summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/messenger/accountProvisioner.ftl
blob: fdd7ad5fe383450efd388008cdc37d3732188d04 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

account-provisioner-tab-title = Wobstarajśo se nowu e-mailowu adresu wót słužbnego póbitowarja

provisioner-searching-icon =
    .alt = Pyta se…

account-provisioner-title = Nowu e-mailowu adresu napóraś

account-provisioner-description = Wužywajśo naše dowěrygódne partnarje, aby nowu priwatnu a wěstu e-mailowu adresu dostał.

account-provisioner-start-help = Pytańske wuraze, kótarež su se wužyli, se na { -vendor-short-name } (<a data-l10n-name="mozilla-privacy-link">pšawidła priwatnosći</a>) a tśeśich e-mailowych póbitowarjow <strong>mailfence.com</strong> (<a data-l10n-name="mailfence-privacy-link">pšawidła priwatnosći</a>, <a data-l10n-name="mailfence-tou-link">wužywańske wuměnjenja</a>) a <strong>gandi.net</strong> (<a data-l10n-name="gandi-privacy-link">pšawidła priwatnosći</a>, <a data-l10n-name="gandi-tou-link">wužywańske wuměnjenja</a>) sćelu, aby se k dispoziciji stojece e-mailowe adrese namakali.

account-provisioner-mail-account-title = Nowu e-mailowu adresu kupiś

account-provisioner-mail-account-description = Thunderbird ma partnaŕstwo z <a data-l10n-name="mailfence-home-link">Mailfence</a>, aby wam nowu priwatnu a wěstu e-mailowu adresu póbitował. Myslimy se, až kuždy měł wěstu e-mailowu adresu měś.

account-provisioner-domain-title = Swójsku e-mailowu adresu a domenu kupiś

account-provisioner-domain-description = Thunderbird ma partnaŕstwo z <a data-l10n-name="gandi-home-link">Gandi</a>, aby wam swójsku domenu póbitował. To wam zmóžnja, někakužkuli adresu na toś tej domenje wužywaś.

## Forms

account-provisioner-mail-input =
    .placeholder = Wašo mě, pśimě abo drugi pytański wuraz

account-provisioner-domain-input =
    .placeholder = Wašo mě, pśimě abo drugi pytański wuraz

account-provisioner-search-button = Pytaś

account-provisioner-button-cancel = Pśetergnuś

account-provisioner-button-existing = Eksistěrujuce e-mailowe konto wužywaś

account-provisioner-button-back = Slědk

## Notifications

account-provisioner-fetching-provisioners = Zastarowarje se wótwołuju…

account-provisioner-connection-issues = Njemóžno ze swójim registrěrowańskim serwerom komunicěrowaś. Pšosym pśeglědajśo swój zwisk.

account-provisioner-searching-email = K dispoziciji stojece e-mailowe konta se pytaju…

account-provisioner-searching-domain = K dispoziciji stojece domeny se pytaju…

account-provisioner-searching-error = Adrese za naraźowanje njejsu se namakali. Změńśo pytańske wuraze.

## Illustrations

account-provisioner-step1-image =
    .title = Wubjeŕśo, kótare konto ma se załožyś

## Search results

# Variables:
# $count (Number) - The number of domains found during search.
account-provisioner-results-title =
    { $count ->
        [one] { $count } k dispoziciji stojeca adresa namakana za:
        [two] { $count } k dispoziciji stojecej adresy namakanej za:
        [few] { $count } k dispoziciji stojece adrese namakane za:
       *[other] { $count } k dispoziciji stojecych adresow namakane za:
    }

account-provisioner-mail-results-caption = Móžośo teke za pśimjenjami abo hynakšim wurazom pytaś, aby dalšne e-mailowe adrese namakał.

account-provisioner-domain-results-caption = Móžośo teke za pśimjenjami abo hynakšim wurazom pytaś, aby dalšne domeny namakał.

account-provisioner-free-account = Dermo

account-provision-price-per-year = { $price } na lěto

account-provisioner-all-results-button = Wšykne wuslědki pokazaś

account-provisioner-open-in-tab-img =
    .title = Wócynja w nowem rejtariku