summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
blob: 9b66d1454661322a7db74532e17b0c5e2637b7ff (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## Send Format

compose-send-format-menu =
    .label = Słański format
    .accesskey = S
compose-send-auto-menu-item =
    .label = Awtomatiski
    .accesskey = A
compose-send-both-menu-item =
    .label = HTML a lutny tekst
    .accesskey = H
compose-send-html-menu-item =
    .label = Jano HTML
    .accesskey = J
compose-send-plain-menu-item =
    .label = Jano lutny tekst
    .accesskey = l

## Addressing widget

#   $type (String) - the type of the addressing row
remove-address-row-button =
    .title = Pólo typa { $type } wótwónoźeś
#   $type (String) - the type of the addressing row
#   $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row
address-input-type-aria-label =
    { $count ->
        [0] { $type }
        [one] { $type } z jadneju adresu, wužywajśo lěwu šypkowy tastu, aby fokus stajił.
        [two] { $type } z { $count } adresoma, wužywajśo lěwu šypkowej tastu, aby fokus stajił.
        [few] { $type } z { $count } adresami, wužywajśo lěwu šypkowu tastu, aby fokus stajił.
       *[other] { $type } z { $count } adresami, wužywajśo lěwu šypkowu tastu, aby fokus stajił.
    }
#   $email (String) - the email address
#   $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row
pill-aria-label =
    { $count ->
        [one] { $email }: Tłocćo Enter, aby wobźěłował, Entf, aby wótwónoźeł.
        [two] { $email }, 1 z { $count }: Tłocćo Enter, aby wobźěłował, Entf, aby wótwónoźeł.
        [few] { $email }, 1 z { $count }: Tłocćo Enter, aby wobźěłował, Entf, aby wótwónoźeł.
       *[other] { $email }, 1 z { $count }: Tłocćo Enter, aby wobźěłował, Entf, aby wótwónoźeł.
    }
#   $email (String) - the email address
pill-tooltip-invalid-address = { $email } njejo płaśiwa e-mailowa adresa
#   $email (String) - the email address
pill-tooltip-not-in-address-book = { $email } njejo we wašom adresniku
pill-action-edit =
    .label = Adresu wobźěłaś
    .accesskey = A
#   $type (String) - the type of the addressing row, e.g. Cc, Bcc, etc.
pill-action-select-all-sibling-pills =
    .label = Wšykne adrese w { $type } wubraś
    .accesskey = a
pill-action-select-all-pills =
    .label = Wšykne adrese wubraś
    .accesskey = b
pill-action-move-to =
    .label = Do Komu pśesunuś
    .accesskey = K
pill-action-move-cc =
    .label = Do kopije pśesunuś
    .accesskey = p
pill-action-move-bcc =
    .label = Do schowaneje kopije pśesunuś
    .accesskey = s
pill-action-expand-list =
    .label = Lisćinu pokazaś
    .accesskey = i

## Attachment widget

ctrl-cmd-shift-pretty-prefix =
    { PLATFORM() ->
        [macos] ⇧ ⌘{ " " }
       *[other] Strg+Umsch+
    }
trigger-attachment-picker-key = A
toggle-attachment-pane-key = M
menuitem-toggle-attachment-pane =
    .label = Pśidankowe wokno
    .accesskey = P
    .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key }
toolbar-button-add-attachment =
    .label = Pśipowjesyś
    .tooltiptext = Pśidank pśidaś ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key })
add-attachment-notification-reminder2 =
    .label = Pśidank pśidaś…
    .accesskey = P
    .tooltiptext = { toolbar-button-add-attachment.tooltiptext }
menuitem-attach-files =
    .label = Dataje…
    .accesskey = D
    .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key }
context-menuitem-attach-files =
    .label = Dataje pśipowjesyś…
    .accesskey = D
    .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key }
# Note: Do not translate the term 'vCard'.
context-menuitem-attach-vcard =
    .label = Mója wizitna kórtka vCard
    .accesskey = v
context-menuitem-attach-openpgp-key =
    .label = Mój zjawny kluc OpenPGP
    .accesskey = l
#   $count (Number) - the number of attachments in the attachment bucket
attachment-bucket-count-value =
    { $count ->
        [1] { $count } pśidank
        [one] { $count } pśidank
        [two] { $count } pśidanka
        [few] { $count } pśidanki
       *[other] { $count } pśidankow
    }
attachment-area-show =
    .title = Pśidankowe wokno pokazaś ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key })
attachment-area-hide =
    .title = Pśidankowe wokno schowaś ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key })

## Variables:
## $count (Number) - Number of files being dropped onto the composer.

drop-file-label-attachment =
    { $count ->
        [one] Ako pśidank pśidaś
        [two] Ako pśidanka pśidaś
        [few] Ako pśidanki pśidaś
       *[other] Ako pśidanki pśidaś
    }
drop-file-label-inline =
    { $count ->
        [one] Inline pśipowjesyś
        [two] Inline pśipowjesyś
        [few] Inline pśipowjesyś
       *[other] Inline pśipowjesyś
    }

## Reorder Attachment Panel

move-attachment-first-panel-button =
    .label = Na zachopjeńk pśesunuś
move-attachment-left-panel-button =
    .label = Nalěwo pśesunuś
move-attachment-right-panel-button =
    .label = Napšawo pśesunuś
move-attachment-last-panel-button =
    .label = Na kóńc pśesunuś
button-return-receipt =
    .label = Kwitowanka
    .tooltiptext = Kwintowanku za toś tu powěsć pominaś

## Encryption

encryption-menu =
    .label = Wěstota
    .accesskey = s
encryption-toggle =
    .label = Koděrowaś
    .tooltiptext = Kóděrowanje kóńc do kóńca za toś tu powěsć wužywaś
encryption-options-openpgp =
    .label = OpenPGP
    .tooltiptext = Nastajenja za koděrowanje OpenPGP pokazaś abo změniś
encryption-options-smime =
    .label = S/MIME
    .tooltiptext = Nastajenja za koděrowanje S/MIME pokazaś abo změniś
signing-toggle =
    .label = Signěrowaś
    .tooltiptext = Digitalny pódpis za toś tu powěsć wužywaś
menu-openpgp =
    .label = OpenPGP
    .accesskey = O
menu-smime =
    .label = S/MIME
    .accesskey = S
menu-encrypt =
    .label = Koděrowaś
    .accesskey = K
menu-encrypt-subject =
    .label = Temu koděrowaś
    .accesskey = T
menu-sign =
    .label = Digitalnje signěrowaś
    .accesskey = i
menu-manage-keys =
    .label = Klucowy asistent
    .accesskey = K
menu-view-certificates =
    .label = Certifikaty dostawrjow pokazaś
    .accesskey = C
menu-open-key-manager =
    .label = Zastojnik klucow
    .accesskey = Z
openpgp-key-issue-notification-one = Koděrowanje kóńc do kóńca se rozwězanje klucowych problemow za { $addr } pomina
openpgp-key-issue-notification-many = Koděrowanje kóńc do kóńca se rozwězanje klucowych problemow za někotare dostawarje pomina ({ $count }).
smime-cert-issue-notification-one = Koděrowanje kóńc do kóńca se rozwězanje certifikatowych problemow za { $addr } pomina.
smime-cert-issue-notification-many = Koděrowanje kóńc do kóńca se rozwězanje certifikatowych problemow za někotare dostawarje pomina ({ $count }).
# Variables:
# $addr (String) - Email address (which related to the currently selected
#                  from address) which isn't set up to end-to-end encryption.
openpgp-key-issue-notification-from = Njejsćo pśigótowany, aby powěsći kóńc do kóńca wót { $addr } pósłał.
# Variables:
# $addr (String) - Email address with key issues.
openpgp-key-issue-notification-single = Koděrowanje kóńc do kóńca se rozwězanje klucowych problemow za { $addr } pomina.
# Variables:
# $count (Number) - Number of recipients with key issues.
openpgp-key-issue-notification-multi =
    { $count ->
        [one] Koděrowanje kóńc do kóńca se rozwězanje klucowych problemow za { $count } dostawarja pomina.
        [two] Koděrowanje kóńc do kóńca se rozwězanje klucowych problemow za { $count } dostawarja pomina.
        [few] Koděrowanje kóńc do kóńca se rozwězanje klucowych problemow za { $count } dostawarje pomina.
       *[other] Koděrowanje kóńc do kóńca se rozwězanje klucowych problemow za { $count } dostawarjow pomina.
    }
# Variables:
# $addr (String) - mail address with certificate issues.
smime-cert-issue-notification-single = Koděrowanje kóńc do kóńca se rozwězanje certifikatowych problemow za { $addr } pomina.
# Variables:
# $count (Number) - Number of recipients with certificate issues.
smime-cert-issue-notification-multi =
    { $count ->
        [one] Koděrowanje kóńc do kóńca se rozwězanje certifikatowych problemow za { $count } dostawarja pomina.
        [two] Koděrowanje kóńc do kóńca se rozwězanje certifikatowych problemow za { $count } dostawarja pomina.
        [few] Koděrowanje kóńc do kóńca se rozwězanje certifikatowych problemow za { $count } dostawarje pomina.
       *[other] Koděrowanje kóńc do kóńca se rozwězanje certifikatowych problemow za { $count } dostawarjow pomina.
    }
key-notification-disable-encryption =
    .label = Njekoděrowaś
    .accesskey = N
    .tooltiptext = Koděrowanje kóńc do kóńca znjemóžniś
key-notification-resolve =
    .label = Rozeznawaś…
    .accesskey = R
    .tooltiptext = Klucowy asistent OpenPGP wócyniś
can-encrypt-smime-notification = Koděrowanje kóńc do kóńca S/MIME jo móžne.
can-encrypt-openpgp-notification = Koděrowanje kóńc do kóńca OpenPGP jo móžne.
can-e2e-encrypt-button =
    .label = Koděrowaś
    .accesskey = K

## Addressing Area

to-address-row-label =
    .value = Komu
#   $key (String) - the shortcut key for this field
show-to-row-main-menuitem =
    .label = Pólo Komu
    .accesskey = K
    .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }
# No acceltext should be shown.
# The label should match the show-to-row-button text.
show-to-row-extra-menuitem =
    .label = Komu
    .accesskey = K
#   $key (String) - the shortcut key for this field
show-to-row-button = Komu
    .title = Pólo Komu pokazaś ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
cc-address-row-label =
    .value = Kopija
#   $key (String) - the shortcut key for this field
show-cc-row-main-menuitem =
    .label = Pólo Kopija
    .accesskey = P
    .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }
# No acceltext should be shown.
# The label should match the show-cc-row-button text.
show-cc-row-extra-menuitem =
    .label = Kopija
    .accesskey = K
#   $key (String) - the shortcut key for this field
show-cc-row-button = Kopija
    .title = Pólo Kopija pokazaś ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
bcc-address-row-label =
    .value = Schowana kopija
#   $key (String) - the shortcut key for this field
show-bcc-row-main-menuitem =
    .label = Pólo Schowana kopija
    .accesskey = S
    .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }
# No acceltext should be shown.
# The label should match the show-bcc-row-button text.
show-bcc-row-extra-menuitem =
    .label = Schowana kopija
    .accesskey = S
#   $key (String) - the shortcut key for this field
show-bcc-row-button = Schowana kopija
    .title = Pólo Schowana kopija pokazaś ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
extra-address-rows-menu-button =
    .title = Druge adresowe póla, kótarež se maju pokazaś
#   $count (Number) - the count of addresses in the "To" and "Cc" fields.
many-public-recipients-notice =
    { $count ->
        [one] Waša powěsć ma zjawnego dostawarja. Wužywajśo město togo pólo Schowana kopija, aby tomu zajźował, až se dostawarje pśeraźuju.
        [two] { $count } dostawarja w póloma Komu a Kopija buźotej adresu drugich wiźeś. Wužywajśo město togo pólo Schowana kopija, aby tomu zajźował, až se dostawarje wótekšywaju.
        [few] { $count } dostawarje w póloma Komu a Kopija budu adresu drugich wiźeś. Wužywajśo město togo pólo Schowana kopija, aby tomu zajźował, až se dostawarje wótekšywaju.
       *[other] { $count } dostawarjow w póloma Komu a Kopija buźo adresu drugich wiźeś. Wužywajśo město togo pólo Schowana kopija, aby tomu zajźował, až se dostawarje wótekšywaju.
    }
public-recipients-notice-single = Waša powěsć ma zjawnego dostawarja. Móžośo  se togo wobinuś, až se dostawaŕ pśeraźijo, gaž město togo schowanu kopiju wužywaśo.
# Variables:
# $count (Number) - the count of addresses in the "To" and "Cc" fields.
public-recipients-notice-multi =
    { $count ->
        [one] { $count } dostawaŕ buźo w póloma Komu a Kopija adresu drugich wiźeś. Wužywajśo město togo pólo Schowana kopija, aby tomu zajźował, až se dostawarje pśeraźuju.
        [two] { $count } dostawarja buźo w póloma Komu a Kopija adresu drugich wiźeś. Wužywajśo město togo pólo Schowana kopija, aby tomu zajźował, až se dostawarje pśeraźuju.
        [few] { $count } dostawarje buźo w póloma Komu a Kopija adresu drugich wiźeś. Wužywajśo město togo pólo Schowana kopija, aby tomu zajźował, až se dostawarje pśeraźuju.
       *[other] { $count } dostawarjow buźo w póloma Komu a Kopija adresu drugich wiźeś. Wužywajśo město togo pólo Schowana kopija, aby tomu zajźował, až se dostawarje pśeraźuju.
    }
many-public-recipients-bcc =
    .label = Schowanu kopiju město togo wužywaś
    .accesskey = S
many-public-recipients-ignore =
    .label = Dostawarje zjawne źaržaś
    .accesskey = D
many-public-recipients-prompt-title = Pśewjele zjawnych dostawarjow
#   $count (Number) - the count of addresses in the public recipients fields.
many-public-recipients-prompt-msg =
    { $count ->
        [one] Waša powěsć ma zjawnego dostawarja. To móžo priwatnosć wobgrozyś. Pśesuńśo dostawarja wót póla Komu/Kopija do póla Schowana kopija.
        [two] Waša powěsć ma { $count } zjawneju dostawarjowu, kótarejž móžotej mjazsobnje swóje adrese wiźeś. To móžo priwatnosć wobgrozyś. Pśesuńśo togodla dostawarje wót póla Komu/Kopija do póla Schowana kopija.
        [few] Waša powěsć ma { $count } zjawnych dostawarjow, kótarež mógu mjazsobnje swóje adrese wiźeś. To móžo priwatnosć wobgrozyś. Pśesuńśo togodla dostawarje wót póla Komu/Kopija do póla Schowana kopija.
       *[other] Waša powěsć ma { $count } zjawnych dostawarjow, kótarež mógu mjazsobnje swóje adrese wiźeś. To móžo priwatnosć wobgrozyś. Pśesuńśo togodla dostawarje wót póla Komu/Kopija do póla Schowana kopija.
    }
many-public-recipients-prompt-cancel = Słanje pśetergnuś
many-public-recipients-prompt-send = Weto słaś

## Notifications

# Variables:
# $identity (string) - The name of the used identity, most likely an email address.
compose-missing-identity-warning = Jadnorazowa identita, kótaraž adresy wótpósłarja wótpowědujo, njejo se namakała. Powěsć se z pomocu pólom Wót a nastajenja z identity { $identity } pósćelo.
encrypted-bcc-warning = Pśi słanju skoděrowaneje powěsći, dostawarje schowaneje kopije njejsu połnje schowane. Wše dostawarje mógu jich identificěrowaś.
encrypted-bcc-ignore-button = Som zrozměł
auto-disable-e2ee-warning = Koděrowanje kóńc do kóńca jo se awtomatiski znjemóžniło za toś tu powěsć.

## Editing


# Tools

compose-tool-button-remove-text-styling =
    .tooltiptext = Tekstowy stil wótwónoźeś

## Filelink

# A text used in a tooltip of Filelink attachments, whose account has been
# removed or is unknown.
cloud-file-unknown-account-tooltip = Jo se nagrało do njeznatego konta Filelink.

# Placeholder file

# Title for the html placeholder file.
# $filename - name of the file
cloud-file-placeholder-title = { $filename } - pśidank Filelink
# A text describing that the file was attached as a Filelink and can be downloaded
# from the link shown below.
# $filename - name of the file
cloud-file-placeholder-intro = Dataja { $filename } jo se pśipowjesyła ako Filelink. Dajo se z pomocu slědujuego wótkaza ześěgnuś.

# Template

# A line of text describing how many uploaded files have been appended to this
# message. Emphasis should be on sharing as opposed to attaching. This item is
# used as a header to a list, hence the colon.
# Variables:
# $count (Number) - Number of files.
cloud-file-count-header =
    { $count ->
        [one] Som zwězał { $count } dataju z toś teju mejlku:
        [two] Som zwězał { $count } dataji z toś teju mejlku:
        [few] Som zwězał { $count } dataje z toś teju mejlku:
       *[other] Som zwězał { $count } datajow z toś teju mejlku:
    }
# A text used in a footer, instructing the reader where to find additional
# information about the used service provider.
# $link (string) - html a-tag for a link pointing to the web page of the provider
cloud-file-service-provider-footer-single = Dalšne informacije wó { $link }.
# A text used in a footer, instructing the reader where to find additional
# information about the used service providers. Links for the used providers are
# split into a comma separated list of the first n-1 providers and a single entry
# at the end.
# $firstLinks (string) - comma separated list of html a-tags pointing to web pages
#                        of the first n-1 used providers
# $lastLink (string) - html a-tag pointing the web page of the n-th used provider
cloud-file-service-provider-footer-multiple = Dalšne informacije wó { $firstLinks } a { $lastLink }.
# Tooltip for an icon, indicating that the link is protected by a password.
cloud-file-tooltip-password-protected-link = Pśez gronidło šćitany wótkaz
# Used in a list of stats about a specific file
# Service - the used service provider to host the file (Filelink Service: BOX.com)
# Size - the size of the file (Size: 4.2 MB)
# Link - the link to the file (Link: https://some.provider.com)
# Expiry Date - stating the date the link will expire (Expiry Date: 12.12.2022)
# Download Limit - stating the maximum allowed downloads, before the link becomes invalid
#                  (Download Limit: 6)
cloud-file-template-service-name = Słužba Filelink:
cloud-file-template-size = Wjelikosć:
cloud-file-template-link = Wótkaz:
cloud-file-template-password-protected-link = Pśez gronidło šćitany wótkaz:
cloud-file-template-expiry-date = Datum płaśiwosći:
cloud-file-template-download-limit = Ześěgnjeński limit:

# Messages

cloud-file-connection-error-title = Zwiskowa zmólka
# Variables:
# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
cloud-file-connection-error = { -brand-short-name } jo offline. Njejo mógał z { $provider } zwězaś.
# Variables:
# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
# $filename (string) - name of the file that was uploaded and caused the error
cloud-file-upload-error-with-custom-message-title = Nagrawanje { $filename }  na { $provider } njejo so raźiło
cloud-file-rename-error-title = Pśemjenowańska zmólka
# Variables:
# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
cloud-file-rename-error = Pśi pśemjenowanju { $filename } na { $provider } jo zmólka nastała.
# Variables:
# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
cloud-file-rename-error-with-custom-message-title = Pśemjenowanje { $filename }  na { $provider } njejo se raźiło
# Variables:
# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
cloud-file-rename-not-supported = { $provider } pśemjenowanje južo nagratych datajow njepódpěra.
cloud-file-attachment-error-title = Pśidankowa zmólka Filelink
# Variables:
# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
cloud-file-attachment-error = Pśidank { $filename } Filelink njedajo se aktualizěrowaś, dokulaž jogo lokalna dataja jo se pśesunuła abo wulašowała.
cloud-file-account-error-title = Kontowa zmólka Filelink
# Variables:
# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
cloud-file-account-error = Pśidank { $filename } Filelink njedajo se aktualizěrowaś, dokulaž jogo lokalna dataja jo se wulašowała.

## Link Preview

link-preview-title = Wótkazowy pśeglěd
link-preview-description = { -brand-short-name } móžo zasajźony pśeglěd pśidaś, gaž se wótkaze zasajźaju.
link-preview-autoadd = Wótkazowe pśeglědy awtomatiski pśidaś, jolic móžno
link-preview-replace-now = Wótkazowy pśeglěd za toś ten wótkaz pśidaś?
link-preview-yes-replace = Jo

## Dictionary selection popup

spell-add-dictionaries =
    .label = Słowniki pśidaś…
    .accesskey = S