summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/cs/chrome/cs/locale/cs/messenger/msgmdn.properties
blob: cafe475b20f96c4405bcff68e848e3a965e5c381 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
## Msg Mdn Report strings
MsgMdnDisplayed=Poznámka: Potvrzení o přijetí znamená pouze to, že se zpráva zobrazila na počítači adresáta. Není ale zaručeno, že adresát zprávu četl a porozuměl jejímu obsahu.
MsgMdnDispatched=Zpráva byla vytištěna, odfaxována nebo přeposlána dále bez zobrazení u adresáta. Není zaručeno, že si adresát zprávu přečte později.
MsgMdnProcessed=Zpráva byla automaticky zpracována poštovním klientem příjemce bez přečtení. Není zaručeno, že si adresát zprávu přečte později.
MsgMdnDeleted=Zpráva byla smazána. Není jisté, zda adresát zprávu vůbec četl. Je ale možné, že adresát zprávu později obnoví a přečte si ji.
MsgMdnDenied=Příjemce zprávy si nepřeje odeslat vám zpět potvrzení o přečtení.
MsgMdnFailed=Došlo k  chybě. Nepodařilo se vygenerovat nebo vám odeslat potvrzení o přečtení.
# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
MsgMdnMsgSentTo=Toto je potvrzení o přečtení ke zprávě, kterou jste poslali pro %S.
MdnDisplayedReceipt=Potvrzení o přečtení (zobrazeno)
MdnDispatchedReceipt=Potvrzení o přečtení (odesláno)
MdnProcessedReceipt=Potvrzení o přečtení (provedeno)
MdnDeletedReceipt=Potvrzení o přečtení (smazáno)
MdnDeniedReceipt=Potvrzení o přečtení (zakázáno)
MdnFailedReceipt=Potvrzení o přečtení (selhalo)