">
<!ENTITY stopButton.tooltip "Прекратяване на текущия трансфер">
<!ENTITY addressBookButton.tooltip "Отваряне на адресника">
<!ENTITY chatButton.tooltip "Показване на раздела за разговори">
<!ENTITY tagButton.tooltip "Поставяне на етикети">
<!ENTITY compactButton.tooltip "Премахване на изтритите писма от избраната папка">
<!ENTITY appmenuButton1.tooltip "Показване на менюто на &brandShortName;">

<!-- Toolbar Button Popup -->
<!ENTITY buttonMenuForwardAsInline.label "Препращане като вложено">
<!ENTITY buttonMenuForwardAsAttachment.label "Препращане като притурки">

<!-- Remote Content Button Popup -->
<!ENTITY remoteContentOptionsAllowForMsg.label "Показване на отдалеченото съдържание на това съобщение">
<!ENTITY remoteContentOptionsAllowForMsg.accesskey "П">
<!ENTITY editRemoteContentSettings.label "Редактиране на настройките за отдалечено съдържание…">
<!ENTITY editRemoteContentSettings.accesskey "Р">
<!ENTITY editRemoteContentSettingsUnix.label "Редактиране на настройките за отдалечено съдържание…">
<!ENTITY editRemoteContentSettingsUnix.accesskey "Р">

<!-- Phishing Button Popup -->
<!ENTITY phishingOptionIgnore.label "Пренебрегване на предупреждението за това съобщение">
<!ENTITY phishingOptionIgnore.accesskey "П">
<!ENTITY phishingOptionSettings.label "Редактиране на настройките за откриване на измами…">
<!ENTITY phishingOptionSettings.accesskey "Р">
<!ENTITY phishingOptionSettingsUnix.label "Редактиране на настройките за откриване на измами…">
<!ENTITY phishingOptionSettingsUnix.accesskey "Р">

<!-- AppMenu Popup -->
<!ENTITY appmenuNewMsgCmd.label "Ново съобщение">
<!ENTITY appmenuNewContactCmd.label "Контакт към адресника…">
<!ENTITY appmenuToolbarLayout.label "Оформление на лентата с инструменти…">

<!-- Tags Menu Popup -->
<!ENTITY addNewTag.label "Нов етикет…">
<!ENTITY addNewTag.accesskey "Н">
<!ENTITY manageTags.label "Управление на етикети…">
<!ENTITY manageTags.accesskey "У">

<!-- Folder Pane -->
<!ENTITY folderNameColumn.label "Име">
<!ENTITY folderUnreadColumn.label "Непрочетени">
<!ENTITY folderTotalColumn.label "Всичко">
<!ENTITY folderSizeColumn.label "Размер">

<!-- Folder Pane Context Menu -->
<!ENTITY folderContextGetMessages.label "Изтегляне на писма">
<!ENTITY folderContextGetMessages.accesskey "И">
<!ENTITY folderContextMarkAllFoldersRead.label "Отбелязване папките като прочетени">
<!ENTITY folderContextPauseAllUpdates.label "Спиране на всякакво обновяване">
<!ENTITY folderContextPauseUpdates.label "Спиране на обновяване">
<!ENTITY folderContextPauseUpdates.accesskey "о">
<!ENTITY folderContextOpenInNewWindow.label "Отваряне в прозорец">
<!ENTITY folderContextOpenInNewWindow.accesskey "О">
<!ENTITY folderContextOpenNewTab.label "Отваряне в раздел">
<!ENTITY folderContextOpenNewTab.accesskey "р">
<!ENTITY folderContextNew.label "Нова подпапка…">
<!ENTITY folderContextNew.accesskey "Н">
<!ENTITY folderContextRename.label "Преименуване">
<!ENTITY folderContextRename.accesskey "м">
<!ENTITY folderContextRemove.label "Изтриване">
<!ENTITY folderContextRemove.accesskey "з">
<!ENTITY folderContextCompact.label "Уплътняване">
<!ENTITY folderContextCompact.accesskey "ъ">
<!ENTITY folderContextEmptyTrash.label "Изпразване на кошчето">
<!ENTITY folderContextEmptyTrash.accesskey "ш">
<!ENTITY folderContextEmptyJunk.label "Изчистване на нежеланата поща">
<!ENTITY folderContextEmptyJunk.accesskey "ж">
<!ENTITY folderContextSendUnsentMessages.label "Изпращане на неизпратените писма">
<!ENTITY folderContextSendUnsentMessages.accesskey "щ">
<!ENTITY folderContextUnsubscribe.label "Отписване">
<!ENTITY folderContextUnsubscribe.accesskey "О">
<!ENTITY folderContextMarkNewsgroupRead.label "Отбелязване групата за прочетена">
<!ENTITY folderContextMarkNewsgroupRead.accesskey "ч">
<!ENTITY folderContextMarkMailFolderRead.label "Отбелязване папката за прочетена">
<!ENTITY folderContextMarkMailFolderRead.accesskey "ч">
<!ENTITY folderContextSubscribe.label "Абониране…">
<!ENTITY folderContextSubscribe.accesskey "б">
<!ENTITY folderContextSearchForMessages.label "Търсене на писма…">
<!ENTITY folderContextSearchForMessages.accesskey "Т">
<!ENTITY folderContextProperties2.label "Свойства">
<!ENTITY folderContextProperties2.accesskey "й">
<!ENTITY folderContextFavoriteFolder.label "Любима папка">
<!ENTITY folderContextFavoriteFolder.accesskey "ю">
<!ENTITY folderContextSettings2.label "Настройки">
<!ENTITY folderContextSettings2.accesskey "й">

<!-- Search Bar -->
<!ENTITY SearchNameOrEmail.label "Име или е-поща, съдържащи:">
<!ENTITY SearchNameOrEmail.accesskey "И">

<!-- Gloda Search Bar -->
<!ENTITY glodaSearchBar.placeholder "Търсене на писма…">

<!-- Quick Search Menu Bar -->
<!ENTITY searchSubjectMenu.label "Тема">
<!ENTITY searchFromMenu.label "Подател">
<!ENTITY searchSubjectOrFromMenu.label "Тема или подател">
<!ENTITY searchRecipient.label "До или Копие">
<!ENTITY searchSubjectOrRecipientMenu.label "Тема, До или Копие">
<!ENTITY searchMessageBody.label "Цялото писмо">
<!ENTITY saveAsVirtualFolderMenu.label "Запазване на търсенето като папка…">

<!-- Thread Pane -->
<!ENTITY selectColumn.label "Избиране на съобщения">
<!ENTITY threadColumn.label "Дискусия">
<!ENTITY fromColumn.label "Подател">
<!ENTITY recipientColumn.label "Получател">
<!ENTITY correspondentColumn.label "Кореспонденти">
<!ENTITY subjectColumn.label "Тема">
<!ENTITY dateColumn.label "Дата">
<!ENTITY priorityColumn.label "Приоритет">
<!ENTITY tagsColumn.label "Етикет">
<!ENTITY accountColumn.label "Сметка">
<!ENTITY statusColumn.label "Състояние">
<!ENTITY sizeColumn.label "Размер">
<!ENTITY junkStatusColumn.label "Статус нежелана поща">
<!ENTITY unreadColumn.label "Непрочетени">
<!ENTITY totalColumn.label "Всичко">
<!ENTITY readColumn.label "Прочетени">
<!ENTITY receivedColumn.label "Получени">
<!ENTITY starredColumn.label "Със звезда">
<!ENTITY locationColumn.label "Местоположение">
<!ENTITY idColumn.label "Ред на получаване">
<!ENTITY attachmentColumn.label "Прикачени файлове">
<!ENTITY deleteColumn.label "Изтриване">

<!-- Thread Pane Tooltips -->
<!ENTITY columnChooser2.tooltip "Избиране на видими колони">
<!ENTITY selectColumn.tooltip "Превключва избирането на всички съобщения">
<!ENTITY threadColumn2.tooltip "Показване на нишките на съобщенията">
<!ENTITY fromColumn2.tooltip "Сортиране по подател">
<!ENTITY recipientColumn2.tooltip "Сортиране по получател">
<!ENTITY correspondentColumn2.tooltip "Подреждане по кореспонденти">
<!ENTITY subjectColumn2.tooltip "Сортиране по тема">
<!ENTITY dateColumn2.tooltip "Сортиране по дата">
<!ENTITY priorityColumn2.tooltip "Сортиране по приоритет">
<!ENTITY tagsColumn2.tooltip "Сортиране по етикети">
<!ENTITY accountColumn2.tooltip "Сортиране по регистрация">
<!ENTITY statusColumn2.tooltip "Сортиране по състояние">
<!ENTITY sizeColumn2.tooltip "Сортиране по големина">
<!ENTITY junkStatusColumn2.tooltip "Сортиране по състояние на нежелана поща">
<!ENTITY unreadColumn2.tooltip "Брой на непрочетени писма в дискусия">
<!ENTITY totalColumn2.tooltip "Общ брой на писмата в дискусията">
<!ENTITY readColumn2.tooltip "Сортиране по състояние на прочетеност">
<!ENTITY receivedColumn2.tooltip "Сортиране по дата на получаване">
<!ENTITY starredColumn2.tooltip "Сортиране по звезда">
<!ENTITY locationColumn2.tooltip "Сортиране по местоположение">
<!ENTITY idColumn2.tooltip "Сортиране по реда на получаване">
<!ENTITY attachmentColumn2.tooltip "Сортиране по притурки">
<!ENTITY deleteColumn.tooltip "Изтриване на съобщение">

<!-- Thread Pane Context Menu -->
<!ENTITY contextNewMsgFromTemplate.label "Съобщение от шаблон">
<!ENTITY contextOpenNewWindow.label "Отваряне на писмото в нов прозорец">
<!ENTITY contextOpenNewWindow.accesskey "о">
<!-- The contextOpenNewTab.accesskey ("T") potentially conflicts with
     cutCmd.accessKey which is defined in textcontext.dtd from toolkit. Right
     now, both menu items can't be visible at the same time, but should someone
     enable copy/paste of message, this key would probably need to be changed. -->
<!ENTITY contextOpenNewTab.label "Отваряне на писмото раздел">
<!ENTITY contextOpenNewTab.accesskey "р">
<!ENTITY contextOpenConversation.label "Отваряне на писмото в диалога">
<!ENTITY contextOpenConversation.accesskey "я">
<!ENTITY contextOpenContainingFolder.label "Отваряне на съдържащата папка">
<!ENTITY contextOpenContainingFolder.accesskey "п">
<!ENTITY contextEditMsgAsNew.label "Редактиране като ново съобщение">
<!ENTITY contextEditMsgAsNew.accesskey "Р">
<!ENTITY contextEditDraftMsg.label "Редактиране на чернова на съобщение">
<!ENTITY contextEditTemplate.label "Промяна на шаблон">
<!ENTITY contextEditTemplate.accesskey "ш">
<!ENTITY contextArchive.label "Архивиране">
<!ENTITY contextArchive.accesskey "х">
<!ENTITY contextReplySender.label "Отговор само до подателя">
<!ENTITY contextReplySender.accesskey "с">
<!ENTITY contextReplyNewsgroup2.label "Отговор до дискусионна група">
<!ENTITY contextReplyNewsgroup2.accesskey "О">
<!ENTITY contextReplyAll.label "Отговор до всички">
<!ENTITY contextReplyAll.accesskey "в">
<!ENTITY contextReplyList.label "Отговор до списък">
<!ENTITY contextReplyList.accesskey "с">
<!ENTITY contextForward.label "Препращане">
<!ENTITY contextForward.accesskey "щ">
<!ENTITY contextForwardAsMenu.label "Препращане като">
<!ENTITY contextForwardAsMenu.accesskey "щ">
<!ENTITY contextForwardAsInline.label "Вложено">
<!ENTITY contextForwardAsInline.accesskey "В">
<!ENTITY contextForwardAsAttachmentItem.label "Прикачен файл">
<!ENTITY contextForwardAsAttachmentItem.accesskey "ф">
<!ENTITY contextMultiForwardAsAttachment.label "Препращане като прикачени файлове">
<!ENTITY contextMultiForwardAsAttachment.accesskey "т">
<!ENTITY contextMoveMsgMenu.label "Преместване в">
<!ENTITY contextMoveMsgMenu.accesskey "м">
<!ENTITY contextMoveCopyMsgRecentMenu.label "Последни">
<!ENTITY contextMoveCopyMsgRecentMenu.accesskey "П">
<!ENTITY contextMoveCopyMsgFavoritesMenu.label "Любими">
<!ENTITY contextMoveCopyMsgFavoritesMenu.accesskey "л">
<!ENTITY contextCopyMsgMenu.label "Копиране в">
<!ENTITY contextCopyMsgMenu.accesskey "и">
<!ENTITY contextKillThreadMenu.label "Пренебрегване на дискусия">
<!ENTITY contextKillSubthreadMenu.accesskey "о">
<!ENTITY contextKillThreadMenu.accesskey "П">
<!ENTITY contextKillSubthreadMenu.label "Пренебрегване на поддискусия">
<!ENTITY contextWatchThreadMenu.label "Наблюдаване на дискусия">
<!-- LOCALIZATION NOTE (contextWatchThreadMenu.accesskey):
     In the en-US locale we ran out of access keys, so there is an empty access key for
     Watch Thread. Localizers can pick a suitable key
  -->
<!ENTITY contextWatchThreadMenu.accesskey "">
<!ENTITY contextSaveAs.label "Запазване като…">
<!ENTITY contextSaveAs.accesskey "а">
<!ENTITY contextPrint.label "Печат…">
<!ENTITY contextPrint.accesskey "П">
<!ENTITY contextPrintPreview.label "Преглед преди отпечатване">
<!ENTITY contextPrintPreview.accesskey "г">

<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.applyTo.label):
     This option in the thread pane column picker pops up a sub-menu containing
     the "columnPicker.applyToFolder.label" and
     "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label" options. This item indicates
     a desire to apply the currently displayed set of columns to some other
     folder(s). The sub-menu items indicate whether we want to apply it to just
     a folder or also its children.
  -->
<!ENTITY columnPicker.applyTo.label "Прилагане на колоните към…">
<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.applyToFolder.label):
     This option in the thread pane column picker is found on a sub-menu beneath
     the "columnPicker.applyTo.label" alongside
     "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label". It indicates a desire to
     apply the currently display thread pane column settings to a single folder
     that the user selects using the same widget as the move to/copy to
     mechanism (via a series of popups).
  -->
<!ENTITY columnPicker.applyToFolder.label "Папка…">
<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.applyToFolderAndChildren.label):
     This option in the thread pane column picker is found on a sub-menu beneath
     the "columnPicker.applyTo.label" alongside
     "columnPicker.applyToFolder.label". It indicates a desire to
     apply the currently display thread pane column settings to a folder and all
     of its descendents. The user selects the folder using the same widget as the
     move to/copy to mechanism (via a series of popups).
  -->
<!ENTITY columnPicker.applyToFolderAndChildren.label "Папка и нейните подпапки…">
<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.thisFolder.label):
     This is used in the folder selection widget for the
     "columnPicker.applyToFolder.label" and
     "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label" menu options. Whenever
     a folder has children, it results in a menu popup; the first menu item
     in that popup is given this label to indicate that that folder should be
     selected. For example, if folder "A" has two children, "B" and "C", then
     when the user hovers over "A", a new popup menu will be displayed whose
     items are "This folder", "B", and "C". This is the equivalent of the
     "File here" option for the move to/copy to widget.
  -->
<!ENTITY columnPicker.thisFolder.label "Тази папка">

<!-- Media (video/audio) controls -->
<!ENTITY contextPlay.label "Изпълняване">
<!ENTITY contextPlay.accesskey "в">
<!ENTITY contextPause.label "Пауза">
<!ENTITY contextPause.accesskey "П">
<!ENTITY contextMute.label "Без звук">
<!ENTITY contextMute.accesskey "З">
<!ENTITY contextUnmute.label "Със звук">
<!ENTITY contextUnmute.accesskey "з">

<!-- Quick Search Bar -->
<!-- LOCALIZATION NOTE (quickSearchCmd.key):
     This is actually the key used for the global message search box; we have
     not changed
  -->
<!ENTITY quickSearchCmd.key "k">
<!-- LOCALIZATION NOTE (search.label.base1):
     This is the base of the empty text for the global search box. We replace
     #1 with the contents of the appropriate search.keyLabel.* value for the
     platform.
     The goal is to convey to the user that typing in the box will allow them
     to search for messages globally and that there is a hotkey they can press
     to get to the box faster. If the global indexer is disabled, the search
     box will be collapsed and the user will never see this message.
  -->
<!ENTITY search.label.base1 "Търсене #1">
<!-- LOCALIZATION NOTE (search.keyLabel.nonmac):
     The description of the key-binding to get into the global search box on
     windows and linux (which use the control key). We use the key defined in
     the quickSearchCmd.key entity defined above, the letter should match it.
  -->
<!ENTITY search.keyLabel.nonmac "&lt;Ctrl+K&gt;">
<!-- LOCALIZATION NOTE (search.keyLabel.mac):
     The description of the key-binding to get into the global search box on mac
     systems. We use the key defined in the quickSearchCmd.key entity defined
     above, the letter should match it.
  -->
<!ENTITY search.keyLabel.mac "&lt;&#x2318;K&gt;">

<!-- Message Header Context Menu -->
<!ENTITY AddToAddressBook.label "Добавяне в адресника…">
<!ENTITY AddToAddressBook.accesskey "а">
<!ENTITY AddDirectlyToAddressBook.label "Добавяне в адресника">
<!ENTITY AddDirectlyToAddressBook.accesskey "а">
<!ENTITY EditContact1.label "Промяна на контакт">
<!ENTITY EditContact1.accesskey "Р">
<!ENTITY ViewContact.label "Преглед на контакт">
<!ENTITY ViewContact.accesskey "П">
<!ENTITY SubscribeToNewsgroup.label "Абониране за дискусионна група">
<!ENTITY SubscribeToNewsgroup.accesskey "д">
<!ENTITY SendMessageTo.label "Писане на писмо до">
<!ENTITY SendMessageTo.accesskey "с">
<!ENTITY CopyEmailAddress.label "Копиране на адреса">
<!ENTITY CopyEmailAddress.accesskey "К">
<!ENTITY CopyNameAndEmailAddress.label "Копиране на името и адреса">
<!ENTITY CopyNameAndEmailAddress.accesskey "И">
<!ENTITY CopyNewsgroupName.label "Копиране името на дискусионната група">
<!ENTITY CopyNewsgroupName.accesskey "К">
<!ENTITY CopyNewsgroupURL.label "Копиране адреса (URL) на дискусионната група">
<!ENTITY CopyNewsgroupURL.accesskey "U">
<!ENTITY CreateFilterFrom.label "Създаване на филтър от…">
<!ENTITY CreateFilterFrom.accesskey "ф">
<!ENTITY reportPhishingURL.label "Докладване за измамна поща">
<!ENTITY reportPhishingURL.accesskey "о">

<!-- Spell checker context menu items -->
<!ENTITY spellAddDictionaries.label "Добавяне на речници…">
<!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "Д">

<!-- Content Pane Context Menu -->
<!ENTITY saveLinkAsCmd.label "Запазване на препратката като…">
<!ENTITY saveLinkAsCmd.accesskey "к">
<!ENTITY saveImageAsCmd.label "Запазване на изображението като…">
<!ENTITY saveImageAsCmd.accesskey "ж">
<!ENTITY copyLinkCmd.label "Копиране на препратката">
<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "К">
<!ENTITY copyImageAllCmd.label "Копиране на изображението">
<!ENTITY copyImageAllCmd.accesskey "и">
<!ENTITY copyEmailCmd.label "Копиране на адреса">
<!ENTITY copyEmailCmd.accesskey "К">
<!ENTITY openInBrowser.label "Отваряне в браузър">
<!ENTITY openInBrowser.accesskey "О">
<!ENTITY openLinkInBrowser.label "Отваряне връзката в браузър">
<!ENTITY openLinkInBrowser.accesskey "О">

<!-- Statusbar -->
<!ENTITY statusText.label "Готово">

<!-- Mac OS X Window Menu -->
<!ENTITY minimizeWindow.label "Минимизиране">
<!ENTITY minimizeWindow.key "m">
<!ENTITY bringAllToFront.label "Извеждане всичко на преден план">
<!ENTITY zoomWindow.label "Мащабиране">

<!-- Mac OS X Application Menu (Cocoa widgets) -->
<!ENTITY preferencesCmdMac2.label       "Настройки">
<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey   ",">
<!ENTITY preferencesCmdMac.modifiers    "accel">
<!ENTITY servicesMenuMac.label          "Услуги">
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label        "Скриване на &brandShortName;">
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey   "H">
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.modifiers    "accel">
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label      "Скриване на другите">
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H">
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.modifiers  "accel,alt">
<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label        "Показване на всички">

<!-- Mac OS X Dock Icon pop-up menu -->
<!ENTITY dockOptions.label              "Настройки на пиктограмата на приложението…">
<!ENTITY writeNewMessageDock.label      "Писане на писмо">
<!ENTITY openAddressBookDock.label      "Отваряне на адресник">

<!-- Content tab Navigation buttons -->
<!ENTITY browseBackButton.tooltip    "Връщане една страница назад">
<!ENTITY browseForwardButton.tooltip "Отиване една страница напред">