summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/messenger/preferences/preferences.ftl
blob: 0e1c9f70fce16748988dca605b95c098ae0e1a6a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

close-button =
    .aria-label = Zacyniś
preferences-doc-title2 = Nastajenja
category-list =
    .aria-label = Kategorije
pane-general-title = Powšykne
category-general =
    .tooltiptext = { pane-general-title }
pane-compose-title = Pisaś
category-compose =
    .tooltiptext = Pisaś
pane-privacy-title = Priwatnosć a wěstota
category-privacy =
    .tooltiptext = Priwatnosć a wěstota
pane-chat-title = Chat
category-chat =
    .tooltiptext = Chat
pane-calendar-title = Kalender
category-calendar =
    .tooltiptext = Kalender
pane-sync-title = Synchronizacija
category-sync =
    .tooltiptext = Synchronizacija
general-language-and-appearance-header = Rěc a wuglěd
general-incoming-mail-header = Dochadajuce mejlki
general-files-and-attachment-header = Dataje a pśidanki
general-tags-header = Wobznamjenja
general-reading-and-display-header = Cytanje a zwobraznjenje
general-updates-header = Aktualizacije
general-network-and-diskspace-header = Seś a platowy rum
general-indexing-label = Indeksěrowanje
composition-category-header = Pisaś
composition-attachments-header = Pśidanki
composition-spelling-title = Pšawopis
compose-html-style-title = HTML-stil
composition-addressing-header = Adresěrowanje
privacy-main-header = Priwatnosć
privacy-passwords-header = Gronidła
privacy-junk-header = Cajk
collection-header = Gromaźenje a wužywanje datow { -brand-short-name }
collection-description = Comy was z wuběrkami wobstaraś a janož to zběraś, což musymy póbitowaś, aby my { -brand-short-name } za kuždego pólěpšili. Pšosymy pśecej wó dowólnosć, nježli až wósobinske daty dostanjomy.
collection-privacy-notice = Powěźeńka priwatnosći
collection-health-report-telemetry-disabled = Sćo zajmjeł { -vendor-short-name } dowólnosć, techniske a interakciske daty gromaźiś. Wšykne dotychměst zgromaźone daty se w běgu 30 dnjow wulašuju.
collection-health-report-telemetry-disabled-link = Dalšne informacije
collection-health-report =
    .label = { -brand-short-name } zmóžniś, techniske a interakciske daty na { -vendor-short-name } pósłaś
    .accesskey = m
collection-health-report-link = Dalšne informacije
# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
# or builds with no Telemetry support available.
collection-health-report-disabled = Datowe rozpšawjenje jo znjemóžnjone za toś tu programowu konfiguraciju
collection-backlogged-crash-reports =
    .label = { -brand-short-name } dowóliś, njewobźěłane wowaleńske rozpšawy we wašom mjenju pósłaś
    .accesskey = r
collection-backlogged-crash-reports-link = Dalšne informacije
privacy-security-header = Wěstota
privacy-scam-detection-title = Nadejźenje wobšudy
privacy-anti-virus-title = Antiwirusowy program
privacy-certificates-title = Certifikaty
chat-pane-header = Chat
chat-status-title = Status
chat-notifications-title = Zdźělenja
chat-pane-styling-header = Formatěrowanje
choose-messenger-language-description = Wubjeŕśo rěcy, kótarež se wužywaju, aby menije, powěsći a powěźeńki z { -brand-short-name } pokazali.
manage-messenger-languages-button =
    .label = Alternatiwy definěrowaś…
    .accesskey = l
confirm-messenger-language-change-description = Startujśo { -brand-short-name } znowego, aby toś te změny nałožył
confirm-messenger-language-change-button = Nałožyś a znowego startowaś
update-setting-write-failure-title = Zmólka pśi składowanju aktualizěrowańskich nastajenjow
# Variables:
#   $path (String) - Path to the configuration file
# The newlines between the main text and the line containing the path is
# intentional so the path is easier to identify.
update-setting-write-failure-message =
    { -brand-short-name } jo starcył na zmólku a njejo toś tu změnu składł. Źiwajśo na to, až se toś to aktualizěrowańske nastajenje pisańske pšawo za slědujucu dataju pomina. Wy abo systemowy administrator móžotej zmólku pórěźiś, gaž wužywarskej kupce połnu kontrolu nad toś teju dataju dajotej.
    
    Njedajo se do dataje pisaś: { $path }
update-in-progress-title = Aktualizacija běžy
update-in-progress-message = Cośo, až { -brand-short-name } z toś teju aktualizaciju pókšacujo?
update-in-progress-ok-button = &Zachyśiś
# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
# method of closing the UI will not discard the update.
update-in-progress-cancel-button = &Dalej
account-button = Kontowe nastajenja
open-addons-sidebar-button = Dodanki a drastwy

## OS Authentication dialog

# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
primary-password-os-auth-dialog-message-win = Zapódajśo swóje pśizjawjeńske daty Windows, aby głowne gronidło napórał. To wěstotu wašych kontow šćita.
# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
# notes are only valid for English. Please test in your locale.
primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = głowne gronidło napóraś
# Don't change this label.
master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }

## General Tab

focus-search-shortcut =
    .key = f
focus-search-shortcut-alt =
    .key = k
general-legend = { -brand-short-name } startowy bok
start-page-label =
    .label = Gaž { -brand-short-name } se startujo, startowy bok w powěsćowym póli pokazaś
    .accesskey = G
location-label =
    .value = Městno:
    .accesskey = M
restore-default-label =
    .label = Standard wótnowiś
    .accesskey = S
default-search-engine = Standardna pytnica
add-web-search-engine =
    .label = Pśidaś…
    .accesskey = P
remove-search-engine =
    .label = Wótwónoźeś
    .accesskey = t
add-opensearch-provider-title = Póbitowarja OpenSearch pśidaś
add-opensearch-provider-text = Zapódajśo URL póbitowarja OpenSearch, kótaryž se ma pśidaś. Wužywajśo pak direktny URL wopisańskeje dataje OpenSearch pak URL, źož dajo se awtomatiski namakaś.
adding-opensearch-provider-failed-title = Pśidawanje  póbitowarja OpenSearch njejo se raźiło
# Variables:
# $url (String) - URL an OpenSearch provider was requested for.
adding-opensearch-provider-failed-text = Njejo móžno było, póbitowarja OpenSearch za { $url } pśidaś.
minimize-to-tray-label =
    .label = Gaž { -brand-short-name } jo miniměrowany, pśesuńśo jen do wótkładnice.
    .accesskey = m
new-message-arrival = Gaž se nowe powěsći dojdu:
mail-play-sound-label =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [macos] Slědujucu zukowu dataju wužywaś:
           *[other] Zuk wótgraś
        }
    .accesskey =
        { PLATFORM() ->
            [macos] l
           *[other] u
        }
mail-play-button =
    .label = Wótgraś
    .accesskey = g
change-dock-icon = Nastajenja za nałožeński symbol změniś
app-icon-options =
    .label = Nastajenja nałožeńskego symbola…
    .accesskey = N
notification-settings2 = Warnowanja a standardny zukk daju se w zdźěleńskem woknje systemowych nastajenjow znjemóžniś.
animated-alert-label =
    .label = Powěźeńku pokazaś
    .accesskey = P
customize-alert-label =
    .label = Pśiměriś…
    .accesskey = m
biff-use-system-alert =
    .label = Systemowu powěźeńku wužywaś
tray-icon-unread-label =
    .label = Symbol wótkładnice za njecytane powěsći pokazaś
    .accesskey = S
tray-icon-unread-description = Pórucony, gaž małe tłocaški nadawkoweje rědki wužywaśo
mail-system-sound-label =
    .label = Standardny systemowy zuk za nowu e-mail
    .accesskey = S
mail-custom-sound-label =
    .label = Slědujucu zukowu dataju wužywaś
    .accesskey = S
mail-browse-sound-button =
    .label = Pśepytaś…
    .accesskey = P
enable-gloda-search-label =
    .label = Globalne pytanje a indicěrowanje zmóžniś
    .accesskey = G
datetime-formatting-legend = Formatěrowanje datuma a casa
language-selector-legend = Rěc
allow-hw-accel =
    .label = Hardwarowe póspěšenje wužywaś, jolic jo k dispoziciji
    .accesskey = H
store-type-label =
    .value = Sładowański typ powěsćow za nowe konta:
    .accesskey = t
mbox-store-label =
    .label = Dataja na zarědnik (mbox)
maildir-store-label =
    .label = Dataja na powěsć (maildir)
scrolling-legend = Pśesuwanje
autoscroll-label =
    .label = Awtomatiske pśesuwanje wužywaś
    .accesskey = A
smooth-scrolling-label =
    .label = Pólažke pśesuwanje wužywaś
    .accesskey = l
browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars =
    .label = Suwańske rědki pśecej pokazaś
    .accesskey = u
window-layout-legend = Woknowe wugótowanje
draw-in-titlebar-label =
    .label = Systemowu titelowu rědku wokna schowaś
    .accesskey = S
auto-hide-tabbar-label =
    .label = Rejtarikowu rědku awtomatiski schowaś
    .accesskey = R
auto-hide-tabbar-description = Schowajśo rejtarikowu rědku, gaž jano jaden rejtarik jo wócynjony
system-integration-legend = Systemowa integracija
always-check-default =
    .label = Pśi startowanju pśecej kontrolěrowaś, lěc { -brand-short-name } jo standardny e-mailowy program
    .accesskey = P
check-default-button =
    .label = Něnto kontrolěrowaś…
    .accesskey = N
# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
# Platforms that don't support it should be left blank.
search-engine-name =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Spotlight
        [windows] Windowsowe pytanje
       *[other] { "" }
    }
search-integration-label =
    .label = { search-engine-name } za pytanje za powěsćami dowóliś
    .accesskey = t
config-editor-button =
    .label = Konfiguraciski editor…
    .accesskey = K
return-receipts-description = Póstajiś, kak { -brand-short-name } ma z wobtwarźenjami dostaśa wobchadaś
return-receipts-button =
    .label = Wobtwarźenja dostaśa…
    .accesskey = t
update-app-legend = Aktualizacije { -brand-short-name }
# Variables:
#   $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1
update-app-version = Wersija { $version }
allow-description = { -brand-short-name } zmóžniś:
automatic-updates-label =
    .label = Aktualizacije awtomatiski instalěrowaś (pśiraźijo se: pólěpšona wěstota)
    .accesskey = A
check-updates-label =
    .label = Aktualizacije pytaś, ale rozsud mě pśewóstajiś, lěc maju se instalěrowaś
    .accesskey = c
update-history-button =
    .label = Historiju aktualizacijow pokazaś
    .accesskey = H
use-service =
    .label = Slězynowu słužbu za instalěrowanje aktualizacijow wužywaś
    .accesskey = z
cross-user-udpate-warning = Toś to nastajenje se na wšykne konta Windows nałožyjo a na profile { -brand-short-name }, kótarež toś tu instalaciju { -brand-short-name } wužywaju.
networking-legend = Zwisk
proxy-config-description = Konfigurěrowaś, kak { -brand-short-name } zwězujo z Internetom
network-settings-button =
    .label = Nastajenja…
    .accesskey = N
offline-legend = Offline
offline-settings = Nastajenja za offline konfigurěrowaś
offline-settings-button =
    .label = Offline…
    .accesskey = O
diskspace-legend = Platowy rum
offline-compact-folder =
    .label = Wšykne zarědniki zgusćiś, gaž wopśimuju
    .accesskey = z
offline-compact-folder-automatically =
    .label = Kuždy raz pśed kompriměrowanim se pšašaś
    .accesskey = r
compact-folder-size =
    .value = MB dogromady

## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single
## line in preferences as follows:
## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after

use-cache-before =
    .value = Až k
    .accesskey = A
use-cache-after = MB platowego ruma za pufrowak wužywaś

##

smart-cache-label =
    .label = Awtomatiske zastojanje pufrowaka pśepisaś
    .accesskey = m
clear-cache-button =
    .label = Něnto wuprozniś
    .accesskey = u
clear-cache-shutdown-label =
    .label = Pufrowak pśi wušaltowanju prozniś
    .accesskey = P
fonts-legend = Pisma a barwy
default-font-label =
    .value = Standardne pismo:
    .accesskey = S
default-size-label =
    .value = Wjelikosć:
    .accesskey = W
font-options-button =
    .label = Rozšyrjone…
    .accesskey = R
color-options-button =
    .label = Barwy…
    .accesskey = B
display-width-legend = Powěsći lutnego teksta
# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-)
convert-emoticons-label =
    .label = Emotikony ako wobraze zwobrazniś
    .accesskey = E
display-text-label = Gaž citěrowane lutne teksty se pokazuju:
style-label =
    .value = Stil:
    .accesskey = i
regular-style-item =
    .label = Regularny
bold-style-item =
    .label = Tucny
italic-style-item =
    .label = Kursiwny
bold-italic-style-item =
    .label = Tucny kursiwny
size-label =
    .value = Wjelikosć:
    .accesskey = l
regular-size-item =
    .label = Regularny
bigger-size-item =
    .label = Wětšy
smaller-size-item =
    .label = Mjeńšy
quoted-text-color =
    .label = Barwa:
    .accesskey = B
search-handler-table =
    .placeholder = Wopśimjeśowe typy a akcije filtrowaś
type-column-header = Wopśimjeśowy typ
action-column-header = Akcija
save-to-label =
    .label = Dataje składowaś do
    .accesskey = D
choose-folder-label =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [macos] Wubraś…
           *[other] Pśepytaś…
        }
    .accesskey =
        { PLATFORM() ->
            [macos] u
           *[other] P
        }
always-ask-label =
    .label = Pśecej se pšašaś, gaž maju se dataje składowaś
    .accesskey = m
display-tags-text = Wobznamjenja daju se wužywaś, aby waše powěsći kategorizěrowali a prioritaty stajili.
new-tag-button =
    .label = Nowy…
    .accesskey = N
edit-tag-button =
    .label = Wobźěłaś…
    .accesskey = b
delete-tag-button =
    .label = Wulašowaś
    .accesskey = l
auto-mark-as-read =
    .label = Powěsći awtomatiski ako pśecytane markěrowaś
    .accesskey = P
mark-read-no-delay =
    .label = Ned pśi zwobraznjenju
    .accesskey = N
view-attachments-inline =
    .label = Pśidanki inline pokazaś
    .accesskey = P

## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds",
## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label).

mark-read-delay =
    .label = Pó zwobraznjenju za
    .accesskey = z
seconds-label = sekundow

##

open-msg-label =
    .value = Powěsći wócyniś w:
open-msg-tab =
    .label = nowem rejtariku
    .accesskey = r
open-msg-window =
    .label = nowem powěsćowem woknje
    .accesskey = n
open-msg-ex-window =
    .label = eksistěrujucem powěsćowem woknje
    .accesskey = e
close-move-delete =
    .label = Powěsćowe wokno/Powěsćowy rejtarik pśi pśesuwanju abo lašowanju zacyniś
    .accesskey = P
display-name-label =
    .value = Zwobraznjone mě:
condensed-addresses-label =
    .label = Jano zwobraznjeńske mě za luźe w adresniku pokazaś
    .accesskey = J

## Compose Tab

forward-label =
    .value = Powěsći dalej pósrědniś:
    .accesskey = d
inline-label =
    .label = Zasajźony
as-attachment-label =
    .label = Ako pśidank
extension-label =
    .label = Sufiks datajowemu mjenjoju pśidaś
    .accesskey = u

## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes",
## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end).

auto-save-label =
    .label = Awtomatiski składowaś kužde
    .accesskey = s
auto-save-end = minutow

##

warn-on-send-accel-key =
    .label = Wobkšuśiś, gaž tastowa skrotconka wužywa se za słanje powěsći
    .accesskey = t
add-link-previews =
    .label = Wótkaz pśidaś, gaž se URL zasajźaju
    .accesskey = k
spellcheck-label =
    .label = Pšawopis do słanja kontrolěrowaś
    .accesskey = P
spellcheck-inline-label =
    .label = Pšawopis pśi zapódaśu kontrolěrowaś
    .accesskey = z
language-popup-label =
    .value = Rěc:
    .accesskey = R
download-dictionaries-link = Dalšne słowniki ześěgnuś
font-label =
    .value = Pismo:
    .accesskey = P
font-size-label =
    .value = Wjelikosć:
    .accesskey = l
default-colors-label =
    .label = Standardne barwy cytaka wužywaś
    .accesskey = d
font-color-label =
    .value = Tekstowa barwa:
    .accesskey = T
bg-color-label =
    .value = Slězynowa barwa:
    .accesskey = z
restore-html-label =
    .label = Standardy wótnowiś
    .accesskey = S
default-format-label =
    .label = Pó standarźe wótstawkowy format město wopśimjeśowego teksta wužywaś
    .accesskey = P
compose-send-format-title = Słański format
compose-send-automatic-option =
    .label = Awtomatiski
compose-send-automatic-description = Jolic se stile w powěsći njewužywaju, sćelśo lutny tekst. Sćelśo howac HTML z lutnym tekstom ako alternatiwu.
compose-send-both-option =
    .label = HTML a lutny tekst
compose-send-both-description = E-mailowe nałoženje dostawarja póstajijo, kótara wersija ma se pokazaś.
compose-send-html-option =
    .label = Jano HTML
compose-send-html-description = Někotare dostawarje snaź njamógu powěsć bźez alternatiwy lutnego teksta cytaś.
compose-send-plain-option =
    .label = Jano lutny tekst
compose-send-plain-description = Někotare stile se do alternatiwy lutnego teksta konwertěruju, mjaztym až druge pisańske funkcije se znjemóžniju.
autocomplete-description = Pśi adresěrowanju powěsći za pśigódnymi zapiskami pytaś:
ab-label =
    .label = w lokalnych adresnikach
    .accesskey = l
directories-label =
    .label = Zapisowy serwer:
    .accesskey = Z
directories-none-label =
    .none = Žeden
edit-directories-label =
    .label = Zapise wobźěłaś…
    .accesskey = b
email-picker-label =
    .label = Městno za awtomatiske dodanje adresow wuchadajuceje e-maila:
    .accesskey = M
default-directory-label =
    .value = Standardny startowy zapis we woknje adresnika:
    .accesskey = S
default-last-label =
    .none = Slědny wužyty zapis
attachment-label =
    .label = Za felujucymi pśidankami pytaś
    .accesskey = f
attachment-options-label =
    .label = Klucowe słowa…
    .accesskey = K
enable-cloud-share =
    .label = Póbitowaś, aby dataje źělił, kótarež su wětše ako
cloud-share-size =
    .value = MB
add-cloud-account =
    .label = Pśidaś…
    .accesskey = d
    .defaultlabel = Pśidaś…
remove-cloud-account =
    .label = Wótpóraś
    .accesskey = W
find-cloud-providers =
    .value = Dalšnych póbitowarjow namakaś…
cloud-account-description = Nowu składowańsku słužbu Filelink pśidaś

## Privacy Tab

mail-content = E-mailowe wopśimjeśe
remote-content-label =
    .label = Daloke wopśimjeśe w powěsćach dowóliś
    .accesskey = o
exceptions-button =
    .label = Wuwześa…
    .accesskey = u
remote-content-info =
    .value = Zgońśo wěcej wó problemach priwatnosći dalokego wopśimjeśa
web-content = Webwopśimjeśe
history-label =
    .label = Woglědane websedła a wótkaze se spomnjeś
    .accesskey = l
cookies-label =
    .label = Cookieje ze sedłow akceptěrowaś
    .accesskey = C
third-party-label =
    .value = Cookieje tśeśich póbitowarjow akceptěrowaś:
    .accesskey = C
third-party-always =
    .label = Pśecej
third-party-never =
    .label = Nigda
third-party-visited =
    .label = Wót woglědanych tśeśich póbitowarjow
keep-label =
    .value = Wobchowaś:
    .accesskey = b
keep-expire =
    .label = až njepśepadnu
keep-close =
    .label = až { -brand-short-name } se njezacynja
keep-ask =
    .label = Kuždy raz se pšašaś
cookies-button =
    .label = Cookieje pokazaś…
    .accesskey = o
do-not-track-label =
    .label = Websedłam signal “Njeslědowaś” pósłaś, až njocośo, až wóne was slěduju
    .accesskey = s
learn-button =
    .label = Dalšne informacije
dnt-learn-more-button =
    .value = Dalšne informacije
passwords-description = { -brand-short-name } móžo gronidła za wšykne waše konta składowaś.
passwords-button =
    .label = Składowane gronidła…
    .accesskey = S
primary-password-description = Głowne gronidło šćita wšykne waše gronidła, ale musyśo jo jaden raz na pósejźenje zapódaś.
primary-password-label =
    .label = Głowne gronidło wužywaś
    .accesskey = G
primary-password-button =
    .label = Głowne gronidło změniś…
    .accesskey = z
forms-primary-pw-fips-title = Sćo tuchylu we FIPS-modusu. FIPS pomina se głowne gronidło.
forms-master-pw-fips-desc = Změnjanje gronidła njejo se raźiło
junk-description = Nastajśo swóje standardne nastajenja za cajkowu e-mail. Nastajenja cajkoweje e-maile, specifiske za konto, daju se w kontowych nastajenjach konfigurěrowaś.
junk-label =
    .label = Gaž powěsći markěruju se ako cajk:
    .accesskey = G
junk-move-label =
    .label = Je do kontowego zarědnika "Cajk" pśesunuś
    .accesskey = k
junk-delete-label =
    .label = Je lašowaś
    .accesskey = l
junk-read-label =
    .label = Powěsći, kótarež su cajk, ako pśecytane markěrowaś
    .accesskey = P
junk-log-label =
    .label = Protokolěrowanje pśiměrjobnego cajkowego filtra změniś
    .accesskey = r
junk-log-button =
    .label = Protokol pokazaś
    .accesskey = t
reset-junk-button =
    .label = Treněrowańske daty slědk stajiś
    .accesskey = d
phishing-description = { -brand-short-name } móžo powěsći za pódglědneju e-mailoweju wobšudu analyzěrowaś, z tym až pyta za zwuconymi technikami, kótarež se wužywaju, aby wam wobšuźili.
phishing-label =
    .label = K wěsći daś, lěc powěsć, kótaraž so cyta, jo pódglědna e-mailowa wobšuda
    .accesskey = K
antivirus-description = { -brand-short-name } móžo antiwirusowej softwarje wólažcyś, dochadajuce e-mailowe powěsći za wirusami analyzěrowaś, nježli až se lokalnje składuju.
antivirus-label =
    .label = Antiwirusowym programam dowóliś, jadnotliwe dochadajuce powěsći pód karantenu stajiś
    .accesskey = A
certificate-description = Gaž serwer pomina se wósobinski certifikat:
certificate-auto =
    .label = Někaki awtomatiski wubraś
    .accesskey = N
certificate-ask =
    .label = Kuždy raz se pšašaś
    .accesskey = K
ocsp-label =
    .label = Pla wótegronowych serwerow OCSP se napšašowaś, aby se aktualna płaśiwosć certifikatow wobkšuśiło
    .accesskey = P
certificate-button =
    .label = Certifikaty zastojaś…
    .accesskey = C
security-devices-button =
    .label = Wěstotne rědy…
    .accesskey = W
email-e2ee-header = Koděrowanje wót kóńca do kóńca za mejlki
account-settings = Kontowe nastajenja
email-e2ee-enable-info = Konfigurěrujśo e-mailowe konta a identity za koděrowanje kóńc do kóńca w kontowych nastajenjach.
email-e2ee-automatism = Awtomatiske wužywanje koděrowanja
email-e2ee-automatism-pre =
    { -brand-short-name } móžo was pódpěraś, gaž koděrowanje awtomatiski zmóžna abo znjemóžnja, mjaztym až mejlku pišośo.
    Awtomatiske zmóžnjanje/znjemóžnjanje na k-dispoziciji-měśe płaśiwych a akceptěrowanych klucow abo certifikatow dopisowarjow bazěrujo.
email-e2ee-auto-on =
    .label = Koděrowanje awtomatiski zmóžniś, jolic móžno
email-e2ee-auto-off =
    .label = Koděrowanje awtomatiski znjemóžniś, gaž se dostawarje změnjaju a koděrowanje wěcej njejo móžne
email-e2ee-auto-off-notify =
    .label = Powěźeńku pokazaś, gažkuli se koděrowanje awtomatiski znjemóžnja
email-e2ee-automatism-post =
    Awtomatiske rozsudy daju se pśepisaś, gaž se koděrowanje manuelnje zmóžnja abo znjemóžnja, mjaztym až powěsć pišośo.
    Pokaz: Koděrowanje se pśecej awtomatiski zmóžnja, gaž na skoděrowanu powěsć wótegranjaśo.

## Chat Tab

startup-label =
    .value = Gaž { -brand-short-name } startujo:
    .accesskey = s
offline-label =
    .label = Chatowe konto offline wóstajiś
auto-connect-label =
    .label = Chatowe konta awtomatiski zwězaś

## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user
## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line.
## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have
## to mean the exact same thing as in English; please try instead to
## translate the whole sentence.

idle-label =
    .label = Kontakty informěrowaś, až som pótom
    .accesskey = i
idle-time-label = minutow pšec

##

away-message-label =
    .label = a stajśo mój status na Pšec z toś teju statusoweju powěsću:
    .accesskey = P
send-typing-label =
    .label = W konwersaciji powěźeńki pisaś
    .accesskey = k
notification-label = Gaž powěsći za was pśichadaju:
show-notification-label =
    .label = Powěźeńku pokazaś:
    .accesskey = w
notification-all =
    .label = z mjenim wótpósłarja a powěsćowym pśeglědom
notification-name =
    .label = jano z mjenim wótpósłarja
notification-empty =
    .label = bźez někakich informacijow
notification-type-label =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [macos] Dokowy symbol animěrowaś
           *[other] Zapisk nadawkoweje rědki zablendowaś
        }
    .accesskey =
        { PLATFORM() ->
            [macos] o
           *[other] Z
        }
chat-play-sound-label =
    .label = Zuk wótgraś
    .accesskey = u
chat-play-button =
    .label = Wótgraś
    .accesskey = W
chat-system-sound-label =
    .label = Standardny systemowy zuk za nowu e-mail
    .accesskey = S
chat-custom-sound-label =
    .label = Slědujucu zukowu dataju wužywaś
    .accesskey = S
chat-browse-sound-button =
    .label = Pśepytaś…
    .accesskey = P
theme-label =
    .value = Drastwa:
    .accesskey = D
style-mail =
    .label = { -brand-short-name }
style-bubbles =
    .label = Puchorje
style-dark =
    .label = Śamny
style-paper =
    .label = Łopjena papjery
style-simple =
    .label = Jadnora
preview-label = Pśeglěd:
no-preview-label = Žeden pśeglěd k dispoziciji
no-preview-description = Toś ta drastwa njejo płaśiwa abo njejo tuchylu k dispoziciji (žnjemóžnjony dodank, wěsty modus …).
chat-variant-label =
    .value = Warianta:
    .accesskey = W
# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
# in order to make the entire placeholder string visible
#
# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
#
# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
# Do not translate.
search-preferences-input2 =
    .style = width: 15.4em
    .placeholder = W nastajenjach pytaś

## Settings UI Search Results

search-results-header = Pytańske wuslědki
# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term.
search-results-empty-message2 =
    { PLATFORM() ->
        [windows] Bóžko žedne wuslědki njejsu w nastajenjach za “<span data-l10n-name="query"></span>”.
       *[other] Bóžko žedne wuslědki njejsu w nastajenjach za “<span data-l10n-name="query"></span>”.
    }
search-results-help-link = Trjebaśo pomoc? Woglědajśo k <a data-l10n-name="url">Pomoc za { -brand-short-name }</a>

## Sync Tab

sync-signedout-caption = Wzejśo swój web sobu
sync-signedout-description = Synchronizěrujśo swóje konta, adresniki, kalendarje, dodanki a nastajenja mjazy wšymi wašymi rědami.
# Note: "Sync" represents the Firefox Sync product so it shouldn't be translated.
sync-signedout-account-signin-btn = Pla Sync pśizjawiś…
sync-pane-header = Synchronizacija
# Variables:
# $userEmail (String) - The email logged into Sync.
sync-pane-email-not-verified = „{ $userEmail }“ njejo se pśeglědał.
# Variables:
# $userEmail (String) - The email logged into Sync.
sync-signedin-login-failure = Pšosym zregistrěrujśo se, aby znowego zwězał „{ $userEmail }“
sync-pane-resend-verification = Wobkšuśenje znowego pósłaś
sync-pane-sign-in = Pśizjawiś
sync-pane-remove-account = Konto wótónoźeś
sync-pane-edit-photo =
    .title = Profilowy wobraz změniś
sync-pane-manage-account = Konto zastojaś
sync-pane-sign-out = Wótzjawiś…
sync-pane-device-name-title = Mě rěda
sync-pane-change-device-name = Mě rěda změniś
sync-pane-cancel = Pśetergnuś
sync-pane-save = Składowaś
sync-pane-show-synced-header-on = Synchronizacija ZAŠALTOWANA
sync-pane-show-synced-header-off = Synchronizacija WUŠALTOWANA
sync-pane-sync-now = Něnto synchronizěrowaś
sync-panel-sync-now-syncing = Synchronizěrujo se…
show-synced-list-heading = Synchronizěrujośo tuchylu slědujuce zapiski:
show-synced-learn-more = Dalšne informacije…
show-synced-item-account = E-mailowe konta
show-synced-item-address = Adresniki
show-synced-item-calendar = Kalendarje
show-synced-item-identity = Identity
show-synced-item-passwords = Gronidła
show-synced-change = Změniś…
synced-acount-item-server-config = Serwerowa konfiguracija
synced-acount-item-filters = Filtry
synced-acount-item-keys = OpenPGP - S/MIME
sync-disconnected-text = Synchronizěrujśo swóje e-mailowe konta, adresniki, kalendarje a identity mjazy wšymi wašymi rědami.
sync-disconnected-turn-on-sync = Synchronizaciju zmóžniś…