summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/messenger/aboutDialog.ftl
blob: 328f0725832395db33b2de47293d778982f463c4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

about-update-whats-new = Nowe funkcije a změny
aboutDialog-title =
    .title = Wó { -brand-full-name }
about-dialog-title = Wó { -brand-full-name }
release-notes-link = Wersijowe informacije
update-internal-error = Interneje zmólki dla njejo móžno za aktualizacijami pytaś. Aktualizacije su na <a data-l10n-name="manual-link"/> k dispoziciji
update-check-for-updates-button = Za aktualizacijami pytaś
    .accesskey = Z
update-update-button = Startujśo znowego, aby { -brand-shorter-name } aktualizěrował
    .accesskey = k
update-checking-for-updates = Aktualizacije se pytaju…
update-downloading-message = Aktualizacija se ześěgujo — <span data-l10n-name="download-status"></span>
update-applying = Aktualizacija se nałožujo…
update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>Aktualizacija se ześěgujo — <span data-l10n-name="download-status"></hspan>
update-failed = Aktualizěrowanje njejo se raźiło. <a data-l10n-name="failed-link">Nejnowšu wersiju ześěgnuś</a>
update-admin-disabled = Aktualizacije su se wót twójogo administratora znjemóžnili
update-no-updates-found = { -brand-short-name } jo aktualny
update-other-instance-handling-updates = { -brand-short-name } aktualizěrujo se pśez drugu instancu
update-manual = Aktualizacije k dispoziciji na <a data-l10n-name="manual-link"/>
update-unsupported = Njamóžośo dalšne aktualizacije na toś tom systemje pśewjasć. <a data-l10n-name="unsupported-link">Dalšne informacije</a>
update-restarting = Startujo se znowego…
# Variables:
#   $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.)
channel-description = Sćo tuchylu na aktualizaciskem kanalu <span data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</span> .
warning-desc-version = { -brand-short-name } jo eksperimentelny a móžo njestabilny byś.
warning-desc-telemetry = Sćelo awtomatiski informacije wó wugbaśu, hardwarje, wužiśu a pśiměrjenjach slědk na { -vendor-short-name }, aby pomagał, { -brand-short-name } pólěpšyś.
# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit)
# Variables:
#   $version (String): version of Thunderbird, e.g. 66.0.1
#   $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-bitowy)
# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit)
# Variables:
#   $version (String): version of Thunderbird for Daily builds, e.g. 66.0a1
#   $isodate (String): date in ISO format, e.g. 2019-01-16
#   $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
aboutDialog-version-nightly = { $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bitow)
aboutdialog-update-checking-failed = Pytanje za aktualizacijami njejo se raźiło.
community-exp =
    <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">
    { -vendor-short-name }</a>
     jo <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">
    globalne zgromaźeństwo,</a>
     kótarež gromaźe źěła, aby web wótwórjony, zjawny a za wšych pśistupny wobchowało.
community-2 =
    { -brand-short-name } jo se wuwił wót <a data-l10n-name="community-mozilla-link">
    { -vendor-short-name }</a>
    , <a data-l10n-name="community-credits-link">
    globalne zgromaźeństwo,</a>
     kótarež gromaźe źěła, aby web wótwórjony, zjawny a za wšych pśistupny wobchowało.
about-helpus =
    Cośo pomagaś? <a data-l10n-name="helpus-donate-link">
    Pósćiś</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">
    cyńśo sobu!</a>
community-experimental = <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a> jo <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">globalne zgromaźeństwo,</a> kótarež gromaźe źěła, aby web wótwórjony, zjawny a za wšych pśistupny wobchowało.
community-desc = { -brand-short-name } jo se wuwił wót <a data-l10n-name="community-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a>, <a data-l10n-name="community-credits-link">globalne zgromaźeństwo,</a> kótarež gromaźe źěła, aby web wótwórjony, zjawny a za wšych pśistupny wobchowało.
about-donation = Cośo pomagaś? <a data-l10n-name="helpus-donate-link">Pósćiś</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">cyńśo sobu!</a>
bottom-links-license = Licencne informacije
bottom-links-rights = Pšawa kóńcnego wužywarja
bottom-links-privacy = Pšawidła priwatnosći
cmd-close-mac-command-key =
    .key = w