summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/bg/localization/bg/messenger/aboutDialog.ftl
blob: 12d98f43c3c02963271656aa633a92dad5fb4872 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

about-update-whats-new = Новото в това издание
about-dialog-title = Относно { -brand-full-name }
release-notes-link = Какво е новото
update-internal-error = Проверката за обновяване не е извършена поради вътрешна грешка. Новите издания са достъпни на <label data-l10n-name="manual-link"/>
update-check-for-updates-button = Проверка за обновяване
    .accesskey = П
update-update-button = Рестарт за обновяване на { -brand-shorter-name }
    .accesskey = Р
update-checking-for-updates = Проверка за обновяване…
update-downloading-message = Изтегляне на обновяването – <span data-l10n-name="download-status"></span>
update-applying = Прилагане на обновяването…
update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>Изтегляне на обновяването – <span data-l10n-name="download-status"></hspan>
update-failed = Обновяването е неуспешно. <a data-l10n-name="failed-link">Изтегляне на последното издание</a>
update-admin-disabled = Обновяванията са изключени от вашия системен администратор
update-no-updates-found = Изданието е последното на { -brand-short-name }
update-other-instance-handling-updates = Друг екземпляр на { -brand-short-name } е започнал обновяване
update-manual = Обновяванията са налични на <a data-l10n-name="manual-link"/>
update-unsupported = Не може повече да обновявате тази система. <a data-l10n-name="unsupported-link">Научете повече</a>
update-restarting = Рестартиране…
# Variables:
#   $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.)
channel-description = Канал за обновяване <span data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</span> .
warning-desc-version = Това е изпитателно издание на { -brand-short-name } и може да е нестабилно.
warning-desc-telemetry = С цел подобряване, { -brand-short-name } автоматично изпраща информация за производителността, хардуера, начина на ползване и настройките към { -vendor-short-name }.
# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit)
# Variables:
#   $version (String): version of Thunderbird, e.g. 66.0.1
#   $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-бита)
# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit)
# Variables:
#   $version (String): version of Thunderbird for Daily builds, e.g. 66.0a1
#   $isodate (String): date in ISO format, e.g. 2019-01-16
#   $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
aboutDialog-version-nightly = { $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-бита)
aboutdialog-update-checking-failed = Невъзможна проверка за обновявания.
community-experimental = <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a> е <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">глобална, сплотена общност</a>, работеща за една отворена и общодостъпна Мрежа.
community-desc = { -brand-short-name } е разработен от <a data-l10n-name="community-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a>, <a data-l10n-name="community-credits-link">глобална, сплотена общност</a>, работеща за една отворена и общодостъпна Мрежа.
about-donation = Искате  ли да помогнете? <a data-l10n-name="helpus-donate-link">Направете дарение</a> или <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">се включете и вие в проекта!</a>
bottom-links-license = Лицензна информация
bottom-links-rights = Права на крайния потребител
bottom-links-privacy = Политика на поверителност
cmd-close-mac-command-key =
    .key = w