summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/dsb/chrome/dsb/locale/dsb/lightning/lightning.dtd
blob: 6fdcefb9fa6b2f1bfb31d06550ba28497179d506 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters!
   - If this ==> … <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row),
   - your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document!
  -->

<!-- Tools menu -->
<!ENTITY lightning.preferencesLabel "Kalender">

<!-- New menu popup in File menu -->
<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.label    "Tšojenje…">
<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.accesskey "T">
<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.label     "Nadawk…">
<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.accesskey "N">
<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.label "Kalender…">
<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.accesskey "l">

<!-- Open menu popup in File menu -->
<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.label      "Kalenderowa dataja…">
<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.accesskey  "K">

<!-- View Menu -->
<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.label            "Kalender">
<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.accesskey        "n">
<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.label               "Nadawki">
<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.accesskey           "k">

<!-- Events and Tasks menu -->
<!ENTITY lightning.menu.eventtask.label                "Tšojenja a nadawki">
<!ENTITY lightning.menu.eventtask.accesskey            "e">

<!-- properties dialog, calendar creation wizard -->
<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.email.label,
     lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label)
     These strings are used in the calendar wizard and the calendar properties dialog, but are only
     displayed when setting/using a caldav calendar -->
<!ENTITY lightning.calendarproperties.email.label                           "E-mail:">
<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label            "E-mailowemu planowanjeju z boka klienta prědnosć daś">
<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1,
     lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2)
     - tooltiptext1 is used in the calendar wizard when setting a new caldav calendar
     - tooltiptext2 is used in the calendar properties dialog for caldav calendars -->
<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1     "Mjaztym móžośo to jano zmóžniś, za tym až sćo toś ten kalendaŕ w dialogu kakosćow konfigurěrował, jolic se kalendrowy serwer wó planowanje stara.">
<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2     "Toś ta móžnosć jo jano k dispoziciji, jolic kalendrowy serwer planowanje pśewjeźo. Gaž ju zmóžnijośo, móžośo se na planowanje na zakłaźe standardneje e-maile zepěraś, město togo aby se spušćił na serwer.">

<!-- The notifications settings in the properties dialog -->
<!ENTITY lightning.calendarproperties.notifications.label                   "Powěźeńki">
<!ENTITY lightning.calendarproperties.globalNotifications.label             "Globalne nastajenja powěźeńkow…">

<!-- iMIP Bar (meeting support) -->
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept.label                                  "Akceptěrowaś">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept2.tooltiptext                           "Pśepšosenje na tšojenje akceptěrowaś">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences.label                       "Wšykne akceptěrowaś">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences2.tooltiptext                "Pśepšosenje na tšojenje za wšykne wustupowanja tšojenja akceptěrowaś">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.label                                     "Pśidaś">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.tooltiptext                               "Tšojenje kalenderoju pśidaś">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline.label                                 "Wótpokazaś">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline2.tooltiptext                          "Pśepšosenje na tšojenje wótpokazaś">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences.label                      "Wšykne wótpokazaś">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences2.tooltiptext               "Pśepšosenje na tšojenje za wšykne wustupowanja tšojenja wótpokazaś">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.label                          "Wótpokazaś">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.tooltiptext                    "Pśeśiwonaraźenje wótpokazaś">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.label                                  "Wulašowaś">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.tooltiptext                            "Z kalendera wulašowaś">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.label                                 "Drobnostki…">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.tooltiptext                           "Drobnostki tšojenja pokazaś">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDoNotShowImipBar.label                        "Toś te powěźeńki njepokazaś">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.label                            "Kalendaŕ">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.tooltiptext                      "Ku kalenderowemu rejtarikoju">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.label                                    "Wěcej">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.tooltiptext                              "Klikniśo, aby dalšne nastajenja pokazał">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm2.label                              "Znowego wobkšuśiś">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm.tooltiptext                         "Sćelo nowe wobkšuśenje na organizatora">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.label                              "Pśeplanowaś">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.tooltiptext                        "Tšojenje pśeplanowaś">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.label                                "Kopiju składowaś">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext                          "Składujśo kopiju tšojenja do kalendera, njewótwisnje wót wótegrona na organizatora. Lisćina wobźělnikow se wulašujo.">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative.label                               "Nachylu">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative2.tooltiptext                        "Pśepšosenje na tšojenje nachylu akceptěrowaś">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences.label                    "Wšykne nachylu">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences2.tooltiptext             "Pśepšosenje na tšojenje za wšykne wustupowanja tšojenja nachylu akceptěrowaś">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.label                                  "Aktualizěrowaś">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.tooltiptext                            "Tšojenje w kalenderu aktualizěrowaś">
<!ENTITY lightning.imipbar.description                                      "Toś ta powěsć wopśimujo pśepšosenje na tšojenje.">

<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.label                                    "Něnto wótegrono pósłaś">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.tooltiptext                              "Organizatoroju wótegrono pósłaś">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnSendSeries.tooltiptext                        "Organizatoroju wótegrono za ceły rěd pósłaś">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.label                                "Wótegrono njesłaś">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.tooltiptext                          "Waš wobźěleński status změniś, mimo aby se organizatoroju wótegrono pósłało">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSendSeries.tooltiptext                    "Waš wobźěleński status za rěd změniś, mimo aby se organizatoroju wótegrono pósłało">

<!-- Lightning specific keybindings -->
<!ENTITY lightning.keys.event.showCalendar.key "C">
<!ENTITY lightning.keys.event.showTasks.key "D">
<!ENTITY lightning.keys.event.new "I">
<!ENTITY lightning.keys.todo.new "D">

<!-- Account Central page -->
<!ENTITY lightning.acctCentral.newCalendar.label "Nowy kalender napóraś">

<!-- today-pane-specific -->
<!ENTITY todaypane.showMinimonth.label "Mjasecny pśeglěd pokazaś">
<!ENTITY todaypane.showMinimonth.accesskey "M">
<!ENTITY todaypane.showMiniday.label "Dnjowny pśeglěd pokazaś">
<!ENTITY todaypane.showMiniday.accesskey  "D">
<!ENTITY todaypane.showNone.label "Nic pokazaś">
<!ENTITY todaypane.showNone.accesskey "N">
<!ENTITY todaypane.showTodayPane.label "Źinsajšny wobcerk pokazaś">
<!ENTITY todaypane.showTodayPane.accesskey "n">
<!ENTITY todaypane.statusButton.label "Źinsajšny wobcerk">