summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/dsb/chrome/dsb/locale/dsb/messenger/msgSynchronize.dtd
blob: 4e42ba5a09d32c5ca9ae78842ce733c4c344f668 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!-- extracted from MsgSynchronize.xul and msgSelectOffline.xul-->


<!-- extracted from MsgSynchronize.xul and msgSelectOfflineFolders.xul-->

<!-- extracted from MsgSynchronize.xhtml and msgSelectOfflineFolders.xhtml-->

<!ENTITY MsgSynchronize.label "Powěsći ześěgnuś a synchronizěrowaś">
<!ENTITY MsgSelect.label "Zapiski za wužywanje offline">
<!ENTITY MsgSyncDesc.label "Jolic sćo južo postowe zarědniki abo diskusijne kupki za wužywanje offline wubrał, móžośo je něnto ześěgnuś a/abo synchronizěrowaś. Wužyjśo tłocašk &quot;Wubraś&quot;, aby postowe zarědniki a diskusijne kupki za wužywanje offline wubrał.">
<!ENTITY MsgSyncDirections.label "Zěśěgnuś a/abo synchronizěrowaś slědujuce:">
<!ENTITY syncTypeMail.label "E-mailowe powěsći">
<!ENTITY syncTypeMail.accesskey "E">
<!ENTITY syncTypeNews.label "Powěsći diskusijnych kupkow">
<!ENTITY syncTypeNews.accesskey "d">
<!ENTITY sendMessage.label "Njepósłane powěsći pósłaś">
<!ENTITY sendMessage.accesskey "N">
<!ENTITY workOffline.label "Offline źěłaś, gaž ześěgnjenje a/abo synchronizacija stej dokóncónej">
<!ENTITY workOffline.accesskey "O">
<!ENTITY selectButton.label "Wubraś…">
<!ENTITY selectButton.accesskey "b">
<!ENTITY MsgSelectDesc.label "E-mailowe zarědniki a diskusijne kupki za wužywanje offline wubraś.">
<!ENTITY MsgSelectInd.label "Ześěgnuś">
<!ENTITY MsgSelectItems.label "Zarědniki a diskusijne kupki">