summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/messenger.ftl
blob: 54a9dd5a43707b9c6cf193486b96d00364c16640 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## Window controls

messenger-window-minimize-button =
    .tooltiptext = Txikitu
messenger-window-maximize-button =
    .tooltiptext = Maximizatu
messenger-window-restore-down-button =
    .tooltiptext = Leheneratu txikira
messenger-window-close-button =
    .tooltiptext = Itxi
# Variables:
# $count (Number) - Number of unread messages.
unread-messages-os-tooltip =
    { $count ->
        [one] Irakurri gabeko mezu 1
       *[other] { $count } mezu irakurri gabe
    }
about-rights-notification-text = { -brand-short-name } kode irekikoa eta software librea da, munduan zehar milaka kide dituen komunitateak egina.

## Content tabs

content-tab-page-loading-icon =
    .alt = Orria kargatzen ari da
content-tab-security-high-icon =
    .alt = Konexioa segurua da
content-tab-security-broken-icon =
    .alt = Konexioa ez da segurua

# Back

# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command.
content-tab-menu-back =
    .tooltiptext = Joan orri bat atzera ({ $shortcut })
    .aria-label = Atzera
    .accesskey = A
# This menuitem is only visible on macOS
content-tab-menu-back-mac =
    .label = Atzera
    .accesskey = A

# Forward

# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command.
content-tab-menu-forward =
    .tooltiptext = Joan orri bat aurrera ({ $shortcut })
    .aria-label = Aurrera
    .accesskey = r
# This menuitem is only visible on macOS
content-tab-menu-forward-mac =
    .label = Aurrera
    .accesskey = r

# Reload

content-tab-menu-reload =
    .tooltiptext = Berritu orria
    .aria-label = Berritu
    .accesskey = B
# This menuitem is only visible on macOS
content-tab-menu-reload-mac =
    .tooltiptext = Berritu orria
    .label = Berritu
    .accesskey = B

# Stop

content-tab-menu-stop =
    .tooltiptext = Gelditu orria kargatzea
    .aria-label = Gelditu
    .accesskey = G
# This menuitem is only visible on macOS
content-tab-menu-stop-mac =
    .tooltiptext = Gelditu orria kargatzea
    .label = Gelditu
    .accesskey = G

## Toolbar

addons-and-themes-toolbarbutton =
    .label = Gehigarriak eta itxurak
    .tooltiptext = Kudeatu zure gehigarriak
quick-filter-toolbarbutton =
    .label = Iragazki bizkorra
    .tooltiptext = Iragazi mezuak
redirect-msg-button =
    .label = Birbideratzea
    .tooltiptext = Birbideratu hautatutako mezua

## Folder Pane

folder-pane-toolbar =
    .toolbarname = Karpeten panelaren tresna-barra
    .accesskey = K
folder-pane-toolbar-options-button =
    .tooltiptext = Karpeten panelaren aukerak
folder-pane-header-label = Karpetak

## Folder Toolbar Header Popup

folder-toolbar-hide-toolbar-toolbarbutton =
    .label = Ezkutatu tresna-barra
    .accesskey = E
show-all-folders-label =
    .label = Karpeta guztiak
    .accesskey = K
show-unread-folders-label =
    .label = Irakurri gabeko karpetak
    .accesskey = I
show-favorite-folders-label =
    .label = Gogoko karpetak
    .accesskey = G
show-smart-folders-label =
    .label = Elkartutako karpetak
    .accesskey = E
show-recent-folders-label =
    .label = Azken karpetak
    .accesskey = A
show-tags-folders-label =
    .label = Etiketak
    .accesskey = t
folder-toolbar-toggle-folder-compact-view =
    .label = Ikuspegi trinkoa
    .accesskey = t

## File Menu

menu-file-save-as-file =
    .label = Fitxategia…
    .accesskey = F

## Edit Menu

menu-edit-delete-folder =
    .label = Ezabatu karpeta
    .accesskey = E
menu-edit-unsubscribe-newsgroup =
    .label = Berri-taldeko harpidetza kendu
    .accesskey = k
# Variables:
# $count (Number) - Number of selected messages.
menu-edit-delete-messages =
    .label =
        { $count ->
            [one] Ezabatu mezua
           *[other] Ezabatu hautatutako mezuak
        }
    .accesskey = z
# Variables:
# $count (Number) - Number of selected messages.
menu-edit-undelete-messages =
    .label =
        { $count ->
            [one] Desezabatu mezua
           *[other] Desezabatu hautatutako mezuak
        }
    .accesskey = e
menu-edit-properties =
    .label = Propietateak
    .accesskey = o
menu-edit-folder-properties =
    .label = Karpetaren propietateak
    .accesskey = o
menu-edit-newsgroup-properties =
    .label = Berri-taldeen propietateak
    .accesskey = o

## Message Menu

redirect-msg-menuitem =
    .label = Birbideratzea
    .accesskey = B

## AppMenu

appmenu-save-as-file =
    .label = Fitxategia…
appmenu-settings =
    .label = Ezarpenak
appmenu-addons-and-themes =
    .label = Gehigarriak eta itxurak

## Context menu

context-menu-redirect-msg =
    .label = Birbideratzea
# This menu item is for canceling an NNTP message
context-menu-cancel-msg =
    .label = Utzi mezua
# Variables:
# $count (Number) - Number of selected messages.
mail-context-delete-messages =
    .label =
        { $count ->
            [one] Ezabatu mezua
           *[other] Ezabatu hautatutako mezuak
        }
# Variables:
# $count (Number) - Number of selected messages.
mail-context-undelete-messages =
    .label =
        { $count ->
            [one] Desezabatu mezua
           *[other] Desezabatu hautatutako mezuak
        }

## Message header pane

other-action-redirect-msg =
    .label = Birbideratzea
message-header-msg-flagged =
    .title = Izarduna
    .aria-label = I
# Variables:
# $address (String) - The email address of the recipient this picture belongs to.
message-header-recipient-avatar =
    .alt = { $address }(e)n profil irudia.

## Message header cutomize panel


## Message header customize panel

message-header-customize-panel-title = Mezu goiburuaren ezarpenak
message-header-customize-button-style =
    .value = Botoien estiloa
    .accesskey = B
message-header-button-style-default =
    .label = Ikonoak eta testua
message-header-button-style-text =
    .label = Testua
message-header-button-style-icons =
    .label = Ikonoak
message-header-show-sender-full-address =
    .label = Erakutsi beti bidaltzailearen helbide osoa
    .accesskey = o
message-header-show-sender-full-address-description = Posta elektroniko helbidea bistaratze izenaren azpian erakutsiko da.
message-header-show-recipient-avatar =
    .label = Erakutsi bidaltzailearen profileko irudia
    .accesskey = p
message-header-show-big-avatar =
    .label = Profileko irudi handiagoa
    .accesskey = h
message-header-hide-label-column =
    .label = Ezkutatu etiketa zutabea
    .accesskey = z
message-header-large-subject =
    .label = Gai luzea
    .accesskey = G
message-header-all-headers =
    .label = Erakutsi izenburu guztiak
    .accesskey = E

## Action Button Context Menu

toolbar-context-menu-manage-extension =
    .label = Kudeatu hedapena
    .accesskey = K
toolbar-context-menu-remove-extension =
    .label = Kendu hedapena
    .accesskey = K

## Add-on removal warning

# Variables:
#  $name (String): The name of the add-on that will be removed.
addon-removal-title = { $name } kendu?
addon-removal-confirmation-button = Kendu
# Variables:
#  $name (String): The name of the add-on that will be removed.
addon-removal-confirmation-message = Kendu { $name } eta bere konfigurazio eta datuak { -brand-short-name }(e)tik?
caret-browsing-prompt-title = Kurtsore bidezko nabigazioa
caret-browsing-prompt-text = F7 zapaltzeak kurtsore bidezko nabigazioa gaitzen edo desgaitzen du. Eginbide honek zenbait edukitan kurtsore bat ezartzen du testua teklatuarekin aukeratzea baimenduz. Kurtsore bidezko nabigazioa gaitu nahi duzu?
caret-browsing-prompt-check-text = Ez galdetu berriz.
repair-text-encoding-button =
    .label = Konpondu testu kodeketa
    .tooltiptext = Testuaren kodeketa zuzena asmatu mezuaren edukian oinarrituz

## no-reply handling

no-reply-title = Ezin da erantzun
# Variables:
# $email (String) - Email address the reply will be sent to. Example: "noreply@example.com"
no-reply-message = Erantzuneko posta helbidea ({ $email }) ez dirudi inork kontrolatutakoa. Litekeena da bertara idatzitako mezuak inork ez irakurtzea.
no-reply-reply-anyway-button = Erantzun hala ere

## error messages

# Variables:
# $failures (Number) - Number of messages that could not be decrypted.
# $total (Number) - Total number of messages that were attempted to be decrypted.
decrypt-and-copy-failures-multiple =
    { $failures ->
        [one] { $total }(e)tik { $failures } mezu ezin izan dira deszifratu eta ez da kopiatuko.
       *[other] { $total }(e)tik { $failures } mezu ezin izan dira deszifratu eta ez dira kopiatuko.
    }

## Spaces toolbar

spaces-toolbar-element =
    .toolbarname = Guneen tresna-barra
    .aria-label = Guneen tresna-barra
    .aria-description = Tresna-barra bertikala guneen artean aldatzeko. Erabili gezi teklak nabigatzeko botoi erabilgarrien artean.
spaces-toolbar-button-mail2 =
    .title = Posta
spaces-toolbar-button-address-book2 =
    .title = Helbide-liburua
spaces-toolbar-button-calendar2 =
    .title = Egutegia
spaces-toolbar-button-tasks2 =
    .title = Zereginak
spaces-toolbar-button-chat2 =
    .title = Txata
spaces-toolbar-button-overflow =
    .title = Gune gehiago...
spaces-toolbar-button-settings2 =
    .title = Ezarpenak
spaces-toolbar-button-hide =
    .title = Ezkutatu guneen tresna-barra
spaces-toolbar-button-show =
    .title = Erakutsi guneen tresna-barra
spaces-context-new-tab-item =
    .label = Ireki fitxa berrian
spaces-context-new-window-item =
    .label = Ireki leiho berrian
# Variables:
# $tabName (String) - The name of the tab this item will switch to.
spaces-context-switch-tab-item =
    .label = Aldatu { $tabName }(e)ra
settings-context-open-settings-item2 =
    .label = Ezarpenak
settings-context-open-account-settings-item2 =
    .label = Kontu-ezarpenak
settings-context-open-addons-item2 =
    .label = Gehigarriak eta itxurak

## Spaces toolbar pinned tab menupopup

spaces-toolbar-pinned-tab-button =
    .tooltiptext = Guneen menua
spaces-pinned-button-menuitem-mail2 =
    .label = { spaces-toolbar-button-mail2.title }
spaces-pinned-button-menuitem-address-book2 =
    .label = { spaces-toolbar-button-address-book2.title }
spaces-pinned-button-menuitem-calendar2 =
    .label = { spaces-toolbar-button-calendar2.title }
spaces-pinned-button-menuitem-tasks2 =
    .label = { spaces-toolbar-button-tasks2.title }
spaces-pinned-button-menuitem-chat2 =
    .label = { spaces-toolbar-button-chat2.title }
spaces-pinned-button-menuitem-settings2 =
    .label = { spaces-toolbar-button-settings2.title }
spaces-pinned-button-menuitem-show =
    .label = { spaces-toolbar-button-show.title }
# Variables:
# $count (Number) - Number of unread messages.
chat-button-unread-messages = { $count }
    .title =
        { $count ->
            [one] irakurri gabeko mezu bat
           *[other] { $count } mezu irakurri gabe
        }

## Spaces toolbar customize panel

menuitem-customize-label =
    .label = Pertsonalizatu…
spaces-customize-panel-title = Guneen tresna-barra ezarpenak
spaces-customize-background-color = Atzeko planoko kolorea
spaces-customize-icon-color = Botoi kolorea
# The background color used on the buttons of the spaces toolbar when they are
# `current`, meaning the related space/tab is active and visible.
spaces-customize-accent-background-color = Aukeratutako botoi atzeko plano kolorea
# The icon color used on the buttons of the spaces toolbar when they are
# `current`, meaning the related space/tab is active and visible.
spaces-customize-accent-text-color = Aukeratutako botoi kolorea
spaces-customize-button-restore = Berrezarri lehenetsiak
    .accesskey = B
customize-panel-button-save = Eginda
    .accesskey = E

## Quick Filter Bar

# The label to display for the "View... Toolbars..." menu item that controls
# whether the quick filter bar is visible.
quick-filter-bar-toggle =
    .label = Iragazki bizkorren barra
    .accesskey = b
# This is the key used to show the quick filter bar.
# This should match quick-filter-bar-search-shortcut in about3Pane.ftl.
quick-filter-bar-show =
    .key = k

## OpenPGP

openpgp-forget = Ahaztu OpenPGP pasa-esdaldiak

## Quota panel.

# Variables:
#   $percent (Number) - Usage percentage of the assigned IMAP quota.
#   $usage (String) - Current quota usage (may include unit)
#   $limit (String) - Current quota limit (may include unit)
quota-panel-percent-used = { $percent }% full
    .title = IMAP kuota: { $usage } erabilia { $limit } guztirako limitetik