summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/es-ES/chrome/es-ES/locale/es-ES/messenger/am-offline.dtd
blob: f3a19fc03aadaf6f42bd495bf7eaa45875b8db66 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY doNotDownloadPop3Movemail.label "Para ahorrar espacio en disco, no descargar:">
<!ENTITY doNotDownloadNntp.label "Para ahorrar espacio en disco, no descargar para su uso sin conexión:">
<!ENTITY doNotDownloadImap.label "Para ahorrar espacio en disco, la descarga de mensajes del servidor y su almacenamiento local para uso sin conexión puede restringirse por antigüedad o tamaño.">
<!ENTITY allFoldersOffline2.label "Conservar los mensajes en todas las carpetas de esta cuenta en este equipo">
<!ENTITY allFoldersOffline2.accesskey "v">
<!ENTITY allFoldersOfflineNote.label "Nota: cambiar esto afecta a todas las carpetas en esta cuenta. Para configurar carpetas individuales, use el botón Avanzado…">
<!ENTITY offlineNotDownload.label "Mensajes de tamaño superior a">
<!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "M">
<!ENTITY autosyncNotDownload.label "No descargar mensajes mayores de">
<!ENTITY autosyncNotDownload.accesskey "c">
<!ENTITY kb.label "KB">
<!ENTITY daysOld.label "días de antigüedad">
<!ENTITY message.label "mensajes más recientes">
<!ENTITY nntpNotDownloadRead.label "Mensajes leídos">
<!ENTITY nntpNotDownloadRead.accesskey "l">
<!ENTITY nntpDownloadMsg.label "Mensajes de más de">
<!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "e">
<!ENTITY retentionCleanup.label "Para recuperar espacio en disco, los mensajes antiguos se pueden eliminar permanentemente.">
<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Para recuperar espacio en disco, los mensajes antiguos pueden eliminarse permanentemente, tanto las copias locales como los originales en el servidor remoto.">
<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Para recuperar espacio en disco, los mensajes antiguos pueden eliminarse permanentemente, incluyendo los originales en el servidor remoto.">
<!ENTITY retentionKeepMsg.label "Eliminar mensajes con más de">
<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "r">
<!ENTITY retentionKeepAll.label "No eliminar ningún mensaje">
<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "N">
<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Eliminar todos excepto los">
<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "a">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Conservar siempre los mensajes con estrella">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "i">
<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "Eliminar el cuerpo de los mensajes de más de">
<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "d">
<!ENTITY offlineSelectNntp.label "Seleccionar grupos de noticias para su uso sin conexión…">
<!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "S">
<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "Avanzadas…">
<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "v">
<!ENTITY syncGroupTitle.label "Sincronización de mensajes">
<!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "Espacio en disco">

<!ENTITY allAutosync.label "Sincronizar todos los mensajes localmente sin importar su antigüedad">
<!ENTITY allAutosync.accesskey "u">
<!ENTITY ageAutosyncBefore.label "Sincronizar los">
<!ENTITY ageAutosync.accesskey "z">
<!ENTITY ageAutosyncMiddle.label "">
<!ENTITY dayAgeInterval.label "Días">
<!ENTITY weekAgeInterval.label "Semanas">
<!ENTITY monthAgeInterval.label "Meses">
<!ENTITY yearAgeInterval.label "Años">
<!ENTITY ageAutosyncAfter.label "más recientes">