summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/dsb/chrome/dsb/locale/dsb/messenger/chat.dtd
blob: 6b3fff976e2344ad0d3664300a0b813dd9c629ae (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY onlineContactsHeader.label    "Online-kontakty">
<!ENTITY offlineContactsHeader.label   "Offline-kontakty">
<!ENTITY conversationsHeader.label     "Konwersacije">
<!ENTITY searchResultConversation.label "Pytański wuslědk">
<!ENTITY chat.noConv.title             "Konwersacije se how zwobraznjuju.">
<!ENTITY chat.noConv.description       "Kontaktowu lisćinu w lěwem wobłuku wužywaś, aby konwersaciju startował.">
<!ENTITY chat.noPreviousConv.description       "&brandShortName; tuchylu njama pjerwjejšne konwersacije za toś ten kontakt.">
<!ENTITY chat.noAccount.title             "Njejsćo chatowe konto załožył.">
<!ENTITY chat.noAccount.description       "Dowólśo &brandShortName; was pśez proces konfigurěrowanja wašogo chatowego konta wjasć.">
<!ENTITY chat.accountWizard.button       "Prědne kšace">
<!ENTITY chat.noConnectedAccount.title             "Waše chatowe konta njejsu zwězane.">
<!ENTITY chat.noConnectedAccount.description       "Móžośo je z dialoga 'Chatowy status' zwězaś:">
<!ENTITY chat.showAccountManager.button       "Chatowy status pokazaś">

<!ENTITY chat.participants             "Wobźělniki:">
<!ENTITY chat.previousConversations    "Pjerwjejšne konwersacije:">
<!ENTITY chat.ongoingConversation      "Běžna konwersacija">

<!ENTITY openConversationCmd.label     "Konwersaciju startowaś">
<!ENTITY openConversationCmd.accesskey "K">
<!ENTITY closeConversationCmd.label    "Konwersaciju zacyniś">
<!ENTITY closeConversationCmd.accesskey "z">
<!ENTITY aliasCmd.label                "Pśemjeniś">
<!ENTITY aliasCmd.accesskey            "P">
<!ENTITY deleteCmd.label               "Kontakt wótpóraś">
<!ENTITY deleteCmd.accesskey           "w">

<!ENTITY openConversationButton.tooltip  "Konwersaciju startowaś">
<!ENTITY closeConversationButton.tooltip "Konwersaciju zacyniś">

<!ENTITY addBuddyButton.label          "Kontakt pśidaś">
<!ENTITY joinChatButton.label          "Do chata stupiś">
<!ENTITY chatAccountsButton.label      "Konta pokazaś">

<!ENTITY status.available          "Stoj k dispoziciji">
<!ENTITY status.unavailable        "Njestoj k dispoziciji">
<!ENTITY status.offline            "Offline">

<!ENTITY openLinkCmd.label            "Wótkaz wócyniś…">
<!ENTITY openLinkCmd.accesskey        "c">