summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/dsb/chrome/dsb/locale/dsb/messenger/am-copies.dtd
blob: 81051d3856841fc0af2cceeb1f1bd730d5a95005 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!-- extracted from am-copies.xul -->


<!-- extracted from am-copies.xhtml -->

<!ENTITY copyAndFolderTitle.label "Kopije a zarědniki">
<!ENTITY sendingPrefix.label "Pśi słanju powěsćow awtomatiski: ">
<!ENTITY fccMailFolder.label "Kopiju wótpołožyś w:">
<!ENTITY fccMailFolder.accesskey "K">
<!ENTITY fccReplyFollowsParent.label "Wótegrona w zarědniku teje powěsći wótpołožyś, na kótaruž se wótegranja">
<!ENTITY fccReplyFollowsParent.accesskey "W">
<!-- LOCALIZATION NOTE (ccAddress.label): do not translate "Cc" in below line -->
<!ENTITY ccAddress.label "Toś te e-mailowe adrese ako kopiju pósłaś:">
<!ENTITY ccAddress.accesskey "T">
<!ENTITY ccAddressList.placeholder "Adrese pśez komy źěliś">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bccAddress.label): do not translate "Bcc" in below line -->
<!ENTITY bccAddress.label "Toś te e-mailowe adrese ako schowanu kopiju pósłaś:">
<!ENTITY bccAddress.accesskey "m">
<!ENTITY bccAddressList.placeholder "Adrese pśez komy źěliś">
<!ENTITY saveMessageDlg.label "Wobkšuśeński dialog pokazaś, gaž se powěsći składuju">
<!ENTITY saveMessageDlg.accesskey "d">
<!-- LOCALIZATION NOTE (sentFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 -->
<!ENTITY sentFolderOn.label "Zarědniku &quot;Pósłany&quot; na:">
<!ENTITY sentFolderOn.accesskey "P">
<!ENTITY sentInOtherFolder.label "Drugem zarědniku:">
<!ENTITY sentInOtherFolder.accesskey "D">
<!-- LOCALIZATION NOTE (archivesFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 -->
<!ENTITY archivesTitle.label "Powěsćowe archiwy">
<!ENTITY keepArchives.label "Powěsćowe archiwy wobchowaś w:">
<!ENTITY keepArchives.accesskey "P">
<!ENTITY archiveHierarchyButton.label "Archiwowe opcije…">
<!ENTITY archiveHierarchyButton.accesskey "A">
<!ENTITY archivesFolderOn.label "&quot;Archiwowym&quot; zarědniku na:">
<!ENTITY archivesFolderOn.accesskey "z">
<!ENTITY archiveInOtherFolder.label "Drugem zarědniku:">
<!ENTITY archiveInOtherFolder.accesskey "D">
<!ENTITY specialFolders.label "Nacerjenja a pśedłogi">
<!ENTITY keepDrafts2.label "Nacerjeńske powěsći wobchowaś w:">
<!-- LOCALIZATION NOTE (draftsFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 -->
<!ENTITY draftsFolderOn.label "Zarědniku &quot;Nacerjenja&quot; na:">
<!ENTITY draftsFolderOn.accesskey "N">
<!ENTITY draftInOtherFolder.label "Drugem zarědniku:">
<!ENTITY draftInOtherFolder.accesskey "r">
<!ENTITY keepTemplates.label "Powěsćowe pśedłogi wobchowaś w:">
<!-- LOCALIZATION NOTE (templatesFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 -->
<!ENTITY templatesFolderOn.label "Zarědniku &quot;Pśedłogi&quot; na:">
<!ENTITY templatesFolderOn.accesskey "Z">
<!ENTITY templateInOtherFolder.label "Drugem zarědniku:">
<!ENTITY templateInOtherFolder.accesskey "u">